漫讀摘記《陶淵明集》||(040)《庚子歲五月中從都還阻風(fēng)于規(guī)林二首》(其一)

文/書山花開

?原詩

行行循歸路,計日望舊居。一欣侍溫顏,再喜見友于。

鼓棹路崎曲,指景限西隅。江山豈不險?歸子念前涂。

凱風(fēng)負(fù)我心,戢枻守窮湖。高莽眇無界,夏木獨(dú)森疏。

誰言客舟遠(yuǎn)?近瞻百里余。延目識南嶺,空嘆將焉如!

?翻譯

【郭維森/包景誠《陶淵明集全譯》,p96】

趕路啊趕路,沿著回家的路,算著日子將要看到家園。

既高興能和兄弟重逢,更欣喜得見母親的慈顏。

搖起船槳經(jīng)過曲折的水道,眼看太陽落到西天的一邊。

江山難道不險峻?歸來人只惦念路程的綿延。

南風(fēng)才不管我的心意,只好收起槳困守在荒僻的湖邊。

高深茂密的草叢一望無際,夏天的大樹獨(dú)個兒枝葉茂繁。

誰說歸客的航船路途還遠(yuǎn)?只剩下百多里已近在眼前。

放眼望去已能辨出南嶺,無可如何?。】諊@行路難。

【孟二冬《陶淵明集譯注》,p102】

歸途漫漫行不止,計算日頭盼家園。將奉慈母我欣歡,還喜能見兄弟面。

搖船蕩槳路艱難。眼見夕陽落西山。江山難道不險峻?游子歸心急似箭。

南風(fēng)違背我心愿,收起船槳困湖邊。草叢深密望無際,夏木挺拔枝葉繁。

誰說歸舟離家遠(yuǎn)?百余里地在眼前??v目遠(yuǎn)眺識廬山,空嘆無奈行路難!

【謝先俊/王勛敏《陶淵明詩文選評》,p1】

沿著歸路日夜兼程,掐算時日盼望早到家園。

一喜可以侍候慈母,二喜能與兄弟見面。

船兒在艱難曲折的水道劃行,緊趕慢趕日已西懸。

江山夜行豈不艱險,阻擋不住我歸心似箭。

南風(fēng)驟越違我心愿,收起船槳困守荒湖岸邊。

草叢深密一望無際,夏天的林木葉茂枝繁;

誰說歸舟離家很遠(yuǎn)?審視此地離家不過百里多點(diǎn)。

遠(yuǎn)望廬山已經(jīng)依稀可辨,近不可及空自嗟嘆抱怨!

?解釋

【郭維森/包景誠《陶淵明集全譯》,p94】

這首詩寫于隆安四年(400),陶淵明三十六歲。隆安三年,桓玄任江州刺史。次年,淵明復(fù)出任仕職。之前,桓玄是參加王恭為首的反司馬道子、王國寶而坐大的。王國寶賜死后,司馬元顯(道子之子)滅了王恭,司馬道子籠絡(luò)桓玄,桓玄轉(zhuǎn)而于隆安三年十二月攻滅了原來的盟友荊州刺史殷仲堪。隆安四年春,詔進(jìn)桓玄督八州及揚(yáng)、豫八郡諸軍事,領(lǐng)荊州、江州刺史。這時期,司馬元顯暴斂而富逾帝室。孫恩起義于浙江。晉國事日非。這兩首詩寫奉命使都后,歸途因受風(fēng)阻而急于見到慈母及家人的心情,寫對園林的懷念。上篇側(cè)重思家,下篇側(cè)重思退隱。在詩中已看不到淵明的政治熱情,這與前述的社會背景可能有關(guān)。

【孟二冬《陶淵明集譯注》,p100】

庚子歲是晉安帝隆安四年(400),陶淵明三十六歲,此時在荊州刺史桓玄的幕府中任職。此前,陶淵明奉桓玄之命出使京都建康(今南京市),完成使命后,返途中路過江西,準(zhǔn)備順道回家省親,然而被風(fēng)阻在途中。這兩首詩就是寫在途中受阻時的情景。

【謝先俊/王勛敏《陶淵明詩文選評》,p1】

庚子歲是晉安帝隆安四年(400),陶淵明三于六歲,這時他在荊州刺史桓玄的幕府中任職。這兩首詩是他率命出使京都(建康,令南京市),返途中路過江西,準(zhǔn)備順道省親而被風(fēng)所阻時寫的。規(guī)林,今地不詳,據(jù)詩當(dāng)在彭蠢湖(今鄱陽湖)距潯陽(今九江市)不遠(yuǎn)處。詩中寫不能及時到家的苦惱和路途的艱險,并以征途喻仕途,表露了作者對仕宦生活的厭倦和對田園生活的向往。

【張彥《陶詩今說》,p10】

這是兩首比較好懂的五言詩。詩人盡情地抒發(fā)了在仕途為官不如辭職歸里,寫出了“當(dāng)官不自由”的感慨,寫得很真實(shí):詩人奉公出差,從京城建康(今南京)返回交差途中偏遇上天不作美、南風(fēng)“崩浪”,船避“窮湖”(約為彭澤湖,后改名鄱陽湖),探親被阻,喟嘆萬端。不由得想到“為官”不如“歸里”——“官身不自由”,天高任鳥飛!在那個時代乃至當(dāng)今和以后,陶公的這種思想情趣與人生志向都與眾不同,超凡而不俗。

【楊義選注譯評《陶淵明》,p67】

急急歸家的行程被忽然刮起的南風(fēng)所阻斷,泊舟在一片荒僻的湖泊里,展眼就能望見家鄉(xiāng)的南山,算起路程來也不過百余里,但就是無法動身,那一份思家的急切,短短兒句言語如何能說得清?這首詩的前半主要表現(xiàn)歸家路上那急于見到親人的心情,后半寫船因阻風(fēng)暫泊于規(guī)林?!爸妇跋尬饔纭币痪?,一般認(rèn)為是說日已黃昏,但從前后的句子看,更可能是說原打算在天黑前趕回家?!坝嬋铡焙汀爸妇啊?,所說的都是一種急于歸家的心情,旅途的荒涼和風(fēng)波的難料,更反村出了家的溫暖和安寧,“窮湖”景象,看上去像是周圍環(huán)境的客觀描繪,其實(shí)也滲透著作者的深切的思想感情,這種“有家難歸”的境遇,對一個本來就對仕宦生活不怎么感興趣的人,能激發(fā)出一些什么樣的感慨呢?本篇只是一個鋪墊,要更清楚地了解,還得看它的后篇。

【侯爵良等《陶淵明名篇賞析》,p2】

青壯年時代的陶淵明心存大志,“猛志逸四海”,想有一番作為。可惜,詩人生活在晉宋易代亂世,限制了他在政治上的發(fā)展,常常使他產(chǎn)生“有志不獲聘”的思想苦悶。要想實(shí)現(xiàn)百己的政治抱負(fù),陶淵明必須步入仕途,因此,他曾多次出仕。但是,仕途充滿著風(fēng)險,官場到處是黑暗,這又使陶淵明心生憤懣,對官場厭倦。詩人的內(nèi)心是矛盾的,沒有出仕的時候想出仕,一旦步入仕途卻又想歸田。這種矛盾心情,在陶淵明的一些作品得到了充分的反映。“阻風(fēng)于規(guī)林”的這兩首詩也是寫出仕與歸田的矛盾心情的,展示了詩人真實(shí)的內(nèi)心世界。讀其詩,想見其人,陶淵明就是“這一個”——厭倦官場、依戀田園的正直詩人。

這首詩總的調(diào)子是抑郁的,但頭四句讀起來并不沉悶,抑郁中有歡快,淚與笑俱,起伏多變。“行行循婦路,計日望舊居”。歸心似箭,匆忙趕路,心里計算著到家的日子。為了表達(dá)歸家的急迫心情,詩人注意了詞語的選擇?!靶行小?,是重言,富有表達(dá)力,寫出了詩人奔走不停的樣子?!坝嬋胀f居”的“計”和“望”,準(zhǔn)確而形象地反映出詩人歸家途中的心理活動。詩人很想回到自己久別了的“舊居”,去看望自己的親人。他這樣唱道:“一欣侍溫顏,再喜見友于?!痹谛幸勐飞蟿余l(xiāng)關(guān)之思,盼與家人團(tuán)聚,這是人之常情,陶淵明用詩的語言道出了這種人之常情,最容易引起讀者的共鳴。“計日望舊居”的陶淵明不希望在路上停留。然而,偏偏行船遇風(fēng),被迫在窮湖停船,這當(dāng)然使他苦惱。離家只有百余里,卻國不去,他只好遙望南嶺,對空長嘆,心情是無可奈何的。

詩人不僅寫了這種欲歸不得的苦惱,他還借嘆行役的機(jī)會表示了對官場的厭倦,對仕途的憂懼,對懷才不遇的抗議。有了這些內(nèi)容,我們就看見了詩人的心,感覺到了他跳動的脈搏。

在表現(xiàn)這些內(nèi)容的時候,詩人沒有直說,而是含蓄地表現(xiàn)出來,讓讀者“思而得之”。為了詩意的含蓄,詩人采用了三種手法。一種是借景抒情,借景達(dá)意,字面上是寫景,字里行間卻藏著詩人的寓意,“言在此而意在彼”?!肮牡袈菲榍?,指景限西隅”。從字面看,這不過是詩人在嘆“行路難”,在埋怨日落黃昏夜幕降臨得太早;透過字面,便不難發(fā)現(xiàn),詩人是在借助眼前的景物流露自己對官宦生活的厭倦情緒。他怨天恨地,沒有一點(diǎn)歡樂的情緒。在他的眼里,江南夏日的風(fēng)光也變得那么荒涼,那么可怕,不給人帶來歡樂的情緒:“高莽眇無界,夏木獨(dú)森疏”。不是風(fēng)光不美,而是詩人的情緒不佳。詩人不去贊美行役途中的風(fēng)光,正說明他想結(jié)束勞累的行役生活,想離開討厭的官場。

另一種是用雙關(guān)語達(dá)意。“江山豈不險,歸子念前涂”。字面是說行路難,征途艱險可畏;字里呢,主要是說官場多風(fēng)險,吉兇難料。當(dāng)時,東晉王朝岌岌可危,孫恩在浙江領(lǐng)導(dǎo)的農(nóng)民起義軍逐漸逼近京師,陶淵明的上司桓玄屢次上表要求討伐孫恩。王室腐敗,義軍蜂起,軍閥桓玄又野心勃勃,這些將會造成怎樣的社會動亂?會給詩人自己帶來怎樣的后果?當(dāng)他念及這些的時候,不能不汗發(fā)于背,不能不瞻“念前涂”。由此看來,詩人筆下的“江山”,決不僅指自然界的山川,而是指國家社稷;“前涂”也不僅僅是指征途,而且是指詩人自己在社會動亂時的仕宦前途。“江山”和“前涂”都是一語雙關(guān),值得玩味。

除了上兩種,詩人還使用了隱喻的手法?!皠P風(fēng)負(fù)我心,守窮湖”,這兩句的字面意思是好理解的,它是說風(fēng)不從人愿,阻延歸期。其實(shí),詩人的命意遠(yuǎn)不止于此,他一連用了三個隱喻,來描述自己懷才不遇的處境?!皠P風(fēng)”是可恨的,它與詩人的心相違;凱風(fēng)在這里暗指壓制陶淵明的世族權(quán)貴?!瓣珫ぁ笔强蓢@的,因?yàn)椤皷ぁ钡淖饔迷谟趧澊?dāng)“枻”被“戢”起來以后,就失去作用了。陶淵明不正是被“戢”起來的“枻”嗎?他的才干施展不了,就象棄而不用的“枻”。“窮湖”是令人感到荒涼的地方,船泊窮湖是無可奈何的事情。陶淵明是有才干的,然而,他只能在桓玄手下當(dāng)幕僚,而且還要行役千里,致使自己無所作為。桓玄的慕府就如同“窮湖”,陶淵明發(fā)出“戢枻守窮湖”的嘆息是很自然的,并非無病呻吟。

最后,詩人慨嘆只有百里之遠(yuǎn),因風(fēng)受阻,不能及早返回舊居,發(fā)出了“將焉如”的嘆息,但只不過是空嘆而已,與前面的“歸子念前涂”一句聯(lián)系起來看,這幾句詩是真實(shí)地抒寫了詩人“出仕”與“歸隱”的矛盾痛苦的心情的。

從全詩看,首尾兩部份的抒情基本上是采用直說的方法,感情真摯熱烈。詩的中間部份則采用借景達(dá)意、一語雙關(guān)和隱喻的方法,表現(xiàn)出詩人的隱衷,富有意趣。吳瞻泰在《陶詩匯注》里說:“此詩為歸省而作。一片游子思?xì)w真情:急于到家,偏為風(fēng)阻,觸目生怨,覺路為之曲,日為之限,夏木為之蔽,使千載而下,猶覺至情流露”。

【輯評】(P9)

吳菘《論陶》:“計日望舊居”,寫盡客子情態(tài)。前四句皆志喜,后皆嘆也。路曲景限,江山又險,已為可嘆。乃風(fēng)又負(fù)我,又窮我,遠(yuǎn)則高莽綿邈,近則夏木蔽虧。百里非遙,瞻望弗及,與前“計日”殊相左矣,能不永嘆!

陳祚明評選《采菽堂古詩選》卷十三:“指景”句琢,非琢詞,乃琢意耳。結(jié)四句有作意。通首俱尖僂,惟筆老故不桃。吳瞻泰輯《陶詩匯注》卷三:此詩為歸省而作。一片游子思?xì)w真情,急于到家,偏為風(fēng)阻,觸目生怒,覺路為之曲,日為之限,夏木為之蔽,使千載而下,猶覺至情流露。曰“計日望舊居”,曰“延目識南嶺”,近見鄉(xiāng)關(guān),首尾遙對。

漫讀摘記《陶淵明集》||(039)《始作鎮(zhèn)軍參軍經(jīng)曲阿》

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容