最近一個(gè)人,想笑笑,重溫了一下小品。
看了一下陳佩斯和朱時(shí)茂老師的表演,不得不說(shuō),很精彩,讓我笑得持久了一點(diǎn)。

很久之前就聽(tīng)說(shuō)當(dāng)年在春晚上的時(shí)候,表演中間實(shí)際上是出了岔子的,但他們憑著彼此之間深厚的默契,自己雄厚的舞臺(tái)功底,觀眾不但沒(méi)發(fā)現(xiàn)反而被征服了。
我想念那個(gè)時(shí)候,想念那種只有普通話的小品,想念那種把自己融入舞臺(tái)的表演。
但是反觀現(xiàn)在的舞臺(tái)節(jié)目,你會(huì)發(fā)現(xiàn)東北話大行其道,尤其是喜劇。我當(dāng)然不是在歧視東北話,我很喜歡東北話,話說(shuō)起來(lái)很順口,聽(tīng)起來(lái)也很舒服,會(huì)說(shuō)東北話也真的會(huì)顯得人詼諧幽默一點(diǎn)。
但或許正因如此,當(dāng)喜劇節(jié)目都把東北話作為一個(gè)搞笑的元素融入進(jìn)作品的時(shí)候,那么節(jié)目本身的特點(diǎn)呢?

雖然當(dāng)下的的確確也有部分很出色的小品,但有些加入了一些俚語(yǔ)和網(wǎng)絡(luò)潮詞,總讓我有一種作者對(duì)這個(gè)作品還不是很自信的感覺(jué),所以要去和觀眾找共鳴點(diǎn),因?yàn)槿f(wàn)一觀眾沒(méi)有被逗樂(lè)呢?
東北話就是一個(gè)共鳴點(diǎn),他拉進(jìn)了表演者和觀眾的距離,讓觀眾對(duì)本身就已經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)的臺(tái)詞津津樂(lè)道,比如:“干啥玩意兒啊”“似不似傻?”可這些并不能算作作品本身的特點(diǎn),充其量只能說(shuō)是套用。
毫無(wú)疑問(wèn),如果扣去這些俚語(yǔ)和網(wǎng)絡(luò)潮詞,再去看作品本身,是否仍然能夠讓我們樂(lè)此不疲,表演者是否還能自信完整的演完,我不敢保證。
但我唯一能肯定的是,我懷念陳佩斯和朱時(shí)茂那個(gè)時(shí)代,不是他們表現(xiàn)的特別特別好,而是現(xiàn)在走心的小品的確太少了,創(chuàng)作太浮于表面,找不到回味的點(diǎn)。
看現(xiàn)在小品其實(shí)也挺開(kāi)心的,但看完一段時(shí)間就忘了,不記得到底說(shuō)了什么,也不記得教過(guò)我什么東西,雷同的臺(tái)詞太多讓我想不起來(lái)作品的特點(diǎn)和主旨。
而我懷念的那個(gè)時(shí)代里,小品是有生命力的。就像《武林外傳》一樣,要說(shuō)道具,剪切技術(shù),拍攝水平?jīng)]有一樣能跟現(xiàn)在比,可偏偏觀眾買(mǎi)賬, 真是應(yīng)了那句話----群眾的眼睛是雪亮的。
經(jīng)歷了時(shí)間和觀眾篩選出來(lái)的作品,是因?yàn)樽髌繁旧淼镊攘Γ皇怯幸饧舆M(jìn)去的、博觀眾一笑的“添加劑”。
20多年過(guò)去了,表演《主角與配角》的這兩個(gè)人后來(lái)拒絕上春晚了,1998年的《王爺與郵差》是他們倆最后一次在春晚亮相。

春晚的人換了一茬又一茬,但是讓我懷念的,現(xiàn)在只有他們,將來(lái)希望有別人。
我喜歡東北話,但是我不喜歡小品演員在作品里頻繁的說(shuō)東北話,我也喜歡看小品,但是我不喜歡全是東北話的小品。
如果沒(méi)有東北話,如果小品里面不準(zhǔn)加?xùn)|北話,我想,作品本身一定會(huì)更具有魅力,留給我們的懷念也會(huì)更深刻。
比如28年前,陳佩斯的那句:“隊(duì)長(zhǎng),別開(kāi)槍?zhuān)俏摇!?/p>
