今天我們跟著Claudia來到了美國版的菜市場,C妞帶著鮮花滿載而歸,我們繼續(xù)今天的學習,也爭取滿載而歸吧~
一、【語言知識點梳理】
怎么用英語表達“隨便”,“我覺得可以,都OK”。
旁白小哥哥在此處說了whatever~,表達“不管啦~隨便吧~”。whatever 這個詞呢,除了表達“隨便啦~”,在口語中,還能用于加強語氣,比如,whatever does he mean? 的意思,就是這到底是咋回事?
whatever表達“隨便吧~” 我們再來看看來還有其他什么別的表達“隨便吧~”的方法吧。
1. 我們對別人說“隨便你吧~”,能有哪些表達方法:
1) whatever系列:
A. whatever floats your boat
sth floats sb's boat的意思是某事讓某人感興趣,是某人的菜。舉個例子:
I invited Sam to join us, but it seems our party doesn't float his boat.
我邀請了Sam加入我們,但看上去我們的派對并不是他的菜。
大家需要特別注意?的是,float sb's boat 這個短語的話,主語可以是想法,事物,但不可以是人哦。大家可以想像得到,船在人身上,那不叫“浮“(float),而是叫”壓扁“(crash),所以sb floats sb's boat自然而然就不太對了。
B. whatever you fancy
你覺得啥好,就是(選)啥吧。fancy 在此處是想要,想做的意思。fancy在這里是個及物動詞,后面兒要跟名詞或者名詞性短語: v.+ing。 任何不舉例子的講解,都是耍流氓,現(xiàn)在舉例:
Do you fancy a drink? You can have whatever you fancy. 你想喝一杯不? 你想喝啥都行哦。
若要是問別人你今晚想跟我一起出去不? 就可以說:Do you fancy going out with me tonight?
除此之外,fancy還有愛慕,喜歡某人的意思。
I think she fancies you. 我覺得她喜歡你。
那么fancy sbself——特喜歡自己,就是自命不凡,自負的意思了。比如, That guy really fancies himself very much. 那個人簡直太自戀了。
2)suit yourself and help yourself
這兩句話,在客人來你家作客的時候,經(jīng)常會用到這一句,可以翻譯成“請自便哦”。 比如,你可以指著你家的吧臺對客人說:“Please help yourself if you'd like something to drink."
如果你有想要喝的,就自己拿哦。
除此之外,你也可以用be my guest代替help yourself, 以表達“主隨客便”。 be my guest并不是單單只是針對你家的客人使用, 下面這種場景也是可以用的:
你走在路上,手上拿著兩個甜筒,一個吃,一個備用(如果第一個掉地上了),你的好基友迎面跑來,看見你那兩個甜筒,問道:“ That looks yummy! Can I have a bite?"
哇,看起來好好吃,可以嘗一下嗎?
這種時候,你總不能,真只給人家吃一口,忍痛把你的備份ice cream遞給你的好基友,然后說:“ Be my guest." ——請吃吧,親愛的。
3)loose
loose作形容詞的時候,有不受約束,自由自在的意思。所以我們就有了如下句型來表達,讓對方隨意一點,放松的句型: You can be loose.
如果是想讓客人在家里面隨意自在,不必拘束,就可以說:No worries. You can be loose in our house.
別擔心,在我們家你可以隨意一點。
let loose的意思就是,自由行動,徹底放松,使隨心所欲的意思,來看例句:
He was at last let loose in the kitchen.
他終于在廚房里放松下來了。
而let loose on sth,是放心大膽地去做某事的意思。上例句:
The program mannager finally let loose on the project.
產(chǎn)品經(jīng)理終于讓大家大膽地去做這個項目了。
?注意!以上我們聊到的短語,在不同的情境或場合,同一個種表達,會有不同的表達效果,我們再舉個例子:
現(xiàn)在有人到你家里作客,吃飯喝了點小酒,飯后你請客人吃菠蘿,客人不太喜歡吃菠蘿,就委婉地拒絕了你,說:“No, thanks.I'm good." (所以大家還記得。這句話是什么意思嘛?)這時候,你就可以微笑著說:“OK, whatever you fancy. " 好吧,按照你的意愿來吧。
但客人小酌幾口后,變得非常倔強(stubborn),同意吃菠蘿,可就是不削皮兒,非要抱著啃,勸不住,這時候你也可以微笑著說:“OK, whatever you fancy." 此處這句話,就帶著一點小小的吐槽的情緒了——好吧,你開心就好。
我們只是舉例子,記得還是要讓客人削皮兒再吃。
2. 我們自己回答別人“隨便啦~”時,該咋說呢?
人家問你中午想吃啥,你如果覺得吃啥都行,可以說“Anything is fine~“——什么都好啦。
但如果要你在烤魚和番茄炒蛋中間二選一,你覺得都行的話,可以說“I'm fine with either way." 或者 “ Either way is fine."
除了這些比較常規(guī)的表達,我們現(xiàn)在來聊一下下面這個非常口語化的回答:Meh~
這個meh的含義就非常豐富了,有人問你,吃烤魚還是番茄炒蛋,你可以回答meh~, 意思就是都可以啦。
有人提醒你說:“You have a test tomorrow, you'd better go to sleep right now." —— 你明天有考試哦,最好現(xiàn)在就去睡覺。你很倔強,堅持要打完這圈麻將才睡覺,你也可以裝作很cool的樣子,說:“Meh~!” ——管他的呢。
而要是有人說了什么事情,你覺得不可信,你也可以meh這個人。比如,有人跟你說:“ I dated Daniel Wu yesterday." ——我昨兒跟吳彥祖約會了。 這種胡話,誰信? 這種時候,你就可以跟這個人說:“Meh~” ——鬼才信啦。
?注意! Meh你的朋友可以,但不是特別熟悉的人,就不要用meh了哦,不然人家會覺得你不禮貌。
二、【文化背景擴展】
既然都跟著Claudia逛了一圈菜市場了,我們就來聊一聊,美國有哪些我們國內(nèi)少見的,千奇百怪的蔬菜吧。
1)Artichoke: 朝鮮薊
(artichoke)?
這個長得像寶蓮燈的東西,總會讓人覺得“此物或許有毒”。 但其實人家的諢名很優(yōu)雅的,叫做“法國百合”, 非常歐氣而且高端,營養(yǎng)還很豐富:膳食纖維,維生素B和C,等等,有降低血脂和抗氧化的作用哦。在美國的話,這些法國百合,基本都是加州產(chǎn)的,要在菜市場買“寶蓮燈”的話,一定要挑深綠色,比較沉的,個頭大話,不用太大,中等,順眼的就好。
寶蓮燈的吃法要注意一下,去頭去尾,吃葉子,可以蒸著吃,蒸好了之后,把花瓣扯下來,吸里面的汁水,把外皮扔掉,也可以烤著吃,刷層橄欖油,烤30到50分鐘,撒點孜然,想想就很好吃。
2)迷你包菜,Brussels Sprouts: 抱子甘藍
小小的,是不是長得很萌,覺得萌就對了。在菜市場買抱子甘藍,就要買小小的,萌萌的那一種,雖然個子小,包含豐富的維生素C和微量元素曬。
推薦大家用抱子甘藍炒臘肉吃,或者爆炒蝦仁兒或者培根,記得把萌萌的抱子甘藍炒得稍微焦一點,會更好吃哦。
3)Leek: 韭蔥
注意別看錯了哦,這個不是韭菜,而是韭蔥,你看它白白胖胖,長得也很像大蔥。韭蔥是老江湖了,早在古羅馬時期就有種植,韭蔥其實有漂洋過海來到中國,時間是在20世紀30年代。它吃上去,其實蠻像蒜苗的。韭蔥種的維生素C,有舒張小血管和促進血液循環(huán)的好功效。
韭蔥除了好吃,花兒也是很好看的,在家里面吃剩下的韭蔥,你不妨種起來, 待到山花爛漫時,你一邊吃韭蔥炒肉,一邊賞花。
4)Kale: 羽衣甘藍
這個中文譯名也是很小仙女了。美國人特別熱愛這個東西,原因就是,它不僅名字很仙,而且營養(yǎng)價值也是仙女級別的高:10%的鈣,133%的維A,并且,重點來了,熱量超低。 想要減重的妹子們,可以花式開發(fā)羽衣甘藍等吃法,烤,涼拌,或者終極黑暗吃法:榨成汁。
此處推薦一個看上去就很減重的配方: 羽衣甘藍,胡蘿卜,薄荷,黃瓜,為了加點顏色,來點兒番茄吧。
好啦,今天我們的減肥蔬菜汁就喝到這里,大家記得好好復(fù)習哦。