接上篇。
卷十六
麵食店
向者汴京開(kāi)南食面店,川飯分茶,以備江南往來(lái)士夫,謂其不便北食故耳。南渡以來(lái),幾二百餘年,則水土既慣,飲食混淆,無(wú)南北之分矣。大凡面食店,亦謂之「分茶店」。若曰分茶,則有四軟羹、石髓羹、雜彩羹、軟羊焙腰子、鹽酒腰子、雙脆、石肚羹、豬羊大骨、雜辣羹、諸色魚(yú)羹、大小雞羹、攛肉粉羹、三鮮大爊骨頭羹、飯食。更有面食名件:豬羊盦生面、絲雞面、三鮮面、魚(yú)桐皮面、鹽煎面、筍潑(欽定四庫(kù)全書(shū)本、學(xué)海類(lèi)編作撥)肉面、炒雞面、大爊面、子料澆蝦燥(此處按欽定四庫(kù)全書(shū)本、學(xué)海類(lèi)編作燥,學(xué)津討原本、知不足齋叢書(shū)本、武林掌故叢編本在所有的蝦字后面用的都是[蟲(chóng)喿])面、爊汁米子、諸色造羹、糊羹、三鮮棋子、蝦燥棋子、蝦魚(yú)棋子、絲雞棋子、七寶棋子、抹肉銀絲冷淘、筍燥齏淘、絲雞淘、耍魚(yú)面。
石髓羹:
E類(lèi)。石髓自漢代就有記載,都是修道神仙一類(lèi)的書(shū),不必當(dāng)真。
軟羊焙腰子:
E類(lèi)。見(jiàn)“軟羊”。慢火使干謂之焙。見(jiàn)“焙腰子”。也有可能還是分成兩個(gè)詞。
雙脆:
E類(lèi)。見(jiàn)“雙脆羹”。
石肚羹:
E類(lèi)。不知道是什么?!稏|京夢(mèng)華錄》也有。
雜辣羹:
E類(lèi)??赡芨鞣N辛辣物調(diào)味而成。五辣醋里為蔥、川椒、胡椒、干姜、生姜。
攛肉粉羹:
A類(lèi)。汆肉粉制的羹。
三鮮大熝骨頭羹:
E類(lèi)。三鮮不知哪三樣。大熝都是熬的意思,不收汁。
豬羊盦生面:
A類(lèi)。盦即盫,蓋而熟之。豬羊肉連湯蓋在生面條上蒸熟。
《西湖老人繁勝錄》有面名“盦生”,《都城紀(jì)勝》有“盦生面”。
《山家清供》有:盦飯法。
《云林堂飲食制度集》雪盫菜:用春菜心少留葉,每科作二段,入碗內(nèi),以乳餅厚切片蓋滿(mǎn)菜上,以花椒末於手心揉碎糝上。椒不須多,以純酒入鹽少許澆滿(mǎn)碗中,上籠蒸,菜熟爛啖之。
絲雞面:
A類(lèi)。雞絲面。
三鮮面:
E類(lèi)。
魚(yú)桐皮面:
B類(lèi)。桐皮是一種面條。見(jiàn)“石首桐皮”。
鹽煎面:
D類(lèi)。肉用鹽酒等佐料快炒,牛肉不必加水,豬肉兔肉加水稍煮,與今天的鹽煎肉不同(川菜鹽煎肉要久炒)。
《竹嶼山房雜部》鹽煎牛:肥腯者薄[歺皮](批)?,先用鹽、酒、蔥花、椒沃少時(shí),燒鍋熾,遂投內(nèi)速炒,色改即起。
鹽煎豬(先烹肉熟而切之亦宜):用肉方[歺皮](批)?,入鍋炒色改,少加以水烹熟,汁多則杓起漸沃之(後凡有不宜汁寛者多倣此)。同花椒、蔥、鹽調(diào)和,和物俟熟宜。
鹽煎兎:同豬。
筍潑肉面:
A類(lèi)。一般潑用在液體上,大概是筍做的油鹵一類(lèi)的汁潑在肉面上?;蛘弋?dāng)如四庫(kù)和學(xué)海本作撥。
炒雞面:
A類(lèi)。當(dāng)時(shí)的炒如果不是指明爆炒,大部分也就是一般性的加熱,只加少許水。
大熝面:
A類(lèi)。熬面條。大熝都是熬的意思,不收汁。
即《東京夢(mèng)華錄》之“大燠面”,當(dāng)時(shí)汴京川飯店里的四川飲食。到了《夢(mèng)粱錄》記載的臨安,則“飲食混淆,無(wú)南北之分矣”,這是當(dāng)時(shí)的飲食交流。
燠有很多意思,還有很多讀音、字形相近的字混用。不過(guò)在《東京夢(mèng)華錄》里同《齊民要術(shù)》里的燠肉(奧肉)的奧的意思,差不多就是熬,唐 段公路《北戶(hù)錄》言“奧即褒類(lèi)也”。熝在《夢(mèng)粱錄》里也有這個(gè)意思,見(jiàn)“熝耍魚(yú)”。
愚人先生注:“今昆山燠面、東陽(yáng)沃面恐為其遺存?!睎|陽(yáng)沃面也寫(xiě)作“熝面”,做法也是熬。但昆山燠面或者叫奧(燠)灶面做法則不是,奧灶面的面條要硬,一般都不徹底煮熟,而是泡在熱湯里讓淀粉再繼續(xù)糊化。奧(燠)灶比較可信的說(shuō)法源自“鏖糟”,《朱子語(yǔ)類(lèi)》表示骯臟,現(xiàn)今方言中仍沿用?!盁阉t~(yú)”一條中引用的《演繁露》,加上上面引用的那幾條,說(shuō)明燠/奧/爊/?/鏖在宋代就已經(jīng)有混用的現(xiàn)象,故奧(燠)灶面雖然用了這個(gè)字,但實(shí)際來(lái)自鏖,并非熬義。
子料澆蝦燥面:
E類(lèi)。不知道子料是什么。蝦燥就是切碎的蝦。
熝汁米子:
E類(lèi)。不知道米子是什么。
諸色造羹:
E類(lèi)?!段骱先朔眲黉洝防镆灿性旄!稏|京夢(mèng)華錄》的造羹則是一種精致的碗??赡茉旄髞?lái)就指比較精細(xì)的羹。
《東京夢(mèng)華錄》:吾輩入店,則用一等琉璃淺棱碗,謂之「碧碗」,亦謂之「造羹」,菜蔬精細(xì),謂之「造齏」,每碗十文。
糊羹:
E類(lèi)。
三鮮棋子:
E類(lèi)。三鮮不知哪三種。
棋子是一種面食,一開(kāi)始得名時(shí)是狀如棋子,不知道最早是什么時(shí)代,《齊民要術(shù)》里大約是圍棋子大小。蒸煮熟了以后晾干保存??梢灾笾?。
到了宋代,不知道常態(tài)下的棋子有多大,但《事林廣記》里的“米心棋子”就是狀如米粒,只保留了熟了以后晾干的意思。而《武經(jīng)總要》里的棋子,就只有厚一分,也就是1/10寸,大概3毫米多一點(diǎn)。
到了元代,《飲膳正要》有“水龍棋子”里是“切作錢(qián)眼棋子”,元代的至元通寶,中間的方形孔大概也就不到1厘米?!半u頭粉雀舌棋子”,則是切作雀舌狀了。
《齊民要術(shù)》切麵粥(一名碁子麵)粥法:剛溲麵,揉令熟,大作劑,挼餅麤細(xì)如小指大。重縈於乾麵中,更挼如麤箸大。截?cái)?,切作方碁。簸去勃,甑裏蒸之。氣餾,勃盡,下著陰地淨(jìng)席上,薄攤令冷,挼散,勿令相黏。袋盛,舉置。須即湯煮,別作臛澆,堅(jiān)而不泥。冬天一作得十日。
《事林廣記》米心棋子:頭麵以涼水入鹽和成剤,[扌勿]棒[扌勿]過(guò),捍至薄,切至細(xì)棋子,曬乾。以篩子隔過(guò),再用刀切千百次,用篩再隔過(guò)。粗者再切細(xì)者,有麋(即糜)末,卻用簸箕去其麋末,皆要一樣極細(xì)如米粒。下鍋熱時(shí),連湯起在盆內(nèi),用冷水寬投之,三五次方得精細(xì)。如不用水淘,罩籬澇不得。稍箕控乾,以肉湯、擂麻汁或元汁、姜汁,上用細(xì)肉及蚫螺、鴨子、乳餅、蘑菇、木耳粧點(diǎn)。如頭羹,面(臉面的面字,表面的意思)亦可對(duì)裝(對(duì)裝的意思是對(duì)稱(chēng)地裝盤(pán),這里就是說(shuō),棋子面本來(lái)是干拌著吃,但哪怕做成頭羹,頭羹上面也可以加那些妝點(diǎn))。
《武經(jīng)總要》:近代邊兵遠(yuǎn)行,則有麋餅、皺飯、雜餅之類(lèi)。麋餅,用麋末作餅,投沸湯和為餅,厚一分。候冷,切作棋子,曝乾,收貯。如在營(yíng)寨內(nèi),以湯沃而食之;如路行及戰(zhàn)陣中,乾食之,味美不渴。余於雜餅、皺飯、麨並制如常法,惟曝極乾,令可齊持及久。
蝦燥棋子:
B類(lèi)。蝦丁棋子面。棋子見(jiàn)“三鮮棋子”。
蝦魚(yú)棋子:
B類(lèi)。蝦魚(yú)棋子面。棋子見(jiàn)“三鮮棋子”。
絲雞棋子:
B類(lèi)。雞絲棋子面。棋子見(jiàn)“三鮮棋子”。
七寶棋子:
B類(lèi)。什錦棋子面。七寶見(jiàn)“七寶科頭”。棋子見(jiàn)“三鮮棋子”。
抹肉銀絲冷淘:
B類(lèi)。抹肉是肉絲或者肉片,銀絲應(yīng)指面條,冷淘是涼拌面,多見(jiàn)于詩(shī)詞。
杜甫有《槐葉冷淘》詩(shī):青青高槐葉,采掇付中廚。新面來(lái)近市,汁滓宛相俱。入鼎資過(guò)熱,加餐愁欲無(wú)。碧鮮俱照箸,香飯兼苞蘆。經(jīng)齒冷于雪,勸人投此珠。愿隨金騕裊,走置錦屠蘇。路遠(yuǎn)思恐泥,興深終不渝。獻(xiàn)芹則小小,薦藻晚區(qū)區(qū)。萬(wàn)里露寒殿,開(kāi)冰清玉壺。君王納涼晚,此味亦時(shí)須。
到了宋代,蘇軾、陸游等都提到過(guò)槐葉冷淘。但不光可以用槐葉,陸游《對(duì)食戲作》有“皂莢芽新簇冷淘”,王禹偁有《甘菊冷淘》,說(shuō)明也可以用皂莢芽、甘菊葉制作。很多人都說(shuō)是拿葉子榨汁來(lái)揉面,不過(guò)“簇冷淘”,包括《甘菊冷淘》里的“隨刀落銀鏤,煮投寒泉盆。雜此青青色”,我怎么覺(jué)得都只是拿葉子來(lái)涼拌而已。
不過(guò)榨汁一說(shuō)并非只是從今之菠菜面想象而來(lái)?!妒铝謴V記》翠縷冷淘:梅花採(cǎi)新嫩者,研取自然汁,依常法搜麵,倍加揉搦,直待筋韌,然後薄捍縷切,以急火瀹湯煮之,候熟投冷水漉過(guò),隨意合汁澆供,味既甘美,色更鮮翠,又且食之益人。此即坡仙法也。凡治麵須:硬作,熟搜,深湯,久煮。
梅花有一個(gè)品種叫作綠萼,在沒(méi)有完全開(kāi)的時(shí)候,花萼底帶一些綠色,但其實(shí)花還是白色。但不大清楚這種梅花是什么年代有的,而且一般夏天吃冷淘面,這個(gè)時(shí)候新嫩的應(yīng)該是梅花的葉?!毒蛹冶赜檬骂?lèi)全集》抄錄了許多與《事林廣記》類(lèi)似的條目,它的作者就已經(jīng)看不明白梅花了,把這條里的“梅花”改為“槐葉”。不過(guò)《事林廣記》里的翠縷冷淘和(用蝦肉汁揉面的)紅絲馎饦,都不是作為面食,而是作為很特別的菜肴來(lái)呈現(xiàn)的。
《事林廣記》還有普通版的“冷淘麵”:先發(fā)蔥油,次下清醬汁,次下麻泥汁、鶯粟、杏仁同研裂,取濃汁,同煎十餘沸,次下沙糖、姜汁、鹽、醋、椒末,更煎數(shù)沸,以味和美為度。捍切麵條煮熟,須過(guò)水,以汁澆供,頭辦隨意。
筍燥齏淘:
B類(lèi)。腌筍丁涼拌面。齏見(jiàn)“齏面”。
絲雞淘:
B類(lèi)。雞絲涼拌面。淘見(jiàn)“抹肉銀絲冷淘”。
耍魚(yú)面:
E類(lèi)。見(jiàn)“熝耍魚(yú)”。
又有下飯,則有焙雞、生熟燒、對(duì)燒、燒肉、煎小雞、煎鵝事件、煎襯肝腸肉、煎魚(yú)、煠梅魚(yú)、[魚(yú)土][魚(yú)部]雜熓、豉汁雞、焙雞、大爊?[火賛](學(xué)海類(lèi)編本作攛)魚(yú)等下飯。更有專(zhuān)賣(mài)諸色羹湯、川飯,並諸煎肉魚(yú)下飯。
焙雞:
B類(lèi)。慢火使干謂之焙。見(jiàn)“焙腰子”。
生熟燒:
B類(lèi)。即生燒和熟燒,泛指烤各種肉?!妒铝謴V記》里不同的肉,有些直接烤(生燒),有些則要先煮熟再烤(熟燒)。
對(duì)燒:
E類(lèi)。不知道指什么燒肉。對(duì)一般是對(duì)稱(chēng)或者成雙成對(duì)的意思。
燒肉:
B類(lèi)。泛指。
《事林廣記》五味燒肉:鹿獐兔等淨(jìng)肉,打作小段兒,用茴香、蒔蘿、小椒、醬一處研爛,以好醋破開(kāi)去滓,將肉淹拌肉勻一二時(shí)許,簽子上插定,炭火燒熱。酥油拌供之。
煎小雞:
A類(lèi)。
煎鵝事件:
A類(lèi)。煎鵝內(nèi)臟。
煎襯肝腸肉:
E類(lèi)。疑為“煎襯腸、肝肉”。后文有“煎肝肉”。襯腸見(jiàn)“襯腸血筒燥子”。
煎魚(yú):
A類(lèi)。
炸梅魚(yú):
A類(lèi)。梅魚(yú)也是鲌屬的一種。
[魚(yú)土][魚(yú)部]雜熓:
B類(lèi)。見(jiàn)“雜熓”。
豉汁雞:
B類(lèi)。豉汁可能如《居家必用事類(lèi)全集》是已經(jīng)曬干的豆豉加香油、水和香料一起煮的汁。也有可能如唐朝《四時(shí)纂要》記載的做豆豉時(shí),加了大量的鹽水,曬之前就取來(lái)用。
《居家必用事類(lèi)全集》造成都府豉汁法:九月后二月前可造。好豉三斗,用清麻油三升熬令煙斷,香熟為度,又取一升熟油拌豉,上甑熟蒸,攤冷,曬干,再用一升熟油拌豉,再蒸,攤冷,曬干。更依此,一升熟油拌豉,透蒸,曬干,方取一斗白鹽,勻和,搗令碎,以釜湯淋取三四斗汁,凈后中煎之。川椒末、胡椒末、干姜末、桔皮(各一兩)蔥白(五斤)。右(古書(shū)順序自右往左)件并搗細(xì),和煎之。三分減一。取不津瓷器中貯之。須用清香油,不得混物近之。香美絕勝。
《四時(shí)纂要》醎豉:大黑豆一斗,淨(jìng)淘,擇去惡著,爛蒸。一依罨黃衣法,黃衣遍,即出簸去黃衣,用熟水淘洗瀝乾。每斗豆用塩五升,生薑半斤,切作細(xì)條子,青椒一升楝淨(jìng),即作塩湯(如人體)同入甕器中。一重豆,一重椒薑入,盡即下塩水,取豆面深五七寸乃止。即以椒葉蓋之密泥。於日中著二七日出,?(曬)乾。汁則煎而別貯之,點(diǎn)素食尤美。
大熝?魚(yú):
C類(lèi)。大熝都是熬的意思,不收汁。?的做法,就是先煎再加水煮。
《居家必用事類(lèi)全集》?豆腐:每豆腐一片切作塊,用醇酒半升,加塩漬兩三時(shí)。於鐺內(nèi)起蔥油,漉豆腐入油內(nèi),爁令黃色。次取甜醬、椒、姜研細(xì),和元浸汁,并以熟菜同煑,數(shù)沸食。
有店舍專(zhuān)賣(mài)?[飠達(dá)]面,如大爊?[飠達(dá)]、大燥、子料澆蝦燥、絲雞、三鮮等?[飠達(dá)],並賣(mài)餛飩。亦有專(zhuān)賣(mài)菜面、熟齏筍肉淘面,此不堪尊重,非君子待客之處也。又有專(zhuān)賣(mài)素食分茶,不誤齋戒,如頭羹、雙峰、三峰、四峰、到底簽,蒸果子鱉、蒸羊大段、果子魚(yú)、油煠魚(yú)繭兒、三鮮奪真、雞元魚(yú)、元羊蹄、梅魚(yú)、兩熟魚(yú)、煠油河鲀、大片腰子、鼎煮羊、麩乳水龍、麩筍辣羹、雜辣羹、白魚(yú)辣羹飯。
大熝?[飠達(dá)]:
A類(lèi)。熬疙瘩面。大熝都是熬的意思,不收汁。
《居家必用事類(lèi)全集》山藥?[飠達(dá)]:每面一斤。熟山藥一斤。姜汁一兩。豆粉一合。入水搜如水滑麪硬。骨魯搥砑開(kāi)。切作筭子。入豆粉臥定案上搓。約長(zhǎng)尺許。下鍋煮熟。合葷素汁任用。
大燥(?[飠達(dá)]):
E類(lèi)。一種澆燥子的疙瘩面。大燥不知道是什么肉做的。
子料澆蝦燥(?[飠達(dá)]):
E類(lèi)。一種澆蝦燥子的疙瘩面。見(jiàn)“子料澆蝦燥面”。
絲雞(?[飠達(dá)]):
A類(lèi)。雞絲疙瘩面。
三鮮(?[飠達(dá)]):
E類(lèi)。三鮮疙瘩面。但不知道哪三鮮。
餛飩:
B類(lèi)。類(lèi)似今天的餃子。
《吳氏中饋錄》餛飩方:白面一斤、鹽三錢(qián)和,如落索面,更頻入水搜,和為餅劑。少頃,操百遍,摘為小塊,捍開(kāi),綠豆粉為[米孛],四邊要薄,入餡,其皮堅(jiān)。
《事林廣記》餛飩:白頭麵一斤,用鹽半兩,新汲水和。如落索麵,頻入水和,搜如餅剤,停一時(shí)再揉,百十揉為小剤,骨魯槌捍。以細(xì)豆粉為[米孛],四邊微薄,入餡,蘸水合縫。下鍋時(shí),將湯攪轉(zhuǎn),一個(gè)個(gè)下,至沸頻灑水,火長(zhǎng)要魚(yú)津,滾至熟有味。滾熱味短,多破餡子。如用豬羊肉,先起去皮,後起去膘并脂。將膘脂剁為爛泥,精肉切作餡,不可留一點(diǎn)脂在精肉上。下椒末,并縮砂仁末,著中用以香油、醬、蔥細(xì)切打作炒蔥,勿用生蔥,用之渾氣不可食。入鹽調(diào)和鹹淡得所。
菜面:
A類(lèi)。
熟齏筍肉淘面:
B類(lèi)。腌菜、筍、肉涼拌面。齏見(jiàn)“齏面”。
雙峰、三峰、四峰:
E類(lèi)。
到底簽:
E類(lèi)。見(jiàn)“雞絲簽”。
蒸果子鱉:
C類(lèi)。假菜,果子作鱉狀。
蒸羊大段:
C類(lèi)。假菜。
果子魚(yú):
C類(lèi)。假菜,果子作魚(yú)狀。
油炸魚(yú)繭兒:
C類(lèi)。繭就類(lèi)似帶餡饅頭。魚(yú)是假菜。
三鮮奪真:
C類(lèi)。假菜,見(jiàn)“雞奪真”。
雞元魚(yú)(假):
C類(lèi)。假菜,前有“雞元魚(yú)”,但此處是素食。
元羊蹄:
C類(lèi)。假菜。
梅魚(yú):
C類(lèi)。假菜。
兩熟魚(yú):
B類(lèi)。假菜。見(jiàn)“兩熟鯽魚(yú)”。
炸油河鲀:
C類(lèi)。假菜。疑為油炸河鲀。
大片腰子:
C類(lèi)。假菜。
鼎煮羊(假):
C類(lèi)。假菜。前有“鼎煮羊”。
麩乳水龍:
D類(lèi)。面筋和乳餅或乳團(tuán)一類(lèi)做的圓子。
麩筍辣羹:
B類(lèi)。面筋和筍制作的辣羹,麩、筍、乳三個(gè)字常在一起用,因?yàn)槭侵谱魉厥车某R?jiàn)原料,比如后文的“皆精細(xì)乳麩筍粉素食”。不知道宋代齋戒是否可以吃姜,如果可以,那辣羹即姜辣羹。見(jiàn)“鯽魚(yú)膾”。
白魚(yú)辣羹飯:
C類(lèi)。假菜。
又下飯如五味爊麩、糟醬燒麩、假炙鴨、乾簽雜鳩、假羊事件、假驢事件、假煎白腸、蔥焙油煠骨頭、米脯大片羊、紅爊大件肉、煎假烏魚(yú)等下飯。素面如大片鋪羊面、三鮮面、炒鱔面、卷魚(yú)面、筍潑刀(學(xué)海類(lèi)編本作面)、筍辣面、乳齏淘、筍齏淘、筍菜淘面、七寶棋子、百花棋子等面,皆精細(xì)乳麩筍粉素食。又有專(zhuān)賣(mài)家常飯食,如攛肉羹、骨頭羹、蹄子清羹、魚(yú)辣羹、雞羹、耍魚(yú)辣羹、豬大骨清羹、雜合羹、南北羹,兼賣(mài)蝴蝶面、煎肉、大爊蝦燥等蝴蝶面,及有煎肉、煎肝、凍魚(yú)、凍鯗、凍肉、煎鴨子、煎鱭魚(yú)、醋鯗等下飯。更有專(zhuān)賣(mài)血臟面、齏肉菜面、筍淘面、素骨頭(知不足齋叢書(shū)本與學(xué)海類(lèi)編本有面字)、麩筍素羹飯。又有賣(mài)菜羹飯店,兼賣(mài)煎豆腐、煎魚(yú)、煎鯗、燒菜、煎茄子,此等店肆乃下等人求食粗飽,往而市之矣。
五味熝麩:
B類(lèi)。燒面筋。先煎后下水煮,再收汁。見(jiàn)“筍燠小雞”。
糟醬燒麩:
A類(lèi)。用糟和醬來(lái)燒面筋。
假炙鴨:
C類(lèi)。
干簽雜鳩:
E類(lèi)。干簽不知是否與前面的簽有關(guān)。
假羊事件:
C類(lèi)。
假驢事件:
C類(lèi)。
假煎白腸:
C類(lèi)。
蔥焙油炸骨頭:
B類(lèi)。蔥油炸面筋等所制的骨頭。
《事林廣記》煠骨頭:用乳團(tuán)、豆粉、生麵筋,同醬、鹽、茴香、陳皮、椒末少許,和擦勻?;\內(nèi)蒸熟,案上放冷,切作骨頭樣。油內(nèi)煠得明黃色,用好醬清汁、大麻腐、大麻子,須炒令香熟,研取汁,不令則令人利下。取稠者相和,微入砂糖,取味美為度。慢火爊透,少入麵絲,爊時(shí)更不須入油。
米脯大片羊:
C類(lèi)。假菜。米脯見(jiàn)“米脯鮮蛤”。
紅熝大件肉:
C類(lèi)。假菜。
煎假烏魚(yú):
C類(lèi)。假菜。
大片鋪羊面:
C類(lèi)。大片鋪羊是假菜。
炒鱔面:
C類(lèi)。炒鱔是假菜。
卷魚(yú)面:
C類(lèi)。卷魚(yú)是假菜。
筍潑刀:
A類(lèi)。刀是一種面,《東京夢(mèng)華錄》等書(shū)也有,也許是刀削面。筍潑見(jiàn)“筍潑肉面”。
筍辣面:
A類(lèi)。
乳齏淘:
B類(lèi)。腌乳酪涼拌面。齏見(jiàn)“齏面”。淘見(jiàn)“抹肉銀絲冷淘”。
筍齏淘:
B類(lèi)。腌筍涼拌面。齏見(jiàn)“齏面”。淘見(jiàn)“抹肉銀絲冷淘”。
筍菜淘面:
B類(lèi)。筍、菜涼拌面。淘見(jiàn)“抹肉銀絲冷淘”。
百花棋子:
E類(lèi)。百花不知是什么。棋子見(jiàn)“三鮮棋子”。
攛肉羹:
A類(lèi)。汆羊肉羹。
骨頭羹:
A類(lèi)。羊骨頭羹。
蹄子清羹:
A類(lèi)。羊蹄羹。清羹見(jiàn)“江瑤清羹”。
魚(yú)辣羹:
B類(lèi)。辣羹即食生膾后浙西人所制姜辣羹。見(jiàn)“鯽魚(yú)膾”。
雞羹:
A類(lèi)。
耍魚(yú)辣羹:
E類(lèi)。耍魚(yú)見(jiàn)“熝耍魚(yú)”。辣羹即食生膾后浙西人所制姜辣羹。見(jiàn)“鯽魚(yú)膾”。
豬大骨清羹:
A類(lèi)。清羹見(jiàn)“江瑤清羹”。
雜合羹:
E類(lèi)。
南北羹:
E類(lèi)。
煎肉蝴蝶面:
A類(lèi)。蝴蝶面即面片作蝴蝶狀。
大熝蝦燥蝴蝶面:
A類(lèi)。大熝都是熬的意思,不收汁。
煎肉:
A類(lèi)。
煎肝:
A類(lèi)。
凍魚(yú)、凍鲞、凍肉:
E類(lèi)。凍字見(jiàn)“假牛凍”。
煎鴨子:
A類(lèi)。
煎鱭魚(yú):
A類(lèi)。
醋鲞:
E類(lèi)。醋煮魚(yú)干。
血臟面:
A類(lèi)。
齏肉菜面:
B類(lèi)。腌菜、肉、菜涼拌面。齏見(jiàn)“齏面”。
筍淘面:
B類(lèi)。筍涼拌面。淘見(jiàn)“抹肉銀絲冷淘”。
素骨頭面:
B類(lèi)。面筋等所制。見(jiàn)“蔥焙油炸骨頭”。
麩筍素羹飯:
A類(lèi)。泛指,面筋、筍等制作的素食。見(jiàn)“麩筍辣羹”。
葷素從食店(諸色點(diǎn)心事件附)
市食點(diǎn)心,四時(shí)皆有,任便索喚,不誤主顧。且如蒸作面行賣(mài)四色饅頭、細(xì)餡大包子,賣(mài)米?。▽W(xué)津討原本作萊菔,學(xué)海類(lèi)編本作菜薄)皮春繭、生餡饅頭、餣子、笑靨兒、金銀炙焦、牡丹餅、雜色煎花饅頭、棗箍、荷葉餅、芙蓉餅、菊花餅、月餅、梅花餅、開(kāi)爐餅、壽帶龜、仙桃、子母春繭、子母龜、子母仙桃、圓歡喜、駱駝蹄、糖蜜果食、果食將軍、肉果食、重陽(yáng)糕、肉絲糕、水晶包兒、筍肉包兒、蝦魚(yú)包兒、江魚(yú)包兒、蟹肉包兒、鵝鴨包兒、鵝眉夾兒、十色小從食、細(xì)餡夾兒、筍肉夾兒、油煠夾兒、金鋌夾兒、江魚(yú)夾兒、甘露餅、肉油餅、菊花餅、糖肉饅頭、羊肉饅頭、太學(xué)饅頭、筍肉饅頭、魚(yú)肉饅頭、蟹肉饅頭、肉酸餡、千層兒、炊餅、鵝彈(學(xué)海類(lèi)編本作蛋)。
四色饅頭:
E類(lèi)。四種帶餡饅頭。
細(xì)餡大包子:
B類(lèi)。細(xì)切的肉餡。
《武林舊事》也有細(xì)餡。
《居家必用事類(lèi)全集》熟細(xì)餡:去皮熟豬肉縷切細(xì),熟筍縷切細(xì),加川椒末。物料同前制。打拌滋味得所,搦作小團(tuán)包。
米薄皮春繭:
E類(lèi)。此處諸本字都不同。春繭見(jiàn)“薄皮春繭包子”。
生餡饅頭:
C類(lèi)。生餡只能理解為生肉包入饅頭?!毒蛹冶赜檬骂?lèi)全集》有一些饅頭注明是用熟餡。
餣子:
E類(lèi)。只知有餡,不知形狀。
《飲膳正要》酥皮奄子:羊肉、羊脂、羊尾子、蔥、陳皮、生姜(各切細(xì)或下瓜哈孫--系山丹根)上件入料物、鹽、醬拌勻,用小油、米粉與面,同和作皮。
笑靨兒:
B類(lèi)。面塑。
《東京夢(mèng)華錄》:又以油麵糖蜜造為笑靨兒,謂之「果實(shí)花樣」,奇巧百端,如捺香方勝之類(lèi)。若買(mǎi)一斤數(shù)內(nèi)有一對(duì)被介冑者,如門(mén)神之像,蓋自來(lái)風(fēng)流,不知其從,謂之「果食將軍」。
金銀炙焦:
A類(lèi)。見(jiàn)“炙焦”。
牡丹餅:
E類(lèi)。餅的種類(lèi)太多,不知做法。今天仍有牡丹餅。
雜色煎花饅頭:
B類(lèi)。應(yīng)為剪花饅頭。當(dāng)時(shí)有印了或者剪出各種花的饅頭,作不同場(chǎng)合之用。
《武林舊事》有“剪花”。
《事林廣記》:柰花饅頭、葵花饅頭、荷花饅頭。
《飲膳正要》剪花饅頭:羊肉 羊脂 羊尾子 蔥 陳皮各切細(xì),上件依法入料物、鹽、醬拌餡包饅頭,用剪子剪諸般花樣,蒸,用胭脂染花。
棗箍:
B類(lèi)。一種帶棗的面食,今天有一種叫棗錮飛燕的,其實(shí)棗錮和飛燕是兩樣?xùn)|西?!稏|京夢(mèng)華錄》、《武林舊事》中作“棗?”。
《東京夢(mèng)華錄》:清明節(jié),尋常京師以冬至後一百五日為大。寒食前一日謂之「炊熟」,用麵造棗?、飛燕,柳條串之,插於門(mén)楣,謂之「子推燕」。
《武林舊事》:清明前三日為寒食節(jié),都城人家,皆插柳滿(mǎn)簷,雖小坊幽曲,亦青青可愛(ài),大家則加棗?於柳上,然多取之湖堤。
《歲時(shí)廣記》:《歲時(shí)雜記》云以棗面為餅,如此(《醉翁談錄》作北)地棗,菰而小,謂之子推,穿以楊枝,插之戶(hù)間,而不知何得此名也?;蛑^昔人以此祭介子推,正猶角黍祭屈原焉?!端囋反泣S》云以面為蒸餅樣,團(tuán)棗附之,名曰棗?。
荷葉餅、芙蓉餅、菊花餅:
E類(lèi)。餅的種類(lèi)太多,不知做法。大約都類(lèi)似牡丹餅,做出各種樣子。
月餅:
E類(lèi)。據(jù)說(shuō)這是文獻(xiàn)中第一次出現(xiàn)月餅。不知怎樣做法。而且并未與中秋聯(lián)系在一起。
梅花餅:
E類(lèi)。餅的種類(lèi)太多,不知做法。大約類(lèi)似牡丹餅,做出各種樣子。
開(kāi)爐餅:
E類(lèi)。開(kāi)爐節(jié)時(shí)食用的餅,不知做法,可能是素食。卷六有“有司進(jìn)暖爐炭。太廟享新,以告冬朔。諸大剎寺院,設(shè)開(kāi)爐齋供貴家?!?/p>
《武林舊事》開(kāi)爐:是日御前供進(jìn)夾羅御服,臣僚服錦襖子夾公服,「授衣」之意也。自此御爐日設(shè)火,至明年二月朔止。皇后殿開(kāi)爐節(jié)排當(dāng)。是月遣使朝陵,如寒食儀。都人亦出郊拜墓,用綿球楮衣之類(lèi)。
壽帶龜:
B類(lèi)?!妒铝謴V記》中平坐小饅頭的一種,“壽筵供”?!毒蛹冶赜檬骂?lèi)全集》寫(xiě)的是“熟餡壽筵供“。
仙桃:
E類(lèi)。仙桃狀的面食,恐怕也是祝壽用,不知道是否有餡。
子母春繭:
B類(lèi)。子母即一大一小。見(jiàn)“薄皮春繭包子”。
子母龜:
B類(lèi)。子母即一大一小。見(jiàn)“壽帶龜”。
子母仙桃:
E類(lèi)。子母即一大一小。見(jiàn)“仙桃”。
圓歡喜:
D類(lèi)??赡苁菤g喜團(tuán),即各地所說(shuō)麻球、麻團(tuán)、煎堆這種食物,糯米粉團(tuán)炸了之后膨脹成球狀,外面是芝麻。
《竹嶼山房雜部》:一為丸,入油煎熟,染以赤砂餹,粘以熟芝麻,曰歡喜團(tuán)者。
駱駝蹄:
B類(lèi)。此處是面食。但宋代確實(shí)有吃真駱駝蹄的,《事林廣記》有駝蹄熊掌,與熊掌并列,屬于罕見(jiàn)的東西。
《事林廣記》駱駝蹄:用好麵,以鹽泡湯候冷,搜麵,揉搦成剤,捍作薄皮。用前法肉餡(雞鵝雁鴨諸肉餡等)放內(nèi)包褁,似馬蹄樣式。先將豬羊脂熬油,去滓,然後將包成底放油中煎熟供之。
糖蜜果食:
A類(lèi)。蜜餞。
果食將軍:
B類(lèi)。面塑。見(jiàn)“笑靨兒”。
肉果食:
E類(lèi)。字面的理解就是肉配水果,有這個(gè)可能,《居家必用事類(lèi)全集》有“啖李子勿食雀肉”。
肉絲糕:
A類(lèi)。見(jiàn)“重陽(yáng)糕”。
水晶包:
B類(lèi)。燙面泡冷水,再加淀粉。今天做這類(lèi)水晶皮都是用澄粉,即洗去面筋剩下的面粉。
《居家必用事類(lèi)全集》薄饅頭水晶角兒包子等皮:皆用白面斤半滾湯逐旋糝下面。不住手?jǐn)囎鞒砗?。挑作一二十塊。於冷水內(nèi)浸至雪白。取在案上攤?cè)ニ约?xì)豆粉十三兩和搜作劑。再以豆粉作[米孛]打作皮包餡。上籠緊火蒸熟灑兩次水。方可下灶。臨供時(shí)再灑些水便供。餡與饅頭生餡同。
筍肉包、蝦魚(yú)包、江魚(yú)包、蟹肉包、鵝鴨包:
A類(lèi)。
鵝眉夾兒:
E類(lèi)。只知有餡,不知形狀。
《吳氏中饋錄》油夾兒方:面搜劑,包餡,作夾兒,油煎熟。餡同肉餅法。
《居家必用事類(lèi)全集》:用作餕餡餛飩[飠夾]子等。
十色小從食:
E類(lèi)。泛指點(diǎn)心。
細(xì)餡夾兒、筍肉夾兒、油炸夾兒、金鋌夾兒、江魚(yú)夾兒:
E類(lèi)。見(jiàn)“鵝眉夾兒”
甘露餅:
B類(lèi)。
《居家必用事類(lèi)全集》甘露餅:面一斤上籠紙襯蒸過(guò)。先以油水中停攪。加湯汁傾入面拌和豆粉為[米孛]。捍作薄餅。細(xì)攢褶兒。兩頭相銜繂住手按開(kāi)。再加粉[米孛]。骨魯捶砑圓。油煠控起蜜澆糝松仁。
肉油餅:
B類(lèi)。見(jiàn)“油餅”。
糖肉饅頭:
A類(lèi)。糖調(diào)味的肉餡。重陽(yáng)糕即是肉配糖面,卷五和《武林舊事》均有。
羊肉饅頭:
A類(lèi)。
太學(xué)饅頭:
B類(lèi)。豬肉餡的饅頭。
宋 岳珂有《饅頭》詩(shī):幾年太學(xué)飽諸儒,余伎猶傳筍蕨廚。公子彭生紅縷肉,將軍鐵杖白蓮膚。芳馨政可資椒實(shí),粗澤何妨比瓠壺。老去齒牙辜大嚼,流涎聊合慰饞奴。
公子彭生紅縷肉就是說(shuō)是豬肉?!蹲髠鳌でf公八年》:“冬,十二月,齊侯游于姑棼,遂田于貝丘,見(jiàn)大豕,從者曰,公子彭生也,公怒曰,彭生敢見(jiàn),射之,豕人立而啼,公懼,隊(duì)于車(chē),傷足?!睂④婅F杖,即麥鐵杖,說(shuō)得就是面粉做皮。
清代阮葵生的小說(shuō)《茶余客話(huà)》講是神宗時(shí)重視太學(xué),提供的饅頭很好。不知道是編的還是有什么史料。
筍肉饅頭、魚(yú)肉饅頭、蟹肉饅頭:
A類(lèi)。
肉酸餡:
C類(lèi)。見(jiàn)“酸餡”。酸餡原為素食,但單指出來(lái)則就是與原先不同了。
鵝彈:
E類(lèi)。鵝蛋形狀的面食。《武林舊事》里也歸在蒸作從食類(lèi)。
更有專(zhuān)賣(mài)素點(diǎn)心從食店,如豐糖糕、乳糕、栗糕、鏡面糕、重陽(yáng)糕、棗糕、乳餅、麩筍絲、假肉饅頭、筍絲饅頭、裹蒸饅頭、菠菜果子饅頭、七寶酸餡、姜糖辣餡、糖餡饅頭、活糖沙餡、諸色春繭、仙桃、龜兒、包子、點(diǎn)子、諸色油煠素夾兒、油酥餅兒、筍絲麩兒、果子、韻果、七寶包兒等點(diǎn)心。更有饅頭店兼賣(mài)江魚(yú)兜子雜合細(xì)粉、灌爊軟爛大骨科頭、七寶科頭。
豐糖糕:
C類(lèi)。糖和糯米粉所制。
栗糕:
B類(lèi)。栗子泥與糯米粉所制。
《事林廣記》高麗栗糕:以栗子不計(jì)多少,陰乾去殼,搗羅為麵。三分之一加糯米粉和勻,以蜜水拌潤(rùn),入甑蒸熟食用。
鏡面糕:
C類(lèi)。大概表面光滑如鏡。
棗糕:
A類(lèi)。
乳餅:
B類(lèi)。類(lèi)似今天的硬質(zhì)奶酪。
《居家必用事類(lèi)全集》造乳餅:取牛乳一斗絹濾。入鍋煎三五沸。水觧醋點(diǎn)入乳內(nèi)。漸漸結(jié)成漉出。絹布之類(lèi)褁。以石壓之。
麩筍絲:
A類(lèi)。見(jiàn)“麩筍辣羹”。
假肉饅頭:
C類(lèi)。
筍絲饅頭:
A類(lèi)。
裹蒸饅頭:
A類(lèi)。饅頭于粽葉中蒸。
菠菜果子饅頭:
A類(lèi)。一種素餡饅頭。
《居家必用事類(lèi)全集》七寶餡:栗子黃、松仁、胡桃仁、面筋、姜米、熟菠菜、杏麻泥入五味牽打拌,滋味得所搦餡包。
七寶酸餡:
B類(lèi)。七寶見(jiàn)“菠菜果子饅頭”。酸餡見(jiàn)“酸餡”。
姜糖辣餡:
A類(lèi)。姜和糖所制帶餡饅頭?!段淞峙f事》有“蜜辣餡”。
《事林廣記》:綠豆揀淨(jìng),磨破水浸去皮,蒸熟,研令極細(xì),入蜜糖、姜汁、熟油、鹽調(diào)和味勻,以皮包褁,此名辣餡。
糖餡饅頭:
A類(lèi)?!段淞峙f事》也有“糖餡”。
活糖沙餡:
C類(lèi)。豆沙餡。見(jiàn)“沙餡”。
點(diǎn)子:
E類(lèi)。
油酥餅:
B類(lèi)。
《吳氏中饋錄》酥餅方:油酥四兩,蜜一兩,白面一斤,搜成劑,入印,作餅,上爐?;蛴秘i油亦可,蜜用二兩,尤好。
筍絲麩:
A類(lèi)。見(jiàn)“麩筍辣羹”。
七寶包:
B類(lèi)。七寶見(jiàn)“菠菜果子饅頭”。
江魚(yú)兜子雜合細(xì)粉:
B類(lèi)。見(jiàn)“魚(yú)兜雜合粉”。
灌熝軟爛大骨科頭:
B類(lèi)。罐里熬軟爛羊大骨頭佐涼蝦??祁^見(jiàn)“七寶科頭”。
又有粉食店,專(zhuān)賣(mài)山藥元(丸)子、真珠元(丸)子、金橘水團(tuán)、澄粉水團(tuán)、乳糖槌、拍花糕、糖蜜糕、裹蒸、粽子、栗粽、金鋌裹蒸、茭粽、糖蜜韻果、巧粽、豆團(tuán)、麻團(tuán)、糍團(tuán)及四時(shí)糖食點(diǎn)心。及沿街巷陌盤(pán)賣(mài)點(diǎn)心:饅頭、炊餅及糖蜜酥皮燒餅、夾子、薄脆、油煠從食、諸般糖食、油煠蝦魚(yú)剗子、常熟糍糕、餶飿瓦鈴兒、春餅、芥餅、元子、湯團(tuán)、水團(tuán)、蒸糍、栗粽、裹蒸、米食等點(diǎn)心。及沿門(mén)歌叫熟食:爊肉、炙鴨、爊鵝、熟羊、雞、鴨等類(lèi),及羊血、灌肺、攛粉、科頭、應(yīng)于市食,就門(mén)供賣(mài),可以應(yīng)倉(cāng)卒之需。
山藥元子:
A類(lèi)。
真珠元子:
E類(lèi)。真珠即珍珠。此處都是甜食,可能就只是珍珠大小的小元宵。
金橘水團(tuán):
B類(lèi)。見(jiàn)“水團(tuán)”。
澄粉水團(tuán):
B類(lèi)。澄在別處就是細(xì)細(xì)篩過(guò)的意思,不同于今天是洗去面筋的面粉水曬干所得的澄粉。
乳糖槌:
A類(lèi)。乳糖是砂糖和牛乳熬成的,很多書(shū)有這種做法記載,但名稱(chēng)比較混亂。有興趣可以去看季羨林的《糖史》。槌大概就表示形狀,前文有“錘子糖”。
拍花糕:
E類(lèi)。
茭粽:
A類(lèi)。茭葉包的粽子。見(jiàn)“栗粽”。
糖蜜韻果:
E類(lèi)。估計(jì)是蜜餞。
巧粽:
B類(lèi)。各種形狀的粽子。
《西湖老人繁勝錄》:角黍,天下惟有是都城將粽揍成樓閣、亭子、車(chē)兒諸般巧樣。開(kāi)鋪貨賣(mài),多作勸酒,各為巧粽。
糍團(tuán):
E類(lèi)。疑即糯米團(tuán)。
糖蜜酥皮燒餅:
A類(lèi)。
薄脆:
B類(lèi)。
《吳氏中饋錄》糖薄脆法:白糖一斤四兩,清油一斤四兩,水二碗,白面五斤,加酥油,椒鹽、水少許。搜和成劑,捍薄,如酒盅口大,上用去皮芝麻撒勻,入爐燒熟,食之香脆。
油炸蝦魚(yú)刬子:
E類(lèi)。刬子同鏟子,但也可以是一種食物名,可能因形似而得名。我的猜測(cè)是一種面(米)食,本段“刬子”也歸于諸多從食點(diǎn)心。
卷十三有:熙春樓下雙條兒刬子店。《攻媿集》、《武林舊事》等都有此物,《都城紀(jì)勝》里叫“炸[飠秋]刬子”,則可以看出是以鍬、鏟來(lái)命名。
《西湖老人繁勝錄》將“雙條刬子”歸為肉食,“玲瓏刬子”歸為糖煎。最大可能就是一種帶餡的面食或米食,這樣可以既和肉(雙條是骨頭名,見(jiàn)后文)一起做,又拿來(lái)做甜的。
《事林廣記》中出現(xiàn)兩次,抄錄如下。是一種用以燒烤的工具,也叫“炙鏟”。是否“刬子”這種食品,與“刬子”這種工具存在某種聯(lián)系,或者形態(tài)相似,或者由此制作。
生燒豬:羊肉同。先將好腿精肉批作片,以刀背勻搥三兩次,切作塊子沸湯內(nèi)燙,令白色,布內(nèi)扭乾,入好醋、鹽少許。肉一斤,入麵四錢(qián),炒油二兩,料物少許,乾姜、蒔蘿、茴香、馬芹為末,淹豬羊一二時(shí),剗子炭火燒,令焦黃色。用杏酪、生蔥細(xì)切入楪,同燒肉供之。
炙兔:兔肉成臠,以紙褁,火中略煨,候血脈消,方入五味油醋汁滾勻,剗子炙之。獐、鹿、麂、雁同此法。
常熟糍糕:
E類(lèi)。糍粑。見(jiàn)“糍糕”。
餶飿瓦鈴兒:
E類(lèi)。
芥餅:
A類(lèi)。芥末做餡。
蒸糍:
E類(lèi)。疑即蒸糯米。
熝肉:
B類(lèi)。先煎后下水煮,再收汁。見(jiàn)“筍燠小雞”。
炙鴨:
A類(lèi)。
熝鵝:
B類(lèi)。先煎后下水煮,再收汁。見(jiàn)“筍燠小雞”。
肉鋪
杭城內(nèi)外,肉鋪不知其幾,皆裝飾肉案,動(dòng)器新麗。每日各鋪懸掛成邊豬,不下十餘邊。如冬年兩節(jié),各鋪日賣(mài)數(shù)十邊。案前操刀者五七人,主顧從便索喚劖切。且 如豬肉名件,或細(xì)抹、落索兒、精鈍刀、丁頭肉、條攛、精攛、燥子肉、燒豬、煎肝肉、膂肉、盦蔗肉。骨頭亦有數(shù)名件,曰雙條骨、三層骨、浮筋骨、脊齦骨、球 杖骨、蘇骨、寸金骨、棒子、蹄子、腦頭大骨等。肉市上紛紛,賣(mài)者聽(tīng)其分寸,略無(wú)錯(cuò)誤。至飯前,所掛之肉骨已盡矣。蓋人煙稠密,食之者眾故也。更待日午,各 鋪又市爊[月暴]熟食:頭、蹄、肝、肺四件,雜爊蹄爪事件,紅白爊肉等。亦有盤(pán)街貨賣(mài),更有[犭巴]鮓鋪,兼貨生熟肉。且如[犭巴]鮓名件最多,姑言一二。其[犭巴]鮓者:算條、影戲、鹽豉、皂角鋌、松脯、界方條、線條、糟豬頭肉、瑪瑙肉、鵝鮓、旋鮓、寸金鮓、魚(yú)頭醬、三和鮓、切鮓、桃花鮓、骨鮓、飯鮓、槌脯、紅羊[犭巴]、大魚(yú)鮓、鱘鰉魚(yú)鮓等類(lèi)。冬間添賣(mài)凍姜豉蹄子、姜豉雞、凍白魚(yú)、凍波斯姜豉等。
豬肉名件這里的斷句不是太重要,反正也找不到對(duì)應(yīng)的語(yǔ)料,我是憑著感覺(jué)點(diǎn)的。因《東京夢(mèng)華錄》有“細(xì)抹”、“頓刀”,是兩種切法,所以這里常斷為細(xì)抹落索兒精、鈍刀丁頭肉。我是覺(jué)得賣(mài)肉的說(shuō)這俗名有點(diǎn)長(zhǎng)。
鯗鋪
杭州城內(nèi)外,戶(hù)口浩繁,州府廣闊,遇坊巷橋門(mén)及隱僻去處,俱有鋪席買(mǎi)賣(mài)。蓋人家每日不可闕者,柴米油鹽醬醋茶。或稍豐厚者,下飯羹湯,尤不可無(wú)。雖貧下之 人,亦不可免。蓋杭城人嬌細(xì)故也。姑以魚(yú)鯗言之,此物產(chǎn)於溫、臺(tái)、四明等郡,城南渾水閘,有團(tuán)招客旅,鯗魚(yú)聚集於此。城內(nèi)外鯗鋪,不下一二百餘家,皆就此 上行合摭。魚(yú)鯗名件具載於後:郎君鯗、石首鯗、望春、春皮、片鰳、鰳鯗、?鯗、鰙鯗、鰻條、[?月]鯗、帶鯗、短鯗、黃魚(yú)鯗、鯖魚(yú)鯗、[魚(yú)無(wú)]鯗、老鴉魚(yú)鯗、海裏羊。更有海味,如酒江瑤、酒香螺、酒蠣、酒?龜腳、瓦螺頭、酒壟子、酒鱦鯗、醬[蟲(chóng)咸]蠣、鎖官[蟲(chóng)咸]、小丁頭魚(yú)、紫魚(yú)、魚(yú)膘、蚶子、鯖子、魧子、海水團(tuán)、望潮、鹵蝦、[蟲(chóng)咸]鱭鯗、紅魚(yú)、明脯、鰙乾、比目、蛤蜊、醬蜜丁、車(chē)螯、江?、蠶?、鰾腸等類(lèi)。鋪中亦兼賣(mài)大魚(yú)鮓、鱘魚(yú)鮓、銀魚(yú)鮓、飯鮓、蟹鮓、淮魚(yú)幹、蟛蚏、鹽鴨子、煎鴨子、煎鱭魚(yú)、凍耍魚(yú)、凍魚(yú)、凍鯗、炙鯾、炙魚(yú)、粉鰍、炙鰻、蒸魚(yú)、炒白蝦。又有盤(pán)街叫賣(mài),以便小街狹巷主顧,尤為快便耳。
“肉鋪”、“鯗鋪”主要為腌臘,其余食物前文也基本提及,不再多做解釋。
卷十八有一些物產(chǎn),不再繼續(xù)考證,故至此完結(jié)。統(tǒng)計(jì)如下:

分類(lèi)統(tǒng)計(jì)

文獻(xiàn)統(tǒng)計(jì)
鄧之誠(chéng)先生注《東京夢(mèng)華錄》,自序說(shuō)“蓋二十年前,客有言此錄難施句讀者”,“斷句以伎藝飲食為最難,其他訛奪俱難強(qiáng)解。雖力求不誤,然誤者必多”,“能釋者未及十之三四”,“故自欺曰:不必求備。實(shí)亦無(wú)從盡備?!睂?shí)在深有同感(確實(shí)只有45%的條目有注解文獻(xiàn),其中較為可信的AB類(lèi)僅26%)。
新一版《東京夢(mèng)華錄》伊永文先生的箋注,也歷時(shí)二十多年才完成。
《夢(mèng)粱錄》中飲食之難施句讀者,只怕更甚于《東京夢(mèng)華錄》。而我大概只花了20多天時(shí)間,一是實(shí)在要拜今日電腦檢索之功勞,二是也說(shuō)明還有許多沒(méi)有檢索到的地 方,因?yàn)閷?shí)際上每一條目都檢索工作量太大。錯(cuò)誤難免。其實(shí)自第四篇寫(xiě)完,就我自己發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤進(jìn)行修改的就超過(guò)兩百次。
而且數(shù)據(jù)庫(kù)中,對(duì)烹飪飲食民俗這類(lèi)文獻(xiàn)的整理還是不夠的,本文中最為依賴(lài)的《事林廣記》,數(shù)據(jù)檢索就相當(dāng)不便,比如有錯(cuò)字,比如有XYZ三個(gè)字意思相同,但輸入X字檢索不到含Y字Z字的條目,還有一些不同版本的條目沒(méi)有錄入。依我看,要研究宋代飲食,還是應(yīng)該從整理、注解《事林廣記》、《居家必用事類(lèi)全集》和《吳氏中饋錄》等書(shū)入手。