松口氣/解脫
?a m'a soulagé(e).
這讓我松了口氣。我解脫了。
Quel soulagement !
真是一種解脫?。?/p>
(英語:What a relief!)
相信,信任
英語一個(gè)trust就夠了,法語是個(gè)詞組:faire confiance à
Tu (ne) devrais pas leur faire confiance.
你不應(yīng)該相信他們/不應(yīng)該信任他們
(英語:You shouldn't trust them.)
創(chuàng)投圈里說一個(gè)產(chǎn)品"沒有市場(chǎng)",對(duì)產(chǎn)品的需求是”偽需求“
un produit qui n’a jamais trouvé son public
一款從來沒有找到受眾的產(chǎn)品 -- 即沒有市場(chǎng);不是真需求
老遲到 除了用en retard之外?
Il n'est jamais à l'heure.
他從不準(zhǔn)時(shí)。他總是遲到
(英語:He is never on time.)
來句諺語
Qui ne sait pas se taire ne fera jamais rien de grand.
不知道如何保持沉默的人永遠(yuǎn)做不到偉大的事情。/不能守口如瓶的人永遠(yuǎn)不會(huì)有大作為。
這句話里有ne,還有jamais,還有rien -- 好好體會(huì)一下!
每天就5條,不貪多,相信積累的力量!讀到滾瓜爛熟脫口而出,不要再一邊說一邊琢磨語法啦~