5? ? ? ? 周一了,又是Gary的課,今天的課主要講的是如何教詞匯!Gary先給我們展示了一張Party的圖片,然后讓我們猜他們?cè)诟陕?,隨后還是圖片問(wèn)我們圖片上的人們的職業(yè),最后我們知道了他是想給我們講一個(gè)單詞Woo意思就是印刷工的節(jié)日,然后他又用CCQ來(lái)幫我們加深這個(gè)單詞的印象!他就是用這樣的方式讓我們明白rowing,sailing這些詞的意思!
然后發(fā)給我們一張表,填寫(xiě)the ways of helping learners discover meanings,? synonym or antonym? mime? examples in context, visuals, anecdotes,? personalisation,realia? translation and explaination.? 翻譯和解釋是最無(wú)限的方式!然后他給了我們一些單詞,問(wèn)我們用那種方式去教這些單詞!我認(rèn)識(shí)了很多新詞匯,hostage人質(zhì),catalogue是目錄但是并不是我們說(shuō)的書(shū)的目錄,和contents又不一樣! give up the ghost就是死了,東西不能再用了,放空自己的意思,that will be the day that I die就是自己永遠(yuǎn)不可能選擇做那樣的事!
下午我們?nèi)チ擞⒒书w(Royal Pavillion)外面是印度式的建筑,里面卻有很多的中國(guó)元素!表明了喬治四世想要與眾不同稱(chēng)霸天下的決心!
收獲 :? Gary就是想告訴我們不要一味的去給學(xué)生解釋單詞,而是應(yīng)該去引導(dǎo)他們,讓他們自己動(dòng)腦筋參與進(jìn)來(lái)!就像教他游泳,不能一直給他說(shuō)怎么游,最終還是要把學(xué)的人推下水他才會(huì)游!我們是應(yīng)該教學(xué)生如何去獲取,發(fā)現(xiàn)詞的意思,而不是直接告訴他!我很喜歡用解釋的方式來(lái)上課,以后這種很無(wú)效的方式應(yīng)該避免!






