
棋·莫將戲事擾
莫將戲事擾真情,且可隨緣道我贏。
戰(zhàn)罷兩奩分白黑,一枰何處有虧成。
譯文
下棋只是游戲,不要因輸贏擾亂了自己的情緒,一切隨緣便也可以算作是自己贏了。
反正等到下完棋,就把棋子收入匣中,空空如也的棋枰上又哪里去找什么勝???
注釋
奩(lián):指盛放器物的匣子。
枰:盤之類的木器具。

創(chuàng)作背景:和許多文人一樣,王安石也是一個大棋迷,但據(jù)史料記載:他“每與人對局,未嘗致思,隨手疾應(yīng),覺其勢將敗,便斂局曰:‘本圖適興忘慮,反至若思勞神,不如其已?!保ǚ墩簟哆q齋閑覽》)。
可見,王安石僅僅是把下棋當(dāng)作一種娛樂和消遣的手段和工具。王安石晚年退居江寧以后無事可做,平時就喜歡找人下棋消磨時光。
賞析:從此詩開頭的兩句“莫將戲事擾真情,且可隨緣道我贏”就足以看出來,王安石把下棋只當(dāng)作一種游戲而已,并不在乎輸贏。
圍棋在許多文人眼里,的確只是一種玩物而已,只要自己高興,勝負(fù)成敗都可以不在乎。正如詩中所說的“戰(zhàn)罷兩奩收黑白,一枰何處有虧成”,其實下棋不過是自己顯示逍遙閑適的方式罷了,在此詩中同樣反映了王安石當(dāng)時隨遇而安的心境。
這首七言絕句是因棋有感,其格調(diào)清新、興味盎然??此茖こ?,卻自有其不尋常之處。全詩圍繞下棋展開場面描寫,不急不緩之中,表達(dá)出人生處世的哲理。
