【原文】詩(shī)曰:“不顯惟德,百辟其刑之?!笔枪示雍V恭而天下平。
【譯文】《詩(shī)經(jīng)·周頌·烈文》上說(shuō):“德行不需要顯現(xiàn)出來(lái),凡諸侯國(guó)君都來(lái)效法和實(shí)行?!币虼?,君子忠厚恭敬,天下就會(huì)太平。德雖無(wú)形,卻是強(qiáng)大的力量,能感化一切眾生,能對(duì)天下諸侯國(guó)君產(chǎn)生凝聚力量,令大家團(tuán)結(jié)到自己的周圍。
辟:君主;刑:同型,效法的意思。
愛(ài)人者,人恒愛(ài)之;敬人者,人恒敬之。君子篤恭,萬(wàn)國(guó)來(lái)朝。
參考《儒學(xué)心印》作者王西勝老師