我們是不是總喜歡用“我能理解你”來安慰別人,換位思考一下,如果你是有困擾的那個人,當聽到別人說這句話的時候,你真正的感受是什么呢?
如果是我,坦白說,我會覺得這句“我能理解你”很蒼白無力,心里忍不住有一個疑問:你又不是我,怎么會理解我的感受呢?這是為了說而說的客套話嗎?
想要你的安慰能真正起到作用,首先要戒掉說“我能理解你”這句話,把它換成“如果我是你,我會怎樣怎樣(和對方一樣的感受)”。比如說,對方因為失業(yè)而找你傾訴,你可以說:如果我是你,失業(yè)了,我也會跟你一樣感到失落。這個地方要注意了,是用感受去鏈接對方的感受,而不是行為,不能說“如果我是你,我也會大哭一場”。
可能有人會有疑問,怎么感受到對方的感受呢?這里是要求你進入到對方的世界,用心去感受,然后把你當下的感覺說出來,測試一下,看對方有沒有因為你的同理心而感到被支持。如果答案是肯定的,他一定會有所反映,或流露出驚訝的表情,或點頭等等,會有一種“你真的懂我”的感覺。
另一方面,我們往往把同理心誤用為同情心,同是理進入對方的世界,換位思考,同情心只是站在你自己的角度,認為對方“很可憐”而已,是兩個完全不同的概念,效果也截然不同。