Demeanor
英 ?[di'mi:n?] ?美 ?[di'mi:n?]
n. 風(fēng)度;舉止;行為
我們常說的“紳士風(fēng)范” 就是 gentlemen demeanor。它指的是一個(gè)人向外的行為和舉止。但它的動(dòng)詞demean卻是“貶低他人身份”的意思。我們有理由猜測(cè)這個(gè)詞語和古代歐洲的騎士文化有關(guān)。一劍怒指,讓別人掉價(jià),給自己風(fēng)度!
It was very clear from his demeanor that he was not going to discuss it.
從他的舉止范兒來看,他并不打算討論它。
He is acutely aware of the discrepancy between his inner state and his public demeanor.
他很敏銳地意識(shí)到自己內(nèi)心狀態(tài)和外在行為之間的差別。
我預(yù)計(jì)大家會(huì)很喜歡這個(gè)單詞,因?yàn)樗犅牰己芩l不愿意擁有高尚的舉止,過人的風(fēng)度呢?問題是我們?nèi)绾螕碛羞@些?我可以保證閱讀和寫作不會(huì)讓你擁有demeanor,因?yàn)樗举|(zhì)上是一個(gè)社會(huì)行為,所謂風(fēng)度和舉止,完全來自你和他人的交互中。
我們能夠像中世紀(jì)的騎士一樣,依靠剝奪他人的尊嚴(yán)建立自己的風(fēng)度嗎?恐怕今天只會(huì)適得其反。我們的社交本能更多的是保護(hù)自己的尊嚴(yán),而不是去建立它。比如當(dāng)你被別人拒絕的時(shí)候,大多數(shù)人會(huì)選擇逃避和沉默,甚至不可避免地加上沮喪和怨恨。但此刻,我們真的保護(hù)住了任何尊嚴(yán)嗎?
中國(guó)小伙Jiang Jia的TED演講What I learned from 100 days of rejection 也許能夠給你一些啟發(fā)??赐赀@個(gè)演講后,你也許會(huì)同意,真正讓他人認(rèn)可的風(fēng)度和舉止來自持久的自信,而持久的自信來自于從骨子里的正面思維,能夠擁抱任何拒絕,能夠從任何事情中看到機(jī)會(huì)。所以,demeanor所指的“風(fēng)度”來自“態(tài)度”。
每天更新一篇文章,記住和深度理解一個(gè)單詞,英語上一個(gè)新臺(tái)階,從此輕松啃下英文原著。
Benefits of VIPs: ?1)每天專用微信群內(nèi)及時(shí)推送,進(jìn)一步就單詞互動(dòng)鞏固。2)在群內(nèi)和任向暉的真人對(duì)話。3)年底匯編電子書。4)簡(jiǎn)書和任向暉不定時(shí)獎(jiǎng)勵(lì)的學(xué)習(xí)紅包。
加入《那些永遠(yuǎn)記不住的單詞》簡(jiǎn)書年度英語學(xué)習(xí)特別計(jì)劃的VIP群請(qǐng)點(diǎn)擊此處。