Aptitude 天資能力?
這個單詞帶有一些組合的意義,表示能力,而且是自然適合的天資能力,它有簡略為apt的形容詞變形。 aptitude也可變形為eptitude.
Aptitude 可能有很多前綴,比如moral aptitude, physical aptitude,所以我們常說的勝任力測試就是 Aptitude Test.
它的反義詞更常用 ineptitude 的變形,特指“不稱職”的行為,而且這種不稱職主要是因為技巧,方法和能力的不足帶來的。雖然消極的態(tài)度也可能帶來不稱職的行為,但是 ineptitude 則強調的是因為某種能力的不充分。
Parents are disappointed with the?ineptitude?of some teachers in the public school.
父母對公立學校里的有些老師的不稱職感到失望
The government?ineptitude?will ever bring us to the point of ruin.
無能的政府終將毀滅我們
ineptitude會經(jīng)常出現(xiàn)在政治、體育和大企業(yè)新聞中,西方新聞記者們對于指責政客、教練、球員和CEO的不稱職是家常便飯。
有時候我們會抱怨團隊成員的不稱職,但常常會錯誤地認為大多數(shù)不稱職行為來自不積極的態(tài)度。但實際上,職場上很多的不稱職行為來自不充分的訓練,不明確的工作標準。反過來,如果我們做了足夠的訓練,也有很好的流程標準支撐,那么這個團隊就可以說擁有 aptitude。
The team has great attitude, They will be invincible if they had aptitude.
John Stapp是美國著名的軍事科學家,就是那位自己不惜親身試驗,搞得自己重傷,證明了人類可以承受超過46個G的加速度的牛人,他的研究成果直接導致了彈射座椅的發(fā)明,同時對汽車行業(yè)的安全設計也起到了決定性作用。他有一句非常燒腦的名言:

The universal aptitude for ineptitude makes any human accomplishment an incredible miracle
這句話是什么意思呢?他其實就是墨菲定律(Murphy's Law)的真正作者。墨菲定律的通俗表達是If anything can go wrong, it will。那么我們?nèi)绾畏婪赌兀肯麥鏸neptitude行為的武器就是全面的追求aptitude意識。我們昨天介紹的The Checklist Manifesto作者Atul Gawande醫(yī)生也是這樣一個人。在這本書里,他提到醫(yī)院的外科手術中,術中和術后感染是導致手術病人死亡的常見原因,而這種感染一直以來被認為是難以克服的。2001年,一名叫Peter Pronovost的醫(yī)生借鑒了飛行員的檢查清單工具,為醫(yī)療行業(yè)設計了一個非常簡單的工具,就是一個開胸手術的基本步驟清單,由手術護士負責監(jiān)督和記錄,其中無外乎是要求醫(yī)生洗手,使用滅菌紗布等基本已知步驟。但應用以后,僅僅對中央靜脈導管介入一項,就將感染率降低了90%,一個大型醫(yī)院因此每年會多挽救上千名病人的生命。
我們應該知道只要由人執(zhí)行的工作都有可能帶有 ineptitude,它會讓墨菲定律生效,但我們不會就此悲觀,總有少數(shù)有 aptitude 的人會努力去尋求系統(tǒng)性的解決方案,來降低它的危害,帶來人類的進步成就。
每天晚上六點更新一篇文章,記住和深度理解一個單詞,英語上一個新臺階,從此輕松啃下英文原著。
加入《那些永遠記不住的單詞》簡書年度英語學習特別計劃請點擊此處。