米克·庫珀(Mick Cooper), 戴夫·默恩斯(Dave Mearns),威廉·斯泰爾斯(William B.Stiles),瑪格麗特·沃納(Margaret Warner),羅伯特·艾略特(Robert Elliott)
摘要:在以人為中心與經(jīng)驗心理治療領(lǐng)域內(nèi),多元自我方法的主要倡導(dǎo)者參與圓桌對話,探索其理論工作與治療實踐中的共性和差異。達(dá)成一致的方面包括:相信自我多元性既有可能帶來心理健康,也有可能導(dǎo)致心理問題,這取決于不同聲音之間的溝通水平;將“自我”理解為主動過程與體驗?zāi)J?,而非被動、具體的“東西”;相信在治療實踐中,接納和共感需要被擴(kuò)展至來訪者內(nèi)心世界中的所有聲音。存在差異的方面包括:自我多元性的概念應(yīng)該在多大程度上影響到臨床實踐;自我多元性主要存在于有機(jī)體層面還是反映層面;自我是否可以、以及是否應(yīng)該被合成;以及是否存在一個“更深”的自我的問題。
關(guān)鍵詞:自我多元性(self-plurality),子人格(subpersonalities),自我組織(self-organization),以人為中心的心理治療
? ? ? ? 下面的對話是一份刪減、編輯過的會議記錄,內(nèi)容來自于2003年在荷蘭Egmond aan Zee舉辦的第六次世界以人為中心與經(jīng)驗心理治療和心理咨詢大會上進(jìn)行的一次圓桌討論。這次討論的目標(biāo)是促進(jìn)以人為中心與經(jīng)驗心理治療領(lǐng)域內(nèi)不同多元自我觀之間的對話和理解,并為形成更加綜合、協(xié)作且更加對話式的理解開辟道路。對話由羅伯特·艾略特主持,本文的前四位作者擔(dān)任臺上成員。大約80人參加了討論,其中許多人對這次對話作出了重要貢獻(xiàn)。在達(dá)成這一對話的最終版本之前,所有與會者都被給予機(jī)會澄清和濃縮他們的發(fā)言內(nèi)容,并修改文檔中的語句錯誤,但不增加或修改他們的發(fā)言的含義。
? ? ? ? 鑒于本文的背景,它的目的不是提供一個歷史上或當(dāng)前關(guān)于自我多元性的理論與治療實踐的綜合描述(這方面的綜述見Rowan,1990;Rowan and Cooper,1999)。相反,它的目的是推進(jìn)以人為中心與經(jīng)驗心理治療領(lǐng)域內(nèi)對自我多元性的理解,并激發(fā)對相關(guān)議題的思考,如“自我”的本質(zhì)以及跨文化因素的意義。
開幕詞
米克·庫珀:談到自我多元性,我一直在其中兩個領(lǐng)域內(nèi)工作。其一在我的《多元自我》(The Plural Self,Cooper,1999)的一章中談到過,我試圖在自我多元性方向上發(fā)展羅杰斯的思想(1951;1959)。我特別感興趣的是多個自我概念的想法,以及這些自我概念如何過濾我們面對世界時的行為方式。羅杰斯假設(shè)有條件積極關(guān)注是相當(dāng)一貫的,而我認(rèn)為,在不同的環(huán)境中,我們可能會遇到相當(dāng)不同的有條件積極關(guān)注:我的朋友們與我的父母可能會就非常不同的經(jīng)驗給予我積極關(guān)注,而這會導(dǎo)致我發(fā)展出不同的自我概念,以在不同環(huán)境中最大程度地獲得積極關(guān)注。另一點是,當(dāng)我們經(jīng)歷一些與自我意識非常不一致的事情時,也許我們做的不是去阻塞該體驗,而是通過創(chuàng)造出某種新的不同的自我概念來為該體驗賦予意義。因此,比如說,當(dāng)我感到自己極具攻擊性時,我的反應(yīng)可能是去阻塞那些攻擊性的感受,但此時發(fā)生的也可能是一個新的自我概念的出現(xiàn),該自我概念是圍繞著這些攻擊性的感受形成的。
? ? ? ? 我特別感興趣的第二個領(lǐng)域是不同聲音之間的關(guān)系。似乎大部分人都同意的是,有一種內(nèi)部關(guān)系似乎與心理幸福密切相關(guān),在這種關(guān)系中個體不同的自我可以彼此友好相處:他們看起來好像可以互相交流。在我寫《多元自我》時,腦海中出現(xiàn)的一個非常強(qiáng)烈的想法是,“好的”心理多元性似乎就在于一個人不同部分之間的對話性關(guān)系以及彼此的開放性。我的想法之一是,借用布伯(Buber)對“我-你(I-Thou)”關(guān)系和“我-它(I-It)”關(guān)系的區(qū)分,來闡述我們與自我之間同樣可以有兩種不同類型的關(guān)系。一種我稱作“我-我(I-I)”關(guān)系,與“我-你”關(guān)系類似;另一種我稱其為“我-他(I-Me)”關(guān)系,在這種關(guān)系中,我們把其他聲音或其他部分的自我當(dāng)做客體。我在許多來訪者那里看到的是,他們似乎確實有著把內(nèi)部的其他聲音客體化的傾向。
比爾·斯泰爾斯:我準(zhǔn)備就同化模型略加討論,我與我的同事們和學(xué)生們已經(jīng)就該模型工作了幾年。簡單來說,同化模型認(rèn)為人們是由聲音組成的。聲音這個比喻指的是經(jīng)驗的軌跡。我們擁有經(jīng)驗,經(jīng)驗會留下軌跡,而這些軌跡可以被重新激活。當(dāng)他們被激活時,他們就是這個人內(nèi)部的主體。也就是說,我們的經(jīng)驗軌跡可以行動、說話。
? ? ? ? 大部分經(jīng)驗都會被順利同化,并且是順暢可達(dá)的;也就是說,我們可以根據(jù)需要調(diào)用我們的經(jīng)驗。比如,當(dāng)我們走進(jìn)廚房時,我們烹飪的經(jīng)驗會順利地出現(xiàn)。再比如,如果我問你一個關(guān)于你的某些經(jīng)驗的問題,那些經(jīng)驗——那些聲音——會順利地出來并給出答案。但有些經(jīng)驗是有問題的:創(chuàng)傷,麻煩的關(guān)系等等。對于這些經(jīng)驗,重新激活是痛苦的。因此,我們把它們作為“有問題的經(jīng)驗”或“有問題的聲音”與內(nèi)部的其他聲音社群分開。這些聲音——至少有時候——聽起來確實是不同的。你可以聽一聽治療錄音,“有問題的聲音”真的有一個不同的聲音。
? ? ? ? 在這個模型中,心理治療旨在為有問題的聲音建立“意義橋梁”,使它們能夠被順利地獲取,并以這種方式將問題轉(zhuǎn)化為資源:一些可以使用的東西。通過一系列的案例研究,我們建立了一個發(fā)展序列,在這個序列中,有問題的聲音從被解離或分隔,發(fā)展成不想要的想法,再到痛苦地出現(xiàn),接著被描述為一個問題、獲得一些理解、然后被應(yīng)用、被徹底處理,并最終融入到一個人的日常生活中。我們已經(jīng)提出了一系列的階段,并在案例研究中對它們進(jìn)行了審視。
? ? ? ? 我們認(rèn)為,這一同化過程,并不意味著那些不同的聲音被抹去或融合了。在內(nèi)部社群中,這些經(jīng)驗仍然可以保持其獨特性、活躍性以及主體性。于是,被同化的聲音和有問題的聲音之間的區(qū)別就只是順暢度和可達(dá)性:在它們之間來回移動不再是痛苦的了。
戴夫·默恩斯:一開始,我是在與來訪者在關(guān)系深度中進(jìn)行工作時注意到的,一些來訪者——并不是所有的——會對他們的自我采取一種不同的視角。當(dāng)我離他們?nèi)绱酥鼤r,在那樣的連接水平上,他們感到足夠安全,可以采取一種不同的視角,并“進(jìn)入”他們的自我。當(dāng)你進(jìn)到內(nèi)部時,你自然會看到不同的景象。如果我們在這座大樓外面,我們會用它的整體結(jié)構(gòu)和建筑特征來描述它。如果我們在里面,我們則會用它的各個房間來描述它。這就是人們談?wù)撟约翰煌糠值姆绞剑骸拔业倪@一部分”,“我的那一部分”。從這種認(rèn)識出發(fā),我花了十年的時間才在這個領(lǐng)域發(fā)表了首篇文章(Mearns and Thorne,2000),因為我擔(dān)心這個理論會被誤用,而它的誤用會帶來極大的負(fù)面影響。作為第一步,我想首先對以人為中心的治療方法進(jìn)行發(fā)展,使其能夠針對來訪者的不同“部分”進(jìn)行工作。我試圖保持理論的具體性而非其普適性。我采用了自我的“結(jié)構(gòu)形態(tài)”一詞,并將其定義為情感、認(rèn)知及行為元素的統(tǒng)一體,它為人創(chuàng)造了一個有意義的現(xiàn)象學(xué)實體。結(jié)構(gòu)形態(tài)是一種經(jīng)驗水平上的組織原則。
? ? ? ? 我為了發(fā)展結(jié)構(gòu)形態(tài)而構(gòu)建的理論和米克的相似。首先,結(jié)構(gòu)形態(tài)可以被發(fā)展出來,以容納內(nèi)部投射。內(nèi)部投射可以發(fā)展成更大的東西,就像牡蠣中的一粒沙子一樣。珍珠是一個不錯的比喻。我們確實可以發(fā)展出一部分自我來容納內(nèi)部投射,而這部分自我會發(fā)展壯大,并為自己添加元素。其次,結(jié)構(gòu)形態(tài)可以被發(fā)展出來,最初用來容納不和諧的自我經(jīng)驗:那些與其他自我概念不匹配的自我經(jīng)驗。隨后,它們可以在此基礎(chǔ)上添加元素,使自身變得更加真實。就心理失調(diào)而言:形態(tài)結(jié)構(gòu)的存在本身并不是問題:不止如此,它們難以置信地健康——不僅健康,而且具有積極的適應(yīng)性。形態(tài)結(jié)構(gòu)為我們提供了一系列的方式來應(yīng)對極其不同的人和情境。我對于心理失調(diào)的看法是,當(dāng)結(jié)構(gòu)形態(tài)形成后,無法再進(jìn)一步發(fā)展時,我們就陷入麻煩了。這就是問題所在,就像以前人們說的一樣:正是缺乏運動才造成了困難。形態(tài)結(jié)構(gòu)同時具有自我防御和自我表現(xiàn)的功能,有時,當(dāng)我們試圖在災(zāi)難性創(chuàng)傷中生存下來時,我們像往常一樣使用這種防御機(jī)制來試著應(yīng)對并保護(hù)自己。但在災(zāi)難性創(chuàng)傷的情況下,它們是不夠的。它們試圖處理自我內(nèi)部深層的存在層面上的不協(xié)調(diào)。但是,“正?!钡膽?yīng)對機(jī)制無法應(yīng)對如此強(qiáng)大的“不正?!钡男枨?,于是,形態(tài)結(jié)構(gòu)開始分離——事實上是——解離。這把我們帶到了瑪格麗特的工作中。
瑪格麗特·沃納:在羅杰斯(1951,1959)的人格理論中,他出于理論目的發(fā)展了假設(shè)的自我結(jié)構(gòu)。他是從人類狀況的外部觀察者的視角對自我結(jié)構(gòu)進(jìn)行概念化的。在這種理論中——我認(rèn)為他大體上是正確的——一個人生活經(jīng)驗的總體總是超過其用于身份認(rèn)同的、清晰地表達(dá)出來的那個版本的自我。作為結(jié)果,總是會存在一些緊張和壓力,驅(qū)使個體整合更多的有機(jī)體經(jīng)驗,并在這個過程中改變其自我感。同時,個體有一種強(qiáng)烈的需要,要維持一種連貫而可行的自我感,使他可以在其格式塔(gestalt)中繼續(xù)生活。說過這些,我還得說我非常同意米克的觀點:羅杰斯對自我來源的構(gòu)想有點過于簡單化,需要進(jìn)一步完善。
? ? ? ? 然而,在羅杰斯的大部分作品中,他更多的是從現(xiàn)象學(xué)去談?wù)搯栴},而不是從外部觀察者的視角。他說,“我之所以談自我,是因為我的來訪者在談自我,他們說出了像這樣的話:“今天我不是我自己”,或是“上次會談后,我成了一個全新的人,但后來我看到了我的母親,我就又回到了我的舊的自己?!?最近,我對于自我是人類創(chuàng)造意義的能力的一個必要組成部分的想法很感興趣(Warner,1997,2002)。我想知道如果“自我”的概念以及人們對“我”的主觀感受對于人類理解經(jīng)驗的能力不是必需的,那么它們是否還會普遍存在于人類之中。并不存在一個你會稱之為“自我”的東西,也并不是在人體表面之下有一個“自我”,它更像是人類會傾向于進(jìn)行“自我化(selfing)”。人類傾向于去尋找一種可以整合他們的生活經(jīng)驗的東西——一個版本的自我,讓他們可以感覺到一個堅實的“我”,并把事情聯(lián)系起來的。我認(rèn)為值得注意的是,世界上每一種已知的文化都有一個表達(dá)“我”的詞語,每一種已知的文化都有一些關(guān)于人格——隨時間推移而保持其一貫性的人格——的觀念。同時,在人類天性中存在著另一種傾向:發(fā)現(xiàn)自己的真實感受往往與先前存在的自我意識并不完全符合。所以,我同意這里的每個人的觀點,新版本的自我往往會自發(fā)地分裂出來。你還沒有完全弄明白自己——“我意識到我現(xiàn)在是一個正統(tǒng)天主教徒,我過去一直是而且我永遠(yuǎn)會是”——第二天你的一小部分就會說出一些不同的話:它可能是,“一些部分的我一直都討厭被指揮,并且想做一些我覺得很罪惡的事?!?因此,伴隨著人類“自我化”的傾向,存在著一個相反的生成“非人格(un-personality)”集群的傾向。我認(rèn)為共感調(diào)諧非常核心的一個部分就是,不但要去理解一個人長期的關(guān)于他或她是誰的版本,同樣也要在新的自我感形成時傾聽他們。我真的很喜歡戴夫的觀察:即,聽者很容易把這些弄混,或者忽視某人的小小的自我部分的出現(xiàn)。
? ? ? ? 我認(rèn)為解離是——與“自我化”傾向相對的——一種正常人類傾向的延伸,它常常在幼年時受到極端創(chuàng)傷影響的情況下發(fā)生(Warner,2000)。我不確定這是一種準(zhǔn)確的表達(dá)還是一個比喻:在受到創(chuàng)傷影響的自我周圍,似乎存在著一層“恍惚障礙”。我認(rèn)為它并不是解離與非解離之間的平滑連續(xù)體。相反,它是一種明顯的斷裂。在日常生活中,一個人可能有很多個自我,但他或她會知道,在某種意義上,它們只是比喻。一個人可能會說,“我內(nèi)在的孩子真的接管了每一個派對?!钡芮宄?,她并不是真的只有五歲。當(dāng)一個人有一個或多個解離的部分時,他或她將會失去這種比喻的距離,至少當(dāng)他或她處于解離部分的經(jīng)驗中時是這樣。在這種情況下,來訪者可能覺得她真的只有五歲,在一次會談后不知道怎么找到回家的路?;蛘?,她可能認(rèn)為自己是一個自主的存在,可以做一些在日常生活中她知道不能做的事情。例如,一個部分可能認(rèn)為他可以殺死另一部分而不會受到傷害。
自我多元性的概念化
羅伯特·艾略特:我很好奇,為什么你們對此的思考與馬迪·霍洛維茨(Mardi Horowitz)(1987)的“意識狀態(tài)(states of mind)”概念相吻合?
比爾·斯泰爾斯:人類身上存在著一種多元性現(xiàn)象,它以各種不同的方式表現(xiàn)出來,而我們都在努力地去描述它。我認(rèn)為馬迪·霍洛維茨和我們研究的是同一種現(xiàn)象。
戴夫·默恩斯:還有迪克·施瓦茨(Dick Schwartz)(1999)和約翰·羅萬(John Rowan)(1990)……
比爾·斯泰爾斯:即使是認(rèn)知行為學(xué)派的人也會談?wù)摗白晕谊愂?self-statements)”——自我的一部分向另一部分陳述一些東西(e.g.,Kendall,Howard and Hays,1989;Treadwell and Kendall,1996)。
羅伯特·艾略特:它還出現(xiàn)在沃爾特·惠特曼(1892),歌德(1832),甚至是荷馬(800BCE)的作品里。
瑪格麗特·沃納:我的猜測是,相比于其他理論,我們的理論對于在不同自我體驗之間來來回回的自我驅(qū)動傾向有更多的覺察和強(qiáng)調(diào),至少在經(jīng)典的以來訪者為中心療法中是這樣。有人相信,這樣的進(jìn)程會自發(fā)地發(fā)生,不管有沒有人向你指出你的各個部分,或是做一些練習(xí)來讓你進(jìn)入你的各個部分。僅僅是一個對各個部分的運動有著共感性敏感的人的在場,就會促使一個人的自我感發(fā)生改變。
米克·庫珀:當(dāng)我們談?wù)摱嘣詴r,我們不一定是在談?wù)撏患?,因為,首先,在反思水平上存在著多元性:我可以將自己?gòu)建為擁有不同的自我;其次,在更加體驗性的水平上也存在多元性:以各種不同的方式體驗世界。還有,在一些對話理論的學(xué)者看來(e.g. Shotter,1999),多元性存在于與另一個人的關(guān)系中,而非個體內(nèi)部。因此,盡管我們在談?wù)撘粋€共同的主題,重要的一點是要認(rèn)識到,存在著不同水平上的多元性,并且它們可以互相作用,這真的很復(fù)雜。
戈弗雷·巴雷特-倫納德:我同意,在談?wù)撟晕叶鄻有詴r,我們并不完全是在指同一件事。我認(rèn)為,這取決于一個人從什么立足點出發(fā),而我的出發(fā)點除了價值條件理論外(Rogers,1959),還有一個簡單的想法——我們?nèi)祟惖臉?gòu)成本身就是十分復(fù)雜的。我是說,我們身上有數(shù)十億個細(xì)胞,每個細(xì)胞,在某種意義上都是一個小小的生命,它們之間的聯(lián)系有著令人難以置信的復(fù)雜性。在一個非常復(fù)雜的系統(tǒng)中,自然存在著多樣性。我認(rèn)為,自我多元性的另一個來源是,我們在很大程度上生活在人際關(guān)系中,我們每個人在自己的發(fā)展過程中都會有一些重要的關(guān)系;在這些關(guān)系中,我們從其他人那里得到的反應(yīng)將以不同的方式成為價值條件,從而導(dǎo)致了在各個主要背景下不同的自我感。因此,我提出了“背景下的子自我(contextual sub-selves)”的概念(Barrett Lennard,2004),以反映這個觀點:在我們生活中的不同背景下,我們所表現(xiàn)、認(rèn)知和體驗到的自我是截然不同的。
瑪格麗特·沃納:在這個過程中的某個地方,我認(rèn)為存在著一個深層自我。如果人們進(jìn)行了大量的心理工作,他們會傾向于生成一些關(guān)于他們是誰的版本,來提供一個更充分、更令人滿意的關(guān)于他們是誰的表述,以使他們在這個世界上生活得更好。所以來訪者可能會說“治療開始以來,我感覺到我成為我自己了,以一種從小到大從未有過的方式。在此之前,我一直處于動蕩之中?!?/p>
戴夫·默恩斯:我不太同意。這并不符合我與來訪者一起工作時的經(jīng)驗,他們并不會傾向于去找到一個“更深的自我”,或是“更真實的自我”,或是諸如此類的什么。我的經(jīng)驗是,他們會發(fā)現(xiàn)各個不同的部分,對他們來說積極的事情是,各個部分能夠相處良好,或是團(tuán)結(jié)一致。也許他們會將其描述為各個部分間更好的“相互關(guān)系(inter-relationship)”。
瑪格麗特·沃納:我想澄清一下,我并不是在說,存在著任何形式的具體的或客觀的“自我”。我并不認(rèn)為有一個單一的、真正的自我在那里等著被發(fā)現(xiàn)。我要說的是,當(dāng)人們允許自己以一種完整的方式處理內(nèi)在體驗時,他們經(jīng)常會發(fā)現(xiàn)一些東西,他們會主觀地將其體驗為——來訪者常常用這樣的詞來描述它——一個“更深的”、“真正的”、“更真實”的自我。
關(guān)于自我組織和自我的一貫性
萊斯·格林伯格(Les Greenberg):我對使用“部分”一詞的擔(dān)心是,它仍然太過具體化了,一些動力學(xué)的、系統(tǒng)理論的術(shù)語真的很重要:讓我們能夠去談?wù)摬煌摹白晕医M織(self-organizations)”,而非自我的不同部分。在我進(jìn)行臨床工作時(Greenberg,Rice and Elliott,1993),我試圖避開不同部分的具體化,因為我覺得那可能是很難做到的。似乎談?wù)摻M織過程及當(dāng)下的組織行為比談?wù)摗安糠帧备又匾?/p>
? ? ? ? 我要說的另一點是:我喜歡丹尼爾·斯特恩(Daniel Stern)(1985)關(guān)于自我的作品:將連貫感、主體感及情感性的形成看作最基本的自我的形成。在我看來,這似乎不同于自我的概念,以及我看待自己的方式。我認(rèn)為對我們來說,作為一種取向,在“自我”的含義上取得一些連貫性是很重要的,我認(rèn)為丹尼爾·斯特恩將自我看作這種非?;镜倪^程的看法就是很重要的一步。另一方面,自我可以意味著“自我概念”。我認(rèn)為米克指的就是這一點;這困擾著我,因為我認(rèn)為自我更多地是以一個組織過程為基礎(chǔ)的,這個過程處于能夠意識到的“我的自我(me-self)”之外。它有點像是在組織“我-自己(I-self)”。
瑪格麗特·沃納:在你的生活經(jīng)驗中有一種連貫性,你并不去給自己命名,你只是如其所是地生活著。
萊斯·格林伯格:對,但它仍然是一個自我組織。此刻我被有點“焦慮地-探詢性地”組織起來,這是一個自我組織,我時不時地會進(jìn)入它,但我甚至不必有意識地為它命名。但它仍然是一種自我組織和一種存在方式。
瑪格麗特·沃納:在我看來這仍然是一種從來訪者外部進(jìn)行理解的方式。在治療上,我認(rèn)為重要的是要去了解來訪者使用主觀的自我體驗——作為體驗性的改變的一個方面——的方式。比如,我可以看著某人說,“盡管這個人將自己作為破碎的部分來談?wù)?,但我可以看到他其實有一個非常連貫的生活組織過程正在進(jìn)行著。”在治療中,我不想做到超過或者不如這個人原本所是的那樣清楚或確定。所以,如果這個人說,“我有一個小男孩自我”,對這種自我意識他堅持了六年,并在治療中就其工作,這對我來說是可以的。在其他時候,一位來訪者可能有一種持續(xù)不到十五分鐘的自我感,這對我來說也是可以的。我只想和在那里出現(xiàn)的經(jīng)驗待在一起,不管該經(jīng)驗是什么樣的。當(dāng)然,這是因為我認(rèn)為,在與一個人即時的、主觀的自我感受一起工作中,存在著一種很強(qiáng)的、內(nèi)在的改變潛力。
戴夫·默恩斯:我略有異議。我使用“結(jié)構(gòu)形態(tài)”一詞的原因是,這些部分是巨大的,它們有自己的動力學(xué)和元素,它們可以通過各種過程積累其他元素。它們是結(jié)構(gòu)非常完整的動力學(xué)實體。
瑪格麗特·沃納:是的,你的確在研究中說過,各個部分往往歷經(jīng)時間的推移而保持穩(wěn)定。
戴夫·默恩斯:哦,不,不一定總是穩(wěn)定的,而是一直在發(fā)展,希望如此。
比爾·斯泰爾斯:從某種意義上說,隨著它們的發(fā)展,你已經(jīng)獲得了一貫性。
戴夫·默恩斯:是的,隨著生物的發(fā)展,仍然存在著一些一貫性,但同樣存在……
比爾·斯泰爾斯:我們做過一些研究,研究的基本操作是跨會談地跟蹤主題。在我們的一些錄音帶或會談記錄中,我們發(fā)現(xiàn),“啊,在這兒他們又在談?wù)撍?,還有這里也是?!蔽乙f的是,這是可能的。也就是說,可識別的短語和獨特的聲音特征先是在一個地方出現(xiàn),然后在兩次會談之后再次出現(xiàn)了。你可以聽到,在這些聲音中既有連貫性又有變化。
戈弗雷·巴雷特-倫納德:我的初步觀點是,自我組織過程中存在一定的穩(wěn)定性,這種穩(wěn)定性因情況而異。我認(rèn)為擁有多種多樣的自我卻非常健康是可能的。你知道,一個人可以從一部分滑到另一部分,并在這一刻更充分地體驗它,而不是被它解離。另一方面,如果子自我之間缺乏開放性的關(guān)系,那么這個人就處于一種有點解離的狀態(tài),這樣它就是不健康的了。
米克·庫珀:這很像是一個團(tuán)隊:如果成員一起交流,互相溝通,他們就可以比各自單獨工作做得好得多。但是,如果成員之間產(chǎn)生了沖突,那么它就變得不那么具有建設(shè)性了。在我們的對話中反復(fù)出現(xiàn)的觀點是:重要的是對話的水平。如果一個人在他去健身房的時候是一個自我,當(dāng)他作為父親的時候是另一個自我,當(dāng)他去參加派對的時候又是另外一個自我……這很好,如果不同的自我之間彼此承認(rèn)并相互尊重的話。但是,如果去健身房的自我討厭外出聚會一整晚的自我,那么這兩種不同的立場之間就會出現(xiàn)真正的不和諧……
戈弗雷·巴雷特-倫納德:或是拒絕溝通……
米克·庫珀:或是解離:完全否認(rèn)那個自我與自己是同一個人。
對治療實踐的思考
埃爾克·蘭伯斯(Elke Lambers):我很想聽聽你們所有人的看法,這一現(xiàn)象對以來訪者為中心的心理治療有什么啟示?
戴夫·默恩斯:事實上,我發(fā)現(xiàn)它在本質(zhì)上非常接近于家庭治療。如果我的來訪者宣稱有兩個或兩個以上的部分存在于治療中,我就必須對所有這些部分進(jìn)行工作,即便此時他們可能只在關(guān)注其中一個部分。這一部分可能在說,“我想停止治療;再見,我要付你多少錢?”但是如果來訪者已經(jīng)宣布了自己的另一部分,那么這兩個部分就都是我的來訪者,我必須努力完整地聽到他們兩個的聲音。必然地,在治療室中傾聽不止一個來訪者的聲音使事情有了變化——同一件事有了更多的處理方向——即使是對一部分進(jìn)行共感也意味著隱含地邀請了另一部分去聽。
埃爾克·蘭伯斯:你會向來訪者坦言這些嗎?
戴夫·默恩斯:在來訪者已經(jīng)向我確認(rèn)了那一部分的情況下。因此,假設(shè)來訪者已經(jīng)將第二部分確認(rèn)為“我的一部分,他的聲音非常小,并且感到被第一部分嚇壞了”。我會用完全相同的語言說,“你說的聲音很小的那個部分怎么樣了?”我真的對現(xiàn)象學(xué)很嚴(yán)格,并努力保持與來訪者的體驗和表達(dá)的貼近。對“部分”的認(rèn)識已經(jīng)改變了我在這個領(lǐng)域的治療實踐。如果治療室中有不止一個來訪者,你不得不做出改變。
瑪格麗特·沃納:我作為治療師的經(jīng)驗是,當(dāng)人們開始嘗試新的存在方式時,他們經(jīng)常把這一部分放進(jìn)一個獨立的自我。似乎他們對此有些膽怯:這種新的感受集群能否與他們長期的關(guān)于他們是誰的感受——對于該感受他們有很多承諾——相容。所以他們經(jīng)常自發(fā)地開始談?wù)摗白晕摇?。相比于比他們舊的、更被認(rèn)可的自我感,他們剛剛開始命名的新的自我更脆弱、更容易受傷、更容易羞愧地離去。而在我的經(jīng)驗中,自我的這些新的方面往往具有最大的變化潛力。所以從這個意義上來說,它與家庭療法相似。我努力成為這樣一個人的治療師,他總是維持著一種特定方式,不想失去它;我同樣努力成為他們最近才表達(dá)出來的部分的治療師,這一部分被個體深刻地感受到,同時也是極度脆弱的。當(dāng)一個方面比另一個方面脆弱得多時,要做到不偏不倚是一件很棘手的事。
戴夫·默恩斯:我覺得你需要做得比不偏不倚更好。對于以人為中心的家庭療法,你必須真正表現(xiàn)出對雙方的偏愛,對雙方的強(qiáng)烈投入——一種“多向的偏愛(multi-directional partiality)”(Boszormenyi-Nagy,Grunebaum and Ulrich,1991;O’Leary, 1999)。
瑪格麗特·沃納:是的,這是個好詞。我喜歡它。我喜歡“多向的偏愛”。
戴夫·默恩斯:對我來說,它把“無條件積極關(guān)注”翻譯到了這一背景中。
米克·庫珀:對我來說,這一現(xiàn)象更多的是關(guān)于它印證了以人為中心的工作方式,而不是它如何改變了我的工作。因為,如果我能體驗到與來訪者的“我-你”聯(lián)系的時刻,那么他們就有可能內(nèi)化這一點,并且他們的不同部分可以以一種“我-我”——一種互相珍視和尊重——的方式相互關(guān)聯(lián)。換句話說,我和他們的關(guān)系有可能被內(nèi)化,這讓我對自己作為一個以人為中心的治療師所做的事情有了很大的信心。
? ? ? ? 這也幫助我意識到,病人帶進(jìn)治療關(guān)系中的自我可能并不是他們棲身的唯一的自我(I-position)。可能只有理性部分的自我進(jìn)入了治療中,但他們還有,比如說,一個非常恐慌的自我,我需要以某種方式與那一個自我進(jìn)行連接,并建立起一些“我-你”類型的關(guān)系。這讓我意識到治療是多么地困難,因為真正的挑戰(zhàn)之一是找到一種方法,不只是確認(rèn)、接納和認(rèn)可來訪者在那一時刻處于治療室之中的自我——來訪者可能對該部分很滿意——還要把被推開的部分和可能性包括進(jìn)來。
瑪格麗特·沃納:那么,你要怎么觸及另一個自我呢,如果它并不在治療室里?
米克·庫珀:當(dāng)他們談?wù)撃切O端脆弱或極端憤怒的時刻時,真正與這些經(jīng)歷待在一起,鼓勵他們打開它們并真正進(jìn)入這種體驗中:“在那個時候的感覺是怎樣的?”“那會兒你怎么了?”然后,在打開這些體驗的過程中,將無條件積極關(guān)注擴(kuò)展至那些部分,因為最需要它的往往是那些聲音。
比爾·斯泰爾斯:是的,我同意我們正在談?wù)摱噙吰珢?multilateral partiality)(Boszormenyi-Nagy和Spark,1973)。我發(fā)現(xiàn)來訪者經(jīng)常會說,“好吧,我有那種感覺,但我有這種感覺。”回應(yīng)這種表達(dá)是我們所做的工作的重要部分。我認(rèn)為,要做到多邊偏愛,需要著我們一次對一個部分作出反應(yīng)(Stiles and Glick,2002)。我們聽一聽每一個自我說了些什么,然后選擇對哪一個進(jìn)行反映。多邊偏愛意味著做到精準(zhǔn)地共感,一次一個聲音,一個自我。當(dāng)一個自我受到的傷害被反映出來,其他自我就可以聽到它。另一個聲音被涉及,然后出現(xiàn)。作為治療師我們都有過這樣的經(jīng)歷。你說出了一些共感的話,接著另一個聲音做了回答,并且可能說出一些完全不同的東西。
戴夫·默恩斯:這就像以人為中心的家庭治療中的“共感中介(empathic mediation)”(O’Leary, 1999)。人們發(fā)現(xiàn)很難相互共感。而治療師的共感幫助了他們每個人更好地傾聽對方——治療師促成了家庭成員之間或不同自我部分之間的共感。
比爾·斯泰爾斯:我認(rèn)為這是一個挑戰(zhàn)。自我多元性引出了這個問題:“我們對誰做出反應(yīng)?”實際上,在我們討論自我問題的許多背景中,它都引發(fā)了一些問題。例如,在另一次會議上,巴里·格蘭特從一些道德原則中——其中包括自我決定的重要性——得出了以來訪者為中心的治療方法(Grant, 2002)。我認(rèn)為自我多元性的概念真的挑戰(zhàn)了這類論點。是哪個自我在做決定?
關(guān)于合成和同化
參與者:我想就做決定這一點接著說:我們談到了來訪者內(nèi)部各個部分之間的沖突,而我的經(jīng)驗是,當(dāng)各個部分都被以這種現(xiàn)代的方法共感地聽到時,其結(jié)果是合成。一些不同的東西被創(chuàng)造出來了。
瑪格麗特·沃納:在某些方面,我認(rèn)為在分離的與統(tǒng)一的自我感之間來回?fù)u擺是一種典型的人類節(jié)奏。也許,一個人發(fā)現(xiàn)他或她自己的一部分在說,“我總是以一種穩(wěn)定的負(fù)責(zé)任的方式組織我的生活。我的婚姻就是以此為基礎(chǔ)的,我和孩子們一起度過的生活也是以此為基礎(chǔ)的,而現(xiàn)在我感覺到自己的另一部分想要變得更活潑、更自發(fā)一些?!痹谥委熯^程中,這個人在兩種自我感之間來來回回——這些自我感似乎是圍繞著完全不同的原則和感受組織起來的——有時甚至到了近乎無法抗拒的地步。而作為一名治療師,我同時接納著這兩種自我感。但在某個點上,出現(xiàn)了一個神秘的過程,在這個過程中兩種看似不可調(diào)和的自我感編織了成了某種新的東西。然后來訪者說了些這樣的話:“忽然間,我覺得我不再是那兩個中的任何一個,而是進(jìn)入了擁有一個全新存在的第三種存在方式”;安·威瑟·康奈爾(Ann Weiser Cornell)(1996)在探討內(nèi)部關(guān)系時談?wù)摿诉@個過程。
比爾·斯泰爾斯:我認(rèn)為這是同化了分裂的經(jīng)驗。例如,在我們研究過的一個案例中(Stilles,1999),一個年輕的女人表現(xiàn)出了言語上的爆發(fā)。偶爾她會發(fā)怒,但大多數(shù)時候都很溫順。在這個案例的治療過程中,我會說,她同化了自己憤怒的部分,把它變?yōu)榱艘环N適當(dāng)?shù)膱詻Q和自信。所以她把問題轉(zhuǎn)化成了資源。
瑪格麗特·沃納:整個有機(jī)體被——以一種金德林(Gene Gendlin)稱之為“隱含的”的方式——復(fù)雜地組織起來(1964;1997),在這個意義上,任何活著的有機(jī)體都在尋找生命元素,以在不同水平上揭示它。有一種特殊的使用詞語的方式,可以生成一整個有機(jī)體反應(yīng),當(dāng)治療工作進(jìn)行時,你通常就是在做這樣的事情。在一個人的生活經(jīng)歷中,可能存在著一些他沒有注意到、或是無法理解的深層的組織。當(dāng)人們嘗試就這些現(xiàn)象賦予文字或圖像時,他或她將經(jīng)歷一些變化,這些變化可能在某一時刻感覺起來像是新的自我部分,稍后又可能感覺起來像是一種新的、統(tǒng)一的自我感的一些方面,但其實整個有機(jī)體都是這一過程的一部分。當(dāng)一個人找到了一個揭示了其經(jīng)驗的一些隱含方面的詞或圖像時,體驗本身就會在這個過程中發(fā)生變化。這是一個非?;钴S的,創(chuàng)造性的,交互的過程。這個過程并不是把詞語賦予一些只有唯一正確命名方式的東西。
把情緒轉(zhuǎn)換成聲音
伊恩·卡蒂(Ian Carty):我傾向于圍繞情感展開工作,所以,我在思考我自己身上各個情感過程之間的關(guān)系,以及它怎樣與聲音的概念相關(guān)聯(lián)。
比爾·斯泰爾斯:我會說,“是的,它們確實是有聯(lián)系的。”這么說已經(jīng)開始逐漸超出已被研究數(shù)據(jù)證實的范圍。不過,我認(rèn)為情緒是不同聲音之間相遇的一種表現(xiàn)(Stiles,Osatuke,Glick and Mackay,即將發(fā)表)。我們不同類型的感覺反映了聲音之間不同類型的關(guān)系。
瑪格麗特·沃納:所以,是不是可以說,你會想辦法得出這么一個結(jié)論?
比爾·斯泰爾斯:呃,在我們的研究中,我們試著選出一些相對重要的問題體驗并跟蹤它。悲傷的感覺會是關(guān)于兩個聲音及其關(guān)系的線索。
米克·庫珀:我會給出一個相反的答案,并說“不”,因為我覺得這么做有一種危險,你把模型推得太遠(yuǎn),以至于它變成刻意人為的了。如果你在談?wù)撉榫w,我不認(rèn)為有任何必要把它轉(zhuǎn)化為“聲音”。
瑪格麗特·沃納:對我來說,我只是把這看作是一種策略選項。如果我們所有人都說這種“部分”的事情會發(fā)生,而且它們往往是相當(dāng)富有成效的處理方式,那么問題是:你是采取某種會強(qiáng)化這種“部分”體驗的態(tài)度,還是說,只在它自發(fā)出現(xiàn)時對其進(jìn)行共感調(diào)諧?我認(rèn)為這就是我們之間出現(xiàn)分歧的地方。
戴夫·默恩斯:對此我真的很小心。當(dāng)它確實存在時我努力地去傾聽它,但是,伙計,我不會在它或許存在又或許不在時把它發(fā)明出來。因為在這些方面,我們太容易受到治療師的影響了。把新東西放進(jìn)去太容易了。我的意思是,我曾寫到一個到我這里的來訪者(Mearns,2003),在第一次會談的第一分鐘她就說,“我有一個內(nèi)在的被虐待的孩子,而它不是我的。我想它屬于我以前的治療師!‘內(nèi)在的被虐待的孩子’是她的東西,我認(rèn)為她把它加在了我的身上!”
跨文化思考
恩森·朱(Eunsun Joo):我想知道是否有人曾經(jīng)想過多元自我或聲音中的權(quán)力問題,因為我來自韓國,在那里的和諧是非常重要的,而和諧是由所有人都知道他們應(yīng)該做什么、他們的角色是什么這樣的東西來維持的。但是當(dāng)一個不那么強(qiáng)大的人挑戰(zhàn)一個強(qiáng)大的人的時候,問題就出現(xiàn)了。因此,當(dāng)人們意識到不同的自我的時候,實際上就是問題開始的時候,因為當(dāng)它順利運行時,我們就不會真正意識到我們在做什么或我們是誰。
瑪格麗特·沃納:恩森說的是有道理的,如果我處于一個較低的權(quán)力位置,并與我的討厭我老板的部分取得了聯(lián)系,在這樣的文化中可能很難辦。
羅伯特·艾略特:我們一直在談?wù)撐鞣降淖晕腋拍睢N野堰@個問題留給我們:在其他文化——比如說亞洲文化中,是否有一個更加分布式的自我(Markus and Kitayama,1991)?
恩森·朱:關(guān)系的自我……
羅伯特·艾略特:所以這是超越單獨一個人的延伸自我。這非常有趣,文化因素,這就要作為另一次討論留待下回了……
原文:Mick Cooper , Dave Mearns , William B. Stiles , Margaret Warner & Robert Elliott (2004) 'Developing Self-Pluralistic Perspectives Within the Person-Centered and Experiential Approaches: A round-table dialogue', Person-Centered & Experiential Psychotherapies, 3:3, 176-191
本文來自《以人為中心與經(jīng)驗心理治療》期刊,詳見我的“《以人為中心與經(jīng)驗心理治療》期刊簡介”。
我的朋友雅綺在原文理解上為我提供了一些幫助,祝越幫我審閱了譯文。我的老師潘旭光幫我審閱了譯文并提出了一些建議。非常感謝!