Once on shore,we pray no more.
印象里,
這是高中課桌上涂鴉的一句話。
當(dāng)時(shí)讀著順口,
沒(méi)想到竟然記到了現(xiàn)在。
看翻譯說(shuō)是“好了傷疤忘了疼”,
但是我更喜歡它本身的意思:
一旦上了岸,就不再祈禱。
Once on shore,we pray no more.
印象里,
這是高中課桌上涂鴉的一句話。
當(dāng)時(shí)讀著順口,
沒(méi)想到竟然記到了現(xiàn)在。
看翻譯說(shuō)是“好了傷疤忘了疼”,
但是我更喜歡它本身的意思:
一旦上了岸,就不再祈禱。