中高考題cross和across區(qū)別

這兩個(gè)單詞基本是中高考必考題。

很多人在學(xué)這兩個(gè)單詞的時(shí)候,

只記中文,卻忽略了理解語(yǔ)法。


英語(yǔ)語(yǔ)法有條非常重要的規(guī)則。

叫做一句話,一個(gè)動(dòng)詞!!


當(dāng)我們句子里面有兩個(gè)動(dòng)詞的時(shí)候,要加to活著ing。? ?
比如: 我走路穿過(guò)馬路。


走路是個(gè)動(dòng)詞,穿過(guò)是個(gè)動(dòng)詞。
所以這個(gè)句子本來(lái)應(yīng)該是,
I walk crossing the street.


但這時(shí)候出了一個(gè)問(wèn)題,英國(guó)人

發(fā)明單詞的時(shí)候已經(jīng)發(fā)明了個(gè)

詞,“十字路口”crossing。

這時(shí)候句中用crossing就容易

引起歧義。


為了避免歧義,這時(shí)候就不用crossing,用across來(lái)代替。


做題的時(shí)候,如果題中已經(jīng)有一個(gè)
動(dòng)詞,需要用cross,這時(shí)候就要注
是十字路口還是穿過(guò),是穿過(guò)就填across。


?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容