文 / 梁樹麗

讀專業(yè)類的書籍一定要慢,我們需要在慢慢滲透中學習,一邊讀,一邊思考,一邊實踐。
我以前比較排斥讀專業(yè)類的書籍,但是現(xiàn)在跟著工作室共讀之后,我逐漸進入狀態(tài),甚至愛上了這樣的感覺,雖然我一周只讀一章,但是越讀越有力量。
What 本章內容要點
本書的第四章談《優(yōu)秀教材的特點》,本章列舉了優(yōu)秀教材應該具備的20個特點,這些特點是Tomlinson在其主編的Mate risks Development in language Teaching的第一章祥細討論的,他從第二語言教學的研究成果出發(fā),根據第二語言教學研究對語言教學的啟示,結合近些年來語言教材理論研究和實際應用情況,全面歸納出來的。
那么我們一起來看一下這20個特點是什么,這樣我們也可以對照評價一下我們現(xiàn)在使用的教材。
What 優(yōu)秀教材的特點是什么?
1.教材應具有吸引力。
(1)新
新鮮的話題,別樣的內容,與眾不同的插圖。
(2)眾
教材要突出多樣性的特點,選材廣泛,題材豐富,不同的活動設計和練習。
(3)趣
教材內容有趣,涉及大眾話題以及地方特色。
2.教材應使學習者感到輕松自在。
避免大量的練習題,課文插圖與本民族文化相關,多一些中國文化的介紹,多一些中國人的插圖和照片。
3.教材應幫助學習者樹立自信心
4.教材應滿足學習者的需求
7.教材應使學習者接觸真實的語言
8.教材應使學習者注意到語言材料中的重要語言現(xiàn)象
9.教材應能為學習者創(chuàng)造運用語言進行真實交際的機會
10.教材應考慮到語言學習的延遲效應
11.教材應考慮不同學習者的學習風格
12.教材應關注不同學習者的情感態(tài)度和動機
13.教材應允許學習者在學習的開始階段有沉默期
14.教材應能充分利用學習者的智力,審美和情感等因素,刺激左右大腦活動,從而充分發(fā)揮學習潛力
15.教材不應過分依賴控制型練習
16.教材應就學習者的學習效果提供反饋
17.教材應向學習者介紹學習方法和解決問題的方法
18.教材應提供多種途徑來“刺激”學習
19.教材應體現(xiàn)以學習者為中心的原則
20.教材應幫助教師組織好教學過程
Why教材評價的意義?
現(xiàn)在我們使用的教材越來越豐富,我們市區(qū)和縣區(qū)的教材就不一樣,即便是縣區(qū),也出現(xiàn)教材的不同選擇。
比如市里面學校使用的是仁教版英語,我們新鄉(xiāng)縣使用的是外研版英語等,面對教材的不同,我們需要對教材進行評價取舍和調整。
教材評價有利于教材編寫者吸收有教材的優(yōu)點,從而開發(fā)更好的教材,正確認識教材,發(fā)現(xiàn)教材的優(yōu)點和不足之處,才能開發(fā)出更好、更適用的外語教材。
另外教師評價使用過或正在用的教材,有助于總結和歸納已有教材的特點和了解教材的實際使用情況,從而為教材提供研究數據,促進教材研究向縱深發(fā)展。
當然,最重要的是教材評價有利于教育行政部門、學校對已經選用的教材再次評價,因為教材是否真正符合學生和課程的需要,是通過實踐來檢驗的,某種教材使用一段時間以后,需要組織有關人員對教材以及教材的實際使用情況進行再評價,決定是否在繼續(xù)使用教材。
How 我們使用過的教材怎么樣?
我剛上班的時候,我們使用的是仁教版英語教材,這套教材是按照話題分類,一個話題分為四個section,sectionA和B是對話,C是閱讀篇,D是語法篇。
我對這套教材還是非常喜歡的,每個單元對聽說讀寫用進行了充分的練習,而且教材中的課文和插圖多為中國人,書中介紹最多的也是中國的故事和文化,文中的語境也更貼近生活實際,學習內容也是梯度設計,語音,語法,語用的融入讓教材更具有多樣性。
但是這樣的教材依然存在很多的不足,比如內容和現(xiàn)實實際有些脫節(jié),不符合時代特征,教材多年沒有更新和變化,內容還停留在十多年前,沒有真實的語境。比如康康電話訂火車票,現(xiàn)在都是網上訂票,網上訂餐等,這些都不符合現(xiàn)實需求,內容缺乏新意和創(chuàng)新。
再一個教材中的語言素材缺少一些真實性和地道性。
如:T:What's your name?
S:My name is Wang Fang.I'm in Row.I am number2.
老師問學生的名字,學生除了說自己的名字,還說了與老師提問無關的話,顯然這不是真實的語言。
相比較仁教版教材,我們目前使用的外研版教材在編寫上以有趣的對話,故事,活動,詩歌,和韻句為主線,內容設計也由日常生活涉及的語言開始,逐漸擴及人與社會,人與自然等話題。
教材設計以模塊為基本構成單位,每個模塊的第一單元為聽說課和第二單元是閱讀篇,第三單元是語法練習,這個結構我個人認為還是挺合理的,但是在教材內容安排上我認為還有些不太合理。
首先,教材內容多而且難度大,尤其是對話部分太長,有些模塊對話內容邏輯性不強,知識碎片化,對于農村學校來說學習起來很是吃力,不容易培養(yǎng)自信心。
再一個就是每一個單元里面的生單詞多,比如八年級上第一課的單詞有20個,而且大都是pronunciation,vocabulary,dictionary等這樣長的單詞,老師在講課的過程中難度大。
最后就是內容上介紹外國文化比中國文化多,比如問路模塊內容安排的是英國倫敦的幾個地標位置,這不僅對于學生,甚至對于教師來講太多的全英的地名都讓人一頭霧水,再加上又是坐船,又要坐車,感覺太亂,對于不熟悉的地方學生無法形成空間思維,不具備真實性。
當然外研版教材語言素材非常豐富,如果學生基礎扎實的話,學習外研版教材對英語學習絕對是提高,但對于農村學校來說,我們覺得仁教版更基礎一些,而且設計的起點低,更適合農村學校,外研版更適合城市學校。
自己的一些粗淺看法,還望大家批評指正!
感恩閱讀!