【摘抄詩(shī)詞2026】柳永005 ?《鶴沖天·黃金榜上》
《鶴沖天·黃金榜上》
黃金榜上,偶失龍頭望。
明代暫遺賢,如何向。
未遂風(fēng)云便,爭(zhēng)不恣游狂蕩。
何須論得喪?才子詞人,自是白衣卿相。
煙花巷陌,依約丹青屏障。
幸有意中人,堪尋訪。
且恁偎紅倚翠,風(fēng)流事,平生暢。青春都一餉。
忍把浮名,換了淺斟低唱!
譯文:
在金字題名的榜上,我只不過是偶然失去取得狀元的機(jī)會(huì)。即使在政治清明的時(shí)代,君王也會(huì)一時(shí)錯(cuò)失賢能之才,我今后該怎么辦呢?既然沒有得到好的機(jī)遇,為什么不隨心所欲地游樂呢!何必為功名患得患失?做一個(gè)風(fēng)流才子為歌姬譜寫詞章,即使身著白衣,也不亞于公卿將相。
在歌姬居住的街巷里,有擺放著丹青畫屏的繡房。幸運(yùn)的是那里住著我的意中人,值得我細(xì)細(xì)地追求尋訪。與她們依偎,享受這風(fēng)流的生活,才是我平生最大的歡樂。青春不過是片刻時(shí)間,我寧愿把功名,換成手中淺淺的一杯酒和耳畔低徊婉轉(zhuǎn)的歌唱。
?
創(chuàng)作背景
這首詞創(chuàng)作于柳永科舉落第之后,表達(dá)了他考取功名未遂的牢騷和憤懣。據(jù)傳,柳永善作俗詞,而宋仁宗偏愛雅詞。
有一次宋仁宗臨軒放榜時(shí)想起這句"忍把浮名,換了淺斟低唱",便說"且去淺斟低唱,何要浮名",結(jié)果將他黜落。從此柳永自稱"奉旨填詞柳三變",長(zhǎng)期流連于坊曲之間,過著"白衣卿相"的生活。
詞意解析
黃金榜上,偶失龍頭望:在金字題名的榜上,我只不過是偶然失去取得狀元的機(jī)會(huì)。柳永本以?shī)Z取殿試頭名狀元為目標(biāo),落榜只認(rèn)為是"偶然",“見遺"只說是"暫”,可見其狂傲自負(fù)的性格
未遂風(fēng)云便,爭(zhēng)不恣游狂蕩:既然未能施展抱負(fù),不如無拘無束地過那種為一般士人所不齒的流連坊曲的狂蕩生活
忍把浮名,換了淺斟低唱:青春短暫,何必為功名患得患失?做一個(gè)風(fēng)流才子為歌姬譜寫詞章,即使身著白衣,也不亞于公卿將相
歷史影響
柳永通過"明代遺賢"諷刺仁宗朝號(hào)稱清明盛世卻不能做到"野無遺賢",這種恃才負(fù)氣的表現(xiàn)是他對(duì)科舉落第的抗?fàn)幏绞健_@首詞不僅展現(xiàn)了柳永獨(dú)特的個(gè)性和生活態(tài)度,也對(duì)宋詞發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,使他得以深入社會(huì)底層,描寫青樓女子的生活,讓其詞作"凡有井水處,皆能歌柳詞"。
這首詞體現(xiàn)了柳永不甘平庸、敢于挑戰(zhàn)傳統(tǒng)觀念的精神,成為婉約派詞作中的經(jīng)典之作。