語言得體和修改病句如何更好地復習備考?一篇文章搞定

? ? ?如何讓語言得體?病句類型又如何更好地復習備考??一篇“小文”,搞定“語言得體”和修改病句。

? ? ?先看例文,并思考有哪些語言不得體或有病句的地方。

? ? ? ?我的老師

作為楊老師的高足,我一向學習成績顯著,深受各科老師的敬仰,楊老師慧眼識才,還讓我做了課代表,我作為楊老師的一個莘莘學子,果然不孚眾望,考上了理想的大學。

我高就后,前幾天,還收到了楊老師寄呈的拙作,我感到十分欣慰。楊老師還提出一個不情之請來叨擾我,讓我百忙之中抽出時間,幫他斧正一下。自己老師委托的事,一定鼎力相助,雖然,我只有八斗之才,這個任務也一定要完成。

過目后,激動不已,全書內容詳實全面,語言雋永,我讀后深感對寫作有些許幫助,定要惠存。只是個別地方,我有自己的卓見,就冒昧地作了一點雅正。正好楊老師還榮幸地邀請我到他家拜訪,于是我就撥冗惠顧陳老師寒舍,當面向他賜教。

由于沒有及時出門迎接,深感抱歉,見到我,楊老師便說:“近日閉門著書,深居潭府,未能屈尊遠迎,久違,久違了。”我趕忙回應“楊老師,久仰了,我一直很賞識您的才華。今天我們萍水相逢,我給老師帶了自己的大作,希望老師心領,千萬不要辜負我的一番雅意。”老師說:“別人送給我的東西即使一文不名,我也敝帚自珍,因為禮輕情意重嘛!”

隨后,我還順便垂問了老師的近況,見到了老師的內人以及犬子。正好很多知名作家也在,我們這些有識之士高朋滿座之后,老師說:“今日府上,略備了薄酒小菜,大家有什么拙見,可以向我進言,我一定虛懷若谷,不恥下問。”一個最著名的文學家拋磚引玉后,我也趕緊侃侃而談,接著大家一起集思廣益,發(fā)表了各自的高見。聽了大家的發(fā)言,楊老師表示大家的一得之見,令他茅塞頓開。

美好的一天結束,遂決定告辭,回去看望我的令尊。




參考答案

說明:僅作參考,可能還有其他的修改方法。?

1.“高足”使用錯誤,不能自己稱自己,改為學生;

2.“顯著”搭配不當,改為“優(yōu)秀”;

3.“敬仰”改為垂愛,或者“俯愛”;

4.“慧眼識才”是敬辭,不適合用于自已;改為“承蒙陳老師抬愛”。

5.“莘莘學子”意為眾多學生,其前面不能再加上些表數(shù)量成范圍的詞修飾;改為“一個學生”。

6.“不孚眾望”改為“不負眾望”;

7.“高就”是敬辭,不適合用于自己;改為“工作

8.“寄呈”不得體,類似的還有“寄奉”,改為患“寄來”;

9.“拙作”只能用于自己的作品,改為“大作”;

10.“欣慰”改為“高興”;

11.“不情之請”只能用于自己請別人幫忙;

12.“叨擾”只能用于麻煩別人;

(改為“楊老師還說要來看望我”)

13.“百忙之中”只能用于對方;

讓我百忙之中抽出時間,幫他斧正一下→讓我抽空幫他修改一下

14.“鼎力相助”是說對方;改為“全力相助

15.“八斗之才”是敬詞,不能用于自己;

(我只有八斗之才→改為“我才疏學淺”)


16.“過目”用于對方,改為“拜讀”;

17.“些許”改為“莫大”或“極大”;

18.“惠存”改為“珍存”或“珍藏”;

19.“卓見”是敬詞,不能用于自己;

我有自己的卓見→我有自己的淺見

20.“雅正”不得體,改為“修改”;

21.“榮幸”對象用錯,應該是自己榮幸;

22.“拜訪”用錯,應該是“做客”;

正好楊老師還榮幸地邀請我到他家拜訪→正好我榮幸地被陳老師邀請到他家做客

?


23.“撥冗惠顧”為“抽空前往”;

24.“寒舍”不能指對方的家;改為“家中

24.“賜教”不合適,不能說自己;改為“討教

25.“近日閉門著書,深居潭府,末能屈尊遠迎,久違,久違了”不符合口語語境;

26.“潭府”常用于尊稱對方的住宅;

27.“屈尊”是敬詞不能說自己;

28.“久違”是長期未見,改為“失禮”了;

(近日閉門著書,深居潭府,末能屈尊遠迎,久違,久違了→近日忙于寫書,很少外出,不能遠迎,失禮,失禮了

29.“久仰”是初次見面;改為“久違

30.“賞識”是上級對下級,對象用錯;“敬佩

31.“萍水相逢”是不認識的人第一次見面;改為“重逢

32.“大作”不能說自己的作品;

33.“心領”只能用于自對象錯誤,只能用于對方;

我給老師帶了自己的大作,希望老師心領,千萬不要辜負我的一番雅意?!医o老師帶了拙作,希望老師笑納,這是我的一點心意而已。

36.“一文不名”用錯,改為“一文不值”;

37.“敝帚自珍”只能用于自已的東西;改為“珍惜

38.“垂問”對象錯誤,是上級對下級;改為“

39.“內人”以及“犬子”是謙稱,只能用于自己;

見到了老師的內人以及犬子?!姷搅死蠋煹?/strong>愛人以及兒子

40.“有識之士”“高朋滿座”錯誤,是敬稱,只能用于別人;

我們這些有識之士高朋滿座之后,→我們這些學界后輩落座之后


41.“府上”是敬詞,只能用于對方;改為“寒舍

42.“拙見”是謙辭,對象用錯,只能用于自己;改為“卓見

43.“進言”錯,只能用于別人;改為“建議

我一定虛懷若谷,不恥下問。→我一定虛心接受

45.“拋磚引玉”是謙詞,只能用于自己。

46.“侃侃而談”不能指自己;

47.“集思廣益”的主語不能是我們,應該是上級,也不能和“大家”一起連用,語義重復;

48.“高見”對象用錯,不能指自己;

(一個最著名的文學家拋磚引玉后,我也趕緊侃侃而談,接著大家一起集思廣益,發(fā)表了各自的高見?!粋€最著名的文學家發(fā)言后,我也趕緊拋磚引玉,接著大家各抒己見,暢所欲言。)

?

49.“一得之見”是謙詞,只能用于自己;改為“高見

50.“遂”不合語境;

51.“我的令尊”錯誤;

遂決定告辭,回去看望我的令尊?!?/strong>決定告辭,回去看望我的父親

?


?本資料由陳琳老師原創(chuàng),“應鳴閱讀與寫作”整理并增加修改病句的內容,轉發(fā)需保留此份聲明。


?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容