故事部落少兒英語兒童睡前雙語小故事:螞蟻和鴿子

兒童睡前雙語小故事:螞蟻和鴿子

The Ant and the Dove

An ant is walking by the river. He looks at the river and says to himself, "How nice and cool this water looks! I must drink some of it." But when he is drinking, he slips into the river。

"Oh.Help!Help!" The ant cries,

A dove is sitting in the tree. She hears him and throws him a leaf, "Climb up that leaf," she says "and you will float bank."

The ant climbs uo onto the leaf, and? the wind blows the leaf to the bank. And the ant is saved。

"Thank you, Dove. You're so kind," The ant says and runs home, "You have saved my life, and I wish I could do something for you, Goodbye!"

"Goodbye!" says the dove, "Be careful. Not to fall into the river again."

After a few days, the dove is building her nest. And a man is raising his gun to shoot her。

The ant sees this, and runs quickly to bite the man's leg. "Ouch! Ouch!" The man feels pained and drops his gun. The dove hears and flies away. So the man picks up his gun and leave。

The dove comes to her nest. "Thank you, my little friend," she says, "You have saved my life."

The little ant is so glad, because he can help the dove。

螞蟻和鴿子

//d1.sinaimg.cn/201711/06/1476384.jpg

一只螞蟻在河邊散步。他看見喝水自言自語道:"這河水看上去真清涼??!我要去喝點(diǎn)。"可是他在喝水的時候,一不小心滑進(jìn)河里了。

"??!救命!救命!'螞蟻叫喊著。

一只鴿子正呆在樹上,聽見呼救聲,就扔給他一片樹葉。"快爬到樹葉上去。她說:"你會漂到岸上的。"

"謝謝你,鴿子。你真善良。"螞蟻一邊說一邊向家跑,"你就了我的命,我會報(bào)答你的。再見!"

"再見!小心別掉進(jìn)河里了。"鴿子說。

幾天后,鴿子正在筑巢,一個人舉著槍要打鴿子。螞蟻看見了,迅速地跑過去,在那個人的腿上咬了一口。"啊呀!哎呀!"那個人疼得扔掉槍。鴿子聽見了,連忙飛走了。那個人只好撿起槍,走了。

鴿子又飛回巢里。"謝謝你,我的小朋友。"鴿子說,"你就了我的命。"

小螞蟻可高興了,因?yàn)樗矌椭锁澴印?/p>

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容