? ? ?如何讓語言得體?病句類型又如何更好地復習備考??一篇“小文”,搞定“語言得體”和修改病句。
? ? ?先看例文,并思考有哪些語言不得體或有病句的地方。

? ? ? ?我的老師
作為楊老師的高足,我一向學習成績顯著,深受各科老師的敬仰,楊老師慧眼識才,還讓我做了課代表,我作為楊老師的一個莘莘學子,果然不孚眾望,考上了理想的大學。
我高就后,前幾天,還收到了楊老師寄呈的拙作,我感到十分欣慰。楊老師還提出一個不情之請來叨擾我,讓我百忙之中抽出時間,幫他斧正一下。自己老師委托的事,一定鼎力相助,雖然,我只有八斗之才,這個任務也一定要完成。
過目后,激動不已,全書內容詳實全面,語言雋永,我讀后深感對寫作有些許幫助,定要惠存。只是個別地方,我有自己的卓見,就冒昧地作了一點雅正。正好楊老師還榮幸地邀請我到他家拜訪,于是我就撥冗惠顧陳老師寒舍,當面向他賜教。
由于沒有及時出門迎接,深感抱歉,見到我,楊老師便說:“近日閉門著書,深居潭府,未能屈尊遠迎,久違,久違了。”我趕忙回應“楊老師,久仰了,我一直很賞識您的才華。今天我們萍水相逢,我給老師帶了自己的大作,希望老師心領,千萬不要辜負我的一番雅意。”老師說:“別人送給我的東西即使一文不名,我也敝帚自珍,因為禮輕情意重嘛!”
隨后,我還順便垂問了老師的近況,見到了老師的內人以及犬子。正好很多知名作家也在,我們這些有識之士高朋滿座之后,老師說:“今日府上,略備了薄酒小菜,大家有什么拙見,可以向我進言,我一定虛懷若谷,不恥下問。”一個最著名的文學家拋磚引玉后,我也趕緊侃侃而談,接著大家一起集思廣益,發(fā)表了各自的高見。聽了大家的發(fā)言,楊老師表示大家的一得之見,令他茅塞頓開。
美好的一天結束,遂決定告辭,回去看望我的令尊。
【參考答案】
說明:僅作參考,可能還有其他的修改方法。?
1.“高足”使用錯誤,不能自己稱自己,改為學生;
2.“顯著”搭配不當,改為“優(yōu)秀”;
3.“敬仰”改為垂愛,或者“俯愛”;
4.“慧眼識才”是敬辭,不適合用于自已;改為“承蒙陳老師抬愛”。
5.“莘莘學子”意為眾多學生,其前面不能再加上些表數(shù)量成范圍的詞修飾;改為“一個學生”。
6.“不孚眾望”改為“不負眾望”;
7.“高就”是敬辭,不適合用于自己;改為“工作”
8.“寄呈”不得體,類似的還有“寄奉”,改為患“寄來”;
9.“拙作”只能用于自己的作品,改為“大作”;
10.“欣慰”改為“高興”;
11.“不情之請”只能用于自己請別人幫忙;
12.“叨擾”只能用于麻煩別人;
(改為“楊老師還說要來看望我”)
13.“百忙之中”只能用于對方;
(讓我百忙之中抽出時間,幫他斧正一下→讓我抽空幫他修改一下)
14.“鼎力相助”是說對方;改為“全力相助”
15.“八斗之才”是敬詞,不能用于自己;
(我只有八斗之才→改為“我才疏學淺”)
16.“過目”用于對方,改為“拜讀”;
17.“些許”改為“莫大”或“極大”;
18.“惠存”改為“珍存”或“珍藏”;
19.“卓見”是敬詞,不能用于自己;
(我有自己的卓見→我有自己的淺見)
20.“雅正”不得體,改為“修改”;
21.“榮幸”對象用錯,應該是自己榮幸;
22.“拜訪”用錯,應該是“做客”;
(正好楊老師還榮幸地邀請我到他家拜訪→正好我榮幸地被陳老師邀請到他家做客)
?
23.“撥冗惠顧”為“抽空前往”;
24.“寒舍”不能指對方的家;改為“家中”
24.“賜教”不合適,不能說自己;改為“討教”
25.“近日閉門著書,深居潭府,末能屈尊遠迎,久違,久違了”不符合口語語境;
26.“潭府”常用于尊稱對方的住宅;
27.“屈尊”是敬詞不能說自己;
28.“久違”是長期未見,改為“失禮”了;
(近日閉門著書,深居潭府,末能屈尊遠迎,久違,久違了→近日忙于寫書,很少外出,不能遠迎,失禮,失禮了)
29.“久仰”是初次見面;改為“久違”
30.“賞識”是上級對下級,對象用錯;“敬佩”
31.“萍水相逢”是不認識的人第一次見面;改為“重逢”
32.“大作”不能說自己的作品;
33.“心領”只能用于自對象錯誤,只能用于對方;
(我給老師帶了自己的大作,希望老師心領,千萬不要辜負我的一番雅意?!医o老師帶了拙作,希望老師笑納,這是我的一點心意而已。)
36.“一文不名”用錯,改為“一文不值”;
37.“敝帚自珍”只能用于自已的東西;改為“珍惜”
38.“垂問”對象錯誤,是上級對下級;改為“問”
39.“內人”以及“犬子”是謙稱,只能用于自己;
(見到了老師的內人以及犬子?!姷搅死蠋煹?/strong>愛人以及兒子。)
40.“有識之士”“高朋滿座”錯誤,是敬稱,只能用于別人;
(我們這些有識之士高朋滿座之后,→我們這些學界后輩落座之后)
41.“府上”是敬詞,只能用于對方;改為“寒舍”
42.“拙見”是謙辭,對象用錯,只能用于自己;改為“卓見”
43.“進言”錯,只能用于別人;改為“建議”
(我一定虛懷若谷,不恥下問。→我一定虛心接受)
45.“拋磚引玉”是謙詞,只能用于自己。
46.“侃侃而談”不能指自己;
47.“集思廣益”的主語不能是我們,應該是上級,也不能和“大家”一起連用,語義重復;
48.“高見”對象用錯,不能指自己;
(一個最著名的文學家拋磚引玉后,我也趕緊侃侃而談,接著大家一起集思廣益,發(fā)表了各自的高見?!粋€最著名的文學家發(fā)言后,我也趕緊拋磚引玉,接著大家各抒己見,暢所欲言。)
?
49.“一得之見”是謙詞,只能用于自己;改為“高見”
50.“遂”不合語境;
51.“我的令尊”錯誤;
(遂決定告辭,回去看望我的令尊?!?/strong>就決定告辭,回去看望我的父親。)
?
?本資料由陳琳老師原創(chuàng),“應鳴閱讀與寫作”整理并增加修改病句的內容,轉發(fā)需保留此份聲明。




