性的表達(dá):黑塔利亞同人作品中的性愛片段

性的描寫在所有同人作品中都有涉及,在很大程度上對于同人作品有不可忽視的推廣作用。有的作品引人入勝,有的卻恰恰相反。那么,怎樣的處理才是得當(dāng)?shù)??對于同人作者的意義又是什么?我試圖描寫出我的感受與優(yōu)秀例子,同時,希望同人作者能夠在這些方面更加認(rèn)真,也希望能對文中提及的優(yōu)秀作品起到推廣作用。前半部分是對于嚴(yán)肅向作品的討論,娛樂向作品請直接跳到第二段。

借用作品地址在文末。

涉及配對:米英,英米,獨伊,伊獨,獨普,普獨,英西,英獨,露米,米露,子親分,親子分

1.我想讓它成為文章的一部分嗎?我想用它來表達(dá)什么?

由于每部作品的不同,每個作者在描寫的時候,都應(yīng)出于情況考慮,在大的性/愛背景下進(jìn)行適當(dāng)修改,使這些片段為文章主旨服務(wù)。以下用多個例子闡述。

《聯(lián)合》(United,by RobinRocks),英米作品中的一大精品,也是在性的運用中較為出色的作品之一。這篇文章更多的看點是對話,描寫英美之間聯(lián)合關(guān)系。對話可以在任何時候發(fā)生,但羅賓將它安排在進(jìn)行性行為的背景下,實際上應(yīng)該是給了這種行為更深刻的意義。正如人們都能想到的那樣,性在很多時候有一定強(qiáng)迫意味,常常象征著屈服和歸順。不如說在這篇文章里,美國同意做接受的那一方而不是給予的那一方,結(jié)合文章對話來看,也是對于英國的服從與深愛的表現(xiàn)。羅賓在文中一直在強(qiáng)調(diào)他們的體型差,從正文開頭就有一段,“阿爾弗雷德?F瓊斯很早以前就長大了,比亞瑟?柯克蘭更高,也更強(qiáng)壯。”(Alfred F.Jones grew taller and broader than Arthur Kirkland a long time ago.)這樣的強(qiáng)調(diào)也使他們性關(guān)系中英國的主導(dǎo)地位更加難能可貴,使讀者想到一個不可忽視的事實,正如在性/愛中一樣,英國同時也會是情感上的主導(dǎo)。而且這部作品的性/愛元素是有很大必要的,因為倘若只有對話和長篇大論,很容易使一些沒有耐心的讀者感到厭煩,在文中起到了潤滑的作用。它在文章中占了很大比重,幾乎整個故事都圍繞著性/愛的進(jìn)行展開,也是文章的看點之一。在描寫上,羅賓這種粗魯、略缺乏美感的關(guān)系,雖然有些太現(xiàn)實、太嚴(yán)肅,但卻是充滿愛意的,很容易使人聯(lián)系起真正的英美的關(guān)系,在文章的主旨表達(dá)上不可或缺。正如文中美國在暗示英國時的“Unite us.”,既有性暗示,也是聯(lián)合之意,常常身體上的聯(lián)合也更容易使人相信心理上的聯(lián)合。

所以在《聯(lián)合》中,性/愛描寫是文章的線索之一,它是明線,是身體的聯(lián)合,隨著主人公身體關(guān)系的推進(jìn),他們也漸漸冰釋前嫌,做到了心理上的聯(lián)合。同時也使本可能枯燥的文章注進(jìn)一絲活力。

另一篇國家設(shè)定作品《百年印記》(Marks of the Centuries, by Victoriousscarf)則是英西作品中的奇葩。文章的取材實際上并不注重在性行為上,而是在于英國和西班牙的紋身,而他們只是做了一對老情人看到對方裸體時都會做的事。不過在文章背景下合情合理。

同樣,作為表達(dá)的工具,平行世界設(shè)定的作品也能做到由性/愛展開來,暗示出更多的文章內(nèi)容。這里舉普獨《肉丸》(K?nigsberger Klopse, by Coxcomb)。文中兩人的關(guān)系并沒有通過大片的心理描寫來體現(xiàn),但在文章各處零碎的提示中可以具體反映。無論是路德維希拒絕后吉爾伯特的一再騷擾到最終屈服,還是路德維希痛苦的內(nèi)心獨白,還有完事后吉爾伯特的沒心沒肺,路德維希十分恥辱卻無可奈何(他自己明顯享受其中),都體現(xiàn)出了角色的鮮明性格,甚至可以讓讀者想象出他們平時的相處模式是怎樣的,使人對主人公的關(guān)系有清晰認(rèn)識,更加引起讀者的共鳴。性在此時變成了普通的關(guān)系,(雖然這篇文章里的性關(guān)系也不正常,甚至是病態(tài)的),是生活的體現(xiàn)。其他取材也可以達(dá)到類似的效果,但并不一定能像這樣效果顯著,突出主人公的不平等關(guān)系來。

平行世界設(shè)定的一篇作品《而河馬被煮死在水槽里》(by rabbitcarrots)也是反映生活的。在文章里,性只是這群紐約人的日常之一,是普通生活的一部分,就像人們總聯(lián)想起美國人的濫/交一樣。性給多起的是背景作用,也在文章間起到調(diào)節(jié)作用。在這篇文章中性甚至更加與文章密不可分,原因見上文。文章并沒有完結(jié),作者表示他并沒有想些什么嚴(yán)肅故事,但如果是想表達(dá)“垮掉的一代”,這是十分成功的。

以上都是略顯嚴(yán)肅的作品中的性/愛片段。正如嚴(yán)肅向的作品常常犯的毛病一樣,如果想利用性/愛來表達(dá)文章主旨,就一定要小心語言的描述,既不能索然無味,也不能過于側(cè)重性/愛而使文章失去了原來的文學(xué)性。

2.普通人的性/愛應(yīng)該是怎樣的?性/愛在愛情中又應(yīng)該是怎樣的?

并不是所有人都想著創(chuàng)作一部嚴(yán)肅的作品,正如許多人想的那樣,他們只想看個愛情故事。那么,在娛樂化的作品中,作者又應(yīng)該怎樣處理性在文章中的位置?

在一部性/愛占了極大比重的作品里,《了無深意的甜言蜜語》(Sweet Nothings, by Impervious Marr ),美國和俄羅斯的關(guān)系里有極大的部分都在描寫性/愛。但在這層關(guān)系過后,美國開始思考他們做/愛時俄羅斯的那些情話,這時性就有了引子的作用。等到真相大白,文章最初的性/愛部分已經(jīng)沒有那么重要了,更多的是愛情,而不僅僅是身體關(guān)系。聯(lián)系全文來看,美國和俄羅斯應(yīng)該在最初只有性關(guān)系,但也有溫情;最后美國明白發(fā)生的一切后,主人公的愛情關(guān)系已經(jīng)取代了性/愛的地位。實際上我在給這篇作品定位時有些困難,因為它既表現(xiàn)了俄羅斯的渴望被愛,卻并沒有深入到一個足夠嚴(yán)肅的地步。

許多作品是以性作為契機(jī)進(jìn)行開始的。許多讀者一時沖動地點擊,能夠給他們留以深刻印象的卻寥寥無幾。正確處理性/愛在這些作品中顯得尤為重要。因為雖然不排除一場艷/遇的可能,但如果沒有足夠的背景支撐,性/愛描寫會顯得十分蒼白無力,在邏輯上說不通。

處理得當(dāng)?shù)淖髌范紩玫綇V泛支持,其中我較喜歡的是《新大陸奇遇》(New Horizons, by Shatterdoll)。盡管這篇作品也有明顯的邏輯錯誤,英國應(yīng)該不會在草率的情況下把陌生人帶回家,并且時代背景也使情景略顯牽強(qiáng),(實際上幾乎所有同人作品都會忽視這個世界對同/性/戀的敵視情況),但巧妙的情節(jié)安排和角色自身的性格填補(bǔ)了這一點,并且不可忽視的是,作者在描寫時語言妙趣橫生,即便是在單獨描寫性/愛的片段中也獨樹一幟,這就是個人水平的差距了。

如果除去一時沖動的可能-在現(xiàn)實生活中那是及其不可能的-要想以性作為契機(jī),引出整個文章脈絡(luò),另一種可能就是埋下伏筆。英獨作品《無懼此夜》(Fear Not This Night, by Lacrimocis),就是典型的運用背景為情節(jié)作解釋的。另一種情況就是以性作為感情開端,如《亡命之徒》(Desperado, by 蕭寒無聲),如果讀者不在乎這些細(xì)節(jié),那么巧合與荒謬也就無可厚非了。

3.偶然導(dǎo)致的性愛應(yīng)該是怎樣的?

有的讀者會說:“我只想要一場艷/遇!”。大多數(shù)與性相關(guān)的作品都是這樣的,也就造就了這些文章的良莠不齊。因為盡管讀者們看慣了直來直去、粗暴的性/愛描寫,但并不代表它們真的足夠優(yōu)秀。在一定程度上,或許性/暗/示比直接的描寫會更加引人入勝。引兩個例子進(jìn)行說明。

親子分作品《狂歡節(jié)的誘/惑》(Seduction at II Carnevale, by ChampagneSly)是為數(shù)不多能夠自如運用性/愛來描寫一場“艷/遇”的優(yōu)秀作品。當(dāng)然它也充斥著主人公的心理活動,實際上與愛情密不可分。在這篇文章里,更多的是南意大利的自信滿滿的挑/逗與富有趣味的互動,至于他們最后搞上了沒有-實際上這并沒有前文的挑/逗更吸引人。文章戛然而止,也留給讀者更大的想象空間-雖然已經(jīng)沒什么好想象的了。

子親分作品《貓眼藍(lán)調(diào)》(Cat’ Blues, by 骯/臟的倉庫)則是非常世俗的手法但卻做到了讓人鼻血噴張效果的。同上篇一樣,文章由大量的性/暗/示構(gòu)成,從小號手眨眼睛,打翻飲料,以及其后的一系列活動,實際上作者并沒有花很多筆墨描寫互動,譬如在安東尼奧為瓦爾加斯擦飲料時只是輕微的寫道“上上下下”,卻能讓人自行想象出更多,同時也為下文羅維諾看到卡片等待做伏筆。這讓我想起《洛麗塔》里充斥著性/暗/示卻不見性/描/寫的情景,可能這時,性/暗/示比直/接的描寫更好是因為有時人們更注重于身體關(guān)系而不是一定要發(fā)生性/關(guān)/系-原文用的是兩/性關(guān)系,我想在這里可不能這么說-產(chǎn)生身體接觸會更使人浮想聯(lián)翩。

正如所有情侶都會經(jīng)歷的一樣,有時性/愛只是愛情發(fā)展中的一個必要階段。許多作者會將它作為獎勵喜愛自己作品的讀者的禮物,這點我不置可否。但必須承認(rèn)的是,在整篇文章中,性/愛是十分重要的一章。又是它不是那么重要,就常常作為文章番外發(fā)表,如ER《假以時日》(These Things Take Time, by sonhoedesrazao),實際上,我認(rèn)為我們應(yīng)該嚴(yán)肅對待性在文章中的地位,既不能貶低也不能太過娛樂化。

在親子分《萬幸之事》(cosa fortunate, by 誒梨)中,安東尼奧和羅維諾的一夜有點類似于《情感的迷惘》里的一吻,不過當(dāng)然,這篇文章中的兩人互動顯然比茨威格的筆下多。作者處理時及時省略了,沒有描寫很多人物心理,實際上這在一定程度上應(yīng)該會比詳細(xì)描寫好得多。壞例子就是《永恒的一夜》(by Domo),文章花了很多筆墨在納爾齊斯與歌爾德蒙的心理上,久了卻感到有些不知所云和無病呻吟。在大的背景看來,這對朋友應(yīng)該不至于到肉體關(guān)系-那可是中世紀(jì)。

性/愛同時也可以作為情侶之間的緩沖劑,作用與在同伴侶吵架時用一個吻解決問題類似。在獨普作品《正如地心引力》(Something like Gravity, by PrinceofElsinore)里,性就是兄弟暫時和解的標(biāo)志,也為兩人的重歸于好展現(xiàn)了一絲契機(jī)。不過處理不當(dāng)也會讓人有些摸不著頭腦,比如《再見,吾愛》(Auf Wiedersehen, Sweetheart, by George deValier)第十章的性/愛描寫就著實把我嚇了一跳,因為我習(xí)慣于和好后漸漸打開心扉的做法。同時其中對于情節(jié)的部分描寫有點讓人感到了對于生理科學(xué)的褻瀆,真是應(yīng)了文中路德維希的那句評價:“瘋狂的意大利人。”(Crazy Italian.)實際上這種情形十分常見,不過在這部優(yōu)秀作品里與其他情節(jié)相對照顯得太過突出罷了。

4.我們應(yīng)該遵守客觀規(guī)律嗎?

米英《英格蘭霧散有情天》(American Dreams In an English Village, by Aphcabbage)是為數(shù)不多嚴(yán)肅對待了文章發(fā)生的時代背景的作品之一。事實上性愛并不是其中很重要的描寫部分。但人物對于性的思考與青春期時亞瑟和阿爾弗雷德的性關(guān)系(實際上更像是互相撩撥)發(fā)展顯得真實可信。它在這時更像是-我認(rèn)為整篇文章其實都是這樣-來反映上世紀(jì)同性戀的心理狀況和社會發(fā)展的。

上文提到性/愛描寫中對生理與現(xiàn)實的忽視,大概這是所有性/愛描寫中的通病。許多優(yōu)秀作品也不乏對這方面知識的缺乏。但倘若完全尊重事實,文章原有的美感就會蕩然無存;因此在現(xiàn)實基礎(chǔ)一定程度上的美化是可以接受的。但完全忽略客觀事實的性/愛描寫就會顯得做作空洞,令讀者感到不舒服。伊獨的一篇文章《攝像》(Recorder, by Bag Of Badgers)就曾收到一句相當(dāng)犀利的評價:“看上去意大利已經(jīng)射了四次,而德國還什么也沒干。”(it seems like Italy was blown four times and Germany did nothing.)

另一種常常出現(xiàn)的情況是,許多作者喜歡用一種強(qiáng)制的方式來表達(dá)他們對于角色的喜愛。在一些雙方都特別強(qiáng)勢的文章中尤甚,如冷戰(zhàn)組的《權(quán)力的游戲》(Power Play, by DestineyTot)。一個故事在最終發(fā)表時應(yīng)該已經(jīng)是一部嚴(yán)格把關(guān)后的作品,能夠反映作者的道德(或是沒有道德),性也是作品的一部分,一個作者應(yīng)該對自己的作品負(fù)責(zé),對自己的讀者負(fù)責(zé),卻不是用此來誤導(dǎo)讀者和路人。

全文完

最后的碎碎念:《而河馬被煮死在水槽里》這本書,我沒有讀過。不過希望作者可以繼續(xù)更新下去。實際上是看完了已有更新后的有感而發(fā)。在經(jīng)過打字的洗禮后,這篇一本正經(jīng)的胡說八道在我眼里已經(jīng)如初生的嬰兒一樣純潔無暇。有兩篇不是黑塔利亞的同人混進(jìn)去了,有人發(fā)現(xiàn)嗎[doge臉]?

歡迎討論!一點淺見。和諧號把我搞得苦不堪言。部分文名自譯。

文章提及同人作品及部分鏈接:

United, by RobinRocks, UKUS: www.fanfiction.net/s/5533106/1/United

Marks of the Centuries, by Victoriousscarf, England/Spain: www.archiveofourown.org/works/1493998

K?nigsberger Klopse, by Coxcomb , Prussia/Germany:www.fanfiction.net/s/6316118/1/Konigsberger_Klopse

《而河馬被煮死在水槽里》,by rabbitcarrots, Russia/the US: www.tieba.baidu.com/p/4520697460

Sweet Nothings, by Impervious Marr, Russia/the US: www.fanfiction.net/s/5288940/1/

New Horizons, by Shatterdoll, UKUS: www.fanfiction.net/s/5852704/1/New-Horizons

Desperado, by 蕭寒無聲, the UK/Spain: www.tieba.baidu.com/p/4572402366

Fear Not This Night, by Lacrimocis, the UK/Germany: www.fanfiction.net/s/12006169/1/Fear-Not-This-Night

Seduction at II Carnevale, by ChampagneSly, Spain/Romano: www.archiveofourown.org/works/214632

Cat’ Blues, by 骯臟的倉庫, Romano/Spain: www.tieba.baidu.com/p/3894051163

These Things Take Time, by sonhoedesrazao, ER: www.archiveofourown.org/works/894357

cosa fortunate, by 誒梨, Spain/Romano: www.tieba.baidu.com/p/3592533207

Something like Gravity, by PrinceofElsinore, Germany/Prussia: www.fanfiction.net/s/9959471/1/Something-like-Gravity

Auf Wiedersehen, Sweetheart, by George deValier, Germany/Italy: www.fanfiction.net/s/6565449/1/Auf-Wiedersehen-Sweetheart

Recorder, by Bag Of Badgers, Italy/Germany: www.fanfiction.net/s/10180573/1/Recorder

Power Play, by DestineyTot, Russia/the US/Russia: www.archiveofourown.org/works/586319?view_adult=true

American Dreams In an English Village, by Aphcabbage, USUK: www.fanfiction.net/s/5994651/1/American-dreams-in-an-English-village

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容