于我,過去,現(xiàn)在和未來

余光中譯



In me, past, present, future meet,于我,過去、現(xiàn)在和未來,

To hold long chiding conference. 商討聚會 各執(zhí)一詞 紛擾不息。

My lusts usurp the present tense 林林總總的 欲望,掠取著我的現(xiàn)在,

And strangle Reason in his seat. 把“理性”扼殺于它的寶座。

My loves leap through the future's fence 我的愛情紛紛越過未來的藩籬,

To dance with dream-enfranchised feet. 夢想解放出它們的雙腳舞蹈不停。

In me the cave-man clasps the seer, 于我,穴居人攫取了先知,

And garlanded Apollo goes 佩戴花環(huán)的阿波羅神

Chanting to Abraham's deaf ear. 向亞伯拉罕的聾耳唱嘆歌吟。

In me the tiger sniffs the rose. 心有猛虎,細嗅薔薇。

Look in my heart, kind friends, and tremble, 審視我的內(nèi)心吧,親愛的朋友,你應(yīng)顫栗,

Since there your elements assemble. 因為那才是你本來的面目。


Picture from she susie


Picture from she susie
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容