你是怎么記單詞的?對(duì)于我,從初中第一次接觸英語(yǔ)開(kāi)始,我就喜歡讀英語(yǔ),根據(jù)音標(biāo)讀單詞,讀個(gè)幾遍就差不多會(huì)默寫(xiě)了。比如,stu~stu~dent~dent,讀個(gè)幾遍就會(huì)寫(xiě)了。那時(shí)候,耳邊不絕于耳的卻是其他同學(xué)一個(gè)字母一個(gè)字母反復(fù)背字母的聲音。事實(shí)上,當(dāng)我成為英語(yǔ)教師之后,我的學(xué)生也是這樣按字母來(lái)記憶單詞的。
正因?yàn)橛洃泦卧~于我簡(jiǎn)單輕松,所以愈發(fā)喜歡英語(yǔ)。進(jìn)入大學(xué)后,詞匯量上升,這個(gè)時(shí)期記憶單詞更加有方法:ABC法,即根據(jù)單詞的結(jié)構(gòu):前綴+詞根+后綴來(lái)記憶。前綴改變?cè)~義,詞根決定單詞基礎(chǔ)意義,后綴改變?cè)~性。比如expend,詞根pend有支付pay的意思,前綴ex表向外,向外支付就是花費(fèi)的意思了。以上明白了, expensive expenditure,inexpensive的意思也就一清二楚了。至此,英語(yǔ)單詞對(duì)我來(lái)說(shuō)不是一個(gè)一個(gè)的了,而是一片一片的。那么,記憶單詞就有了最有效的方法:成片記憶。
成片記憶從哪里入手呢?當(dāng)然從生活出發(fā)啊,生活是最真實(shí)最有趣的戰(zhàn)場(chǎng)。比如,剛剛我喝了一罐百事可樂(lè),上面的英文是 pepsi,然后我就想,這單詞是否有來(lái)源?果然, 一查字典就發(fā)現(xiàn)了pepsin 胃蛋白酶,peptic助消化的這樣的單詞,進(jìn)而我們可以反推pep是個(gè)詞根,表示消化的意思。當(dāng)然,過(guò)后還要繼續(xù)查證。另外,有個(gè)女鞋品牌叫belle,品牌名和人名一樣,都具有一定的意思,可不是隨便取的。rebel,rebellion,rebellious,embellish都與bel這個(gè)詞根有關(guān)。它表示什么意思呢?原來(lái)它是古羅馬神話中的戰(zhàn)爭(zhēng)女神,是美麗和與戰(zhàn)爭(zhēng)的化身。所以百麗belle是穿上我家的鞋更美,rebel是叛亂的意思。這樣來(lái)看單詞,我們即體會(huì)了其文化樂(lè)趣,又不知不覺(jué)中識(shí)記了“一片”單詞。留個(gè)作業(yè),與撲克牌相關(guān)的單詞,如四種花色的英文表達(dá)及背后的文化內(nèi)涵。
除了關(guān)注我們的生活之外,還有一些屢試不爽的記憶單詞的方法。如,聯(lián)想記憶法,又分為第一,諧音聯(lián)想,如pest(拍死它 害蟲(chóng));第二,擬聲聯(lián)想,如drop 水滴 眼藥水 下落 降落。英語(yǔ)中輔音不變,變?cè)魶](méi)關(guān)系,其衍生到 drip 下落 下降 dip浸 蘸 deep 深 deepen變深。第三,拆分聯(lián)想, 雙胞胎 twins=two-in,可自行體會(huì)其中奧妙。第四,象形聯(lián)想記憶法,loom。
相信大家也體會(huì)到了,有些單詞中某些字母冠換了之后意思不變,比如輔音字母(c k g qu)它們發(fā)音一樣,意思也一樣check =cheque,kindle表示發(fā)光, candle是蠟燭。(b p)describe discription名詞發(fā)清音,動(dòng)詞濁化是普遍的規(guī)律。不管是發(fā)音還是書(shū)寫(xiě)。(v f)believe belief,(t d s) rodent rat dent ?decide decision pass=path king=queen。另外,形近字母可以的轉(zhuǎn)換,(u v w) solve solution,(n m)legend lenove。元音(aeiou y)之間的互換。如單個(gè)元音字母的互換begin began begun,teeth tooth ?foot feet 。元音字母組合的互換等(flower florid )。還有元音字母的脫落。
小學(xué)時(shí),我們抄寫(xiě)漢字,寫(xiě)成豆腐塊,第二天課堂聽(tīng)寫(xiě),那時(shí)候我們不知道漢字的構(gòu)造及其背后的故事。等到我們的漢字儲(chǔ)備足夠大了,我們開(kāi)始關(guān)注到“家”指的是屋頂下有豬,安心的地方。英語(yǔ)學(xué)習(xí)也一樣,簡(jiǎn)單機(jī)械的背記單詞必然要走向關(guān)注其背后英語(yǔ)文化的記憶和理解方式。你我共勉!