《桂花贊》,一首小詩的由來

雨后的桂花

先看最終稿:

桂花贊

冷雨凄風(fēng)摧桂樹

花落余香裹初寒

離枝更添風(fēng)雨色

余韻悠悠撫心安

? ? ? 其實(shí)這種七言的平仄規(guī)則我不太懂,只是簡單地想贊嘆一下桂花。5年前秋末冬初開始降溫,又下雨,回家途中經(jīng)過一段有桂花樹的路,雨漸小了,桂花的香氣隨著冷風(fēng)裹襲而來,令人在冷雨冷風(fēng)中有種愉悅的感覺,腦海中就閃現(xiàn)了一句:花落余香裹初寒。

? ? ? ? 我覺得我這靈感閃現(xiàn)的一句太好了,怎么樣也要寫首完整的詩,就一路思考湊句子,初稿這樣:

冷雨凄風(fēng)摧桂樹,花落余香裹初寒。

縱使遭遇惡劣境,亦留芬芳利人間。

? ? ? ? 想要表達(dá)的意思也很直白:通過贊嘆桂花即使被風(fēng)雨摧殘,但它盛開時,落地時,它都只留下甜甜的香味讓人開心悅愉,是一種無畏又利他的精神,也想借著贊嘆這種精神激勵自己。

? ? ? ? 后面和一個也喜歡寫詩的朋友又討論了一下,朋友說把利字改成暖字吧,于是后面的兩句就改成了這樣:

離枝更添風(fēng)雨色,唯留芬芳暖人間。


? ? ? ? 改動后我覺得對桂花的利人之舉描述得更豐滿,發(fā)朋友圈,其他人也說暖字用得好。

? ? ? ? 最近路過桂花樹時又想起了這首詩,又覺得芬芳太籠統(tǒng)。聞過桂花香的人應(yīng)該知道桂花的那種香甜味,如果是很多桂花密集香氣濃郁的話有點(diǎn)甜膩,但在長街上,因?yàn)殚g距和風(fēng)吹的緣故,甜香味剛好合適讓人愉悅,我就想再改改,改成:甜甜的香味撫慰著街上身心疲憊的行人吧,讓桂花樹更擬人化,所以最后一句:

唯余甜韻撫長街?余韻悠悠撫心安


? ? ? ? 可能還是不夠完美,但是現(xiàn)下這首詩我覺得改得比較滿意了。希望以后看過這首詩的人,深秋看到桂花都想起:花落余香裹初寒,余韻悠悠撫心安

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
禁止轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請通過簡信或評論聯(lián)系作者。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容