無(wú)題

「我有一個(gè)遠(yuǎn)大目標(biāo),希望能成為一個(gè)像我老師那樣的科學(xué)家??墒钱?dāng)科學(xué)家需要先考 GRE,要去國(guó)外讀博士。讀博士還要讀很多文獻(xiàn),發(fā)很難的 paper?;貋?lái)還要能組建自己的實(shí)驗(yàn)室。這其中任何一個(gè)環(huán)節(jié)稍有差錯(cuò),我的目標(biāo)就功虧一簣。一想到這些,我就很焦慮。就覺(jué)得眼前的事很沒(méi)意義,于是什么也不想做了?!?br>

他在用很遠(yuǎn)的方式思考生活。在這樣的思考方式下,生活只剩下大綱,沒(méi)有內(nèi)容,自然也就變得無(wú)聊無(wú)趣。

生活的煩惱,源于我們總妄想控制我們控制不了的東西,卻不愿對(duì)我們能夠控制的東西,擔(dān)負(fù)起責(zé)任。讓我們煩惱的,也是一種遠(yuǎn)的思考方式。最近我在跟我的來(lái)訪者討論怎么用近的語(yǔ)言思考。他有些焦慮,總是會(huì)想「這有什么用呢?」「我為什么這么糟糕?」「我根本做不到!」

我跟他說(shuō),「當(dāng)你想「我很糟糕」、「這一切有什么意思」的時(shí)候,其實(shí)你是想很遠(yuǎn)的事情。不如我們現(xiàn)在用很近的語(yǔ)言來(lái)想想?,F(xiàn)在你只要問(wèn)自己兩個(gè)問(wèn)題。

第一個(gè)問(wèn)題是:「我現(xiàn)在能做什么?」第二個(gè)問(wèn)題是:「我愿不愿意去做。」

莎士比亞有一個(gè)to go or not to go的經(jīng)典問(wèn)題。我有倆,第一 what can you do now. 第二 to do or not do.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容