LemonIce的ScalersTalk第四輪新概念朗讀持續(xù)力訓(xùn)練Day182 20190423

L48-3: The silent village

Sitting down on a dilapidated wooden fence near the field, we opened a couple of tins of sardines and had a picnic lunch. All at once, I noticed that my wife seemed to be filled with alarm. Looking up I saw that we were surrounded by children in rags who were looking at us silently as we ate. We offered them food and spoke to them kindly, but they remained motionless. I concluded that they were simply shy of strangers. When we later walked down the main street of the village, we were followed by a silent procession of children. The village which had seemed deserted, immediately came to life. Faces appeared at windows. Men in shirt sleeves stood outside their houses and glared at us. Old women in black shawls peered at us from doorways. The most frightening thing of all was that not a sound could be heard. There was no doubt that we were unwelcome visitors. We needed no further warning. Turning back down the main street, we quickened our pace and made our way rapidly towards the stream where we hoped the boatman was waiting.

任務(wù)配置:L0+L4

詞音:dilapidated,sardine,procession,shawl

詞義:dilapidated? 荒廢的,要塌似的;破壞的;sardine? 沙丁魚;庸碌的人;procession? 隊(duì)伍;一列;列隊(duì)行進(jìn);sleeve? 套筒;袖子;glare? 瞪眼表示;shawl? 圍巾,長方形披巾;peer? 凝視,盯著看;窺視

練習(xí)感悟:

聽起來今天朗讀有了進(jìn)步,更加像外國人講話了,加油。

一句話,就是干。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容