在這個(gè)問(wèn)題上,人類(lèi)和生物界的其他生命體處在同一水平??赡芪覀儽緛?lái)就要朝生暮死,像一只蜉蝣。
只是一些所謂的人類(lèi)智者提出了這個(gè)問(wèn)題。這個(gè)稱(chēng)不上問(wèn)題的問(wèn)題。
給生寫(xiě)下沉重的注解,企圖看破生與死的秘密,或者就是粗暴的用淺薄的個(gè)人經(jīng)歷填充一個(gè)已經(jīng)腐朽的命題,之后讓自己神經(jīng)興奮或者黯然神傷。
真的有些可笑。
我們本該就是朝生暮死。詢(xún)問(wèn)生的意義除了體現(xiàn)提問(wèn)者的淺薄就只剩下虛無(wú)。我們是群居動(dòng)物,我們首先是動(dòng)物,才能出現(xiàn)人類(lèi),我們血液中蘊(yùn)含的使命如此博大,可能一個(gè)人窮其一生也看不到它的裙角。因?yàn)閭€(gè)體太渺小了,我們才迫不得已思考生的意義。
但是群體的洪流,屬于人類(lèi)的洪流,已經(jīng)在生物界,在科學(xué)界在任何亂七八糟的界創(chuàng)造了無(wú)窮無(wú)盡的意義。隨便一個(gè)就足夠千萬(wàn)人為此獻(xiàn)出生命。我們用不著思考生的意義,因?yàn)槲覀兓钪旧砭褪且饬x。[驚喜]
就是這樣。