殷曉航-準(zhǔn)確性練習(xí)9-經(jīng)濟(jì)專題

準(zhǔn)確性練習(xí)9--經(jīng)濟(jì)專題?

1.The index of leading economic indicators fell 0.3% in May. In the same month, new-home sales plunged to a 12-month low, despite the best mortgage rates in two decades.

五月份,領(lǐng)先經(jīng)濟(jì)指標(biāo)的指數(shù)下降0.3個(gè)百分點(diǎn),此外,盡管購房貸款利率為20年來的最低水平,新房交易額卻猛跌至一年來的最低值。

the best mortgage rates:最佳利率水平是最高還是最低?

1、領(lǐng)先指標(biāo):是在變化時(shí)間上早于預(yù)測對象,即波峰或波谷的出現(xiàn)時(shí)間均早于預(yù)測對象。

2、同步指標(biāo):變化時(shí)間與預(yù)測對象完全同步,即出現(xiàn)波谷與波峰的時(shí)間與預(yù)測對象相一致。

3、滯后指標(biāo):在變化時(shí)間上遲于預(yù)測對象。

2.In one such report, Commerce said last week that its index of leading economic indicators rose a strong 1.2% in July.

在這份報(bào)告中,商務(wù)部上周表示,其主要經(jīng)濟(jì)指標(biāo)的指數(shù)在7月份強(qiáng)力上升了1.2%。

3.“…World Bank Managing Director Richard Frank said in a statement that the $52 billion international rescue package assembled by the Obama administration--which includes $17 billion from the International Monetary Fund--would meet Mexico’s short-term financial crisis, which blew up after the government devalued the peso in December.”

“世界銀行常務(wù)董事理查德·弗蘭克在一次聲明中表示,由奧巴馬政府組織的520億美元的國際救助,其中包括來自國際貨幣基金組織的170億美元的,將用于應(yīng)對比索貶值后墨西哥爆發(fā)的的短期金融危機(jī)。”

4.The Dow Jones Industrial Average closed this week at 2909.1, up 6.3% in the past four weeks and up 544 points, or 23%, since its October low.

道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)本周收于2909.1點(diǎn),在過去4周上漲了6.3%,漲幅544點(diǎn),自去年十月低點(diǎn)以來上漲了23%。

5.The stock market gave the flagging recovery an apparent vote of non-confidence last week when the Dow Jones Industrial Average plunged 120 points on Friday.

道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)上周五暴跌120點(diǎn),上周的股票市場給經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的疲軟帶來了明顯的證據(jù)。

6.March Cotton closed 0.46 cent lower at 85.30 cent.

三月棉花股以83.30點(diǎn)收盤,下跌0.46點(diǎn)。

7.The Deutsche Bank cut its discount rate to 3.5%, the lowest level in seven years.

德意志銀行將貼現(xiàn)率下調(diào)至3.5%,這是7年來的最低水平。

8.The number of workers in the United States applying for state unemployment benefits rose to the record high level in more than a month.

一個(gè)多月來,美國申請失業(yè)救濟(jì)金的工人人數(shù)上升到歷史最高點(diǎn)。

9.Export surplus was 72.54 billion Euros, compared with 47.71 billion Euros in the same period a year earlier.

同去年同期的477.1億歐元相比,今年的出口順差為725.4億歐元。

10.The December T-bond futures ended today at 117-13/32 in Tokyo market against its previous closing of 117-11/32.

12月長期國債今天在東京市場以117 -13/ 32收盤,此前收盤為117 -11/ 32。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容