
標簽:我愛學習 學習方法 真愛英語 學英語 不為考 看雜志 練閱讀
不能以貌取人,更不能以貌取雜志,原來想《英語沙龍少兒版》只是一本少兒雜志,花花綠綠,過于簡單,所以,不管是在上架過程中,還是在平時的閱讀過程中,我一直都沒有真正去翻看這本雜志。
今天清理閱覽室的雜志,順手翻了翻,發(fā)現(xiàn)我完全低估了這本雜志的價值,其實,這本雜志完全適合我這樣詞匯量在8000左右的人去讀:

其一,詞匯量并不比我想象的少,且不說我不認識的單詞和短語并不少,而且許多都是我們在生活中需要認識的常用名詞、動詞和形容詞,如:蔬菜、水果、動物、象聲詞,等等。
其二,文后都配有單詞和短語注釋,方便識記生詞。
其三,選材貼近少兒生活,其實成年人也多半離不開這些話題。
其四,插圖生動,顏色鮮艷,常??梢岳盟鼈儊磔o助記單詞、短語和句子。
其五,幾乎每篇文章都配有中文翻譯和閱讀提示,適合自學或家長輔導(dǎo)孩子。
其六,字體較大,特別適合我這種近視、弱視、散光加老花的中年人閱讀。

我說這本雜志適讀,自然是針對我自己來說的,別人是否適合我不敢百分百保證,有經(jīng)驗的閱讀者都知道應(yīng)該根據(jù)自己的閱讀目的和知識水平去選擇閱讀材料和閱讀方法,不能人云亦云,跟風吃醋。僅就《英語沙龍少兒版》這份雜志來說,它至少適合眼下的我來翻閱,而我看它的主要目的還是想繼續(xù)擴大詞匯量,所以,我的讀法也就比較特別,我不是先看正文,而是先看文后的詞匯表,生詞少的,正文就免了,生詞多的,就回去看看英文原文,如果看不懂的地方居多,我就還要看看中文翻譯和有關(guān)插圖,幫助自己理解和記憶。不僅如此,我還會把自己看過的雜志存留下來,不定期再看,通過多次再讀進一步鞏固單詞和短語?!@種再讀方法,其實也適合所有需要記憶的閱讀材料,不管是英語學習的雜志還是圖書,就是別的領(lǐng)域的素材,只要需要記憶,最好都能通過再讀來加強記憶。
2022年9月27日星期二諾于雪鷹圖書室