
月亮經(jīng)常出現(xiàn)在詩里,但是附著在月光上的情,和具體的情境有關(guān)。月亮本身是無情的,但是看月的人有情,于是月亮便被賦予了不同的意義。李商隱寫過一首《月》:
過水穿樓觸處明,藏人帶樹遠(yuǎn)含清。
初生欲缺虛惆悵,未必圓時(shí)即有情。
看見一彎殘?jiān)戮托纳皭潱赡苁且驗(yàn)樽约核幍沫h(huán)境不如意。而通常想到月圓的時(shí)候就開心,也只不過是自己的一-廂情愿。李商隱說,月亮未必對(duì)人有情。金榜題名的時(shí)候,看殘?jiān)乱矔?huì)覺得美。落第了,或者被貶了,月圓反而讓人心里更愁。
以上文字摘記于《昨夜星辰》
感想隨記:在我們讀過的古詩,散文,經(jīng)常看到描寫月光的皎潔,寄情于月亮,而月亮本身是沒有感情的,只是看的人,觸景生了情;看的電視劇電影,也有這樣的橋段,舉頭望月低吟淺唱,亦或是若有所思托腮冥想。
或許是在那一刻,內(nèi)心干凈清澈的人,被月光的柔和與純潔打動(dòng)。