今天說的這部電影其實還挺話題性的。
暑期檔就準備上映,忽然就被拖去閹割了。經(jīng)歷了改名風波、刪減風波。
直到上映之前,還鬧了一出“番位之爭”。
沸沸揚揚的。
雖然說這些東西本不應該是我們評價電影過程中的重點,但此時作為一個電影博主,難免的會希望更全面的去了解這部電影。
也正是因為如此,這部電影也讓我看到了中國電影現(xiàn)在所處的困境。
先來說說電影本身吧。
電影我看下來其實是標準的類型片路數(shù)。
有搞笑有煽情,努力的制作出一種笑中有淚的感覺。
現(xiàn)在成片最成功的地方,我認為就是電影的選角。
特別是魏大勛和彭昱暢。
魏大勛和彭昱暢的這兩個角色就像是“量身定制”一樣。幾乎是沿用了演員“人設(shè)”,不用太費勁就可以完全進入角色之中。
而彭昱暢和魏大勛兩個人在平時就挺討大家喜歡的,本色出演,給人呈現(xiàn)的各類效果表現(xiàn)都還算不錯。
就像是這部電影的喜劇效果,完全就是依托魏大勛的衰和彭昱暢的喪撐起來的。
如果換人,可能這部電影的可看性會大打折扣。
(王大陸的角色就很隨意了,換你你也可以)
電影的基本梗概很簡單,就是一個在成年之際得了不治之癥。臨死之前,身邊的好兄弟們想要去幫他完成一個愿望。少年說“我要破處”,于是故事開始。
電影改編自韓國同名電影《偉大的愿望》
(當然現(xiàn)在不同名了)
如果你恰巧看過韓國原版和這部改編的話。
你會發(fā)現(xiàn),這部《小小的愿望》真的就像是漢化,一些橋段設(shè)置和韓國原版是一模一樣。
只是很多內(nèi)容,《小小的愿望》你看不明白,在韓國原版就呈現(xiàn)的更加完整。
就像是為什么得了絕癥的男主要假裝大小便失禁。
《小小的愿望》給我們呈現(xiàn)的就只是一個褲襠笑話。
但是原版是因為男主想要去掩蓋他遺精的問題,不想讓照顧他的媽媽發(fā)現(xiàn)。
諸如此類的刪減在這部電影里面比比皆是。
不僅是把“破處”改成了“談戀愛”。
也隱去了非常多的抽煙鏡頭,里面的人抽煙基本上都是背過身去,或者是只是留下點煙的聲音。
許多這樣的處理導致電影出現(xiàn)了許多的補拍鏡頭。
(很明顯的后期配音和色調(diào)不一致)
當然最致命的是讓這部電影的劇情出現(xiàn)了許多莫名其妙的環(huán)節(jié)。
例如是彭昱暢忽然叫“王大陸”少抽點煙。
但是之前王大陸并沒有任何的鏡頭表示這個人有煙癮。
我只能理解為,導演想原封不動的搬運原版過程中又遇到了剪刀手??墒窃孢@個梗又玩的比較好,最終還是沒舍得丟掉這個梗。
于是乎就出現(xiàn)了如此突兀的場景。
單論這個電影本身而言。
這個電影導演是比較偷懶的,大部分的內(nèi)容幾乎不需要自己再構(gòu)思,所做的工作只是稍微本土化一些。
當然,它作為一個青春性喜劇,我作為觀眾其實也不會對它有過多的要求。
本來青春就是充滿荷爾蒙的,這樣的電影就是帶著大家回到那樣的年紀,去再次感受春心萌動的自己。
和朋友和兄弟們一起做蠢事,回首卻發(fā)現(xiàn)青春易逝生命短暫。
可是即便是在已經(jīng)有原版電影打底的情況下,這部電影最后給我們呈現(xiàn)的效果依然非常普通。
拋去關(guān)于刪減內(nèi)容的討論,這部電影的每個角色幾乎沒有成長軌跡。
王大陸和魏大勛就是一直插科打諢。
彭昱暢的這個角色似乎從一開始就已經(jīng)接受了必死的命運。
沒有成長軌跡也讓所謂的兄弟情流于表面。只能通過一些類似于剪AJ的鏡頭來體現(xiàn)了。
所以當看完這部電影,主持人在上面問“大家有沒有哭啊,哪里被感動了???”
我覺得我最感動的地方其實是主創(chuàng)們吧,在如此不友好的電影環(huán)境下,依舊是想盡辦法讓電影走向了公映。
說實話,我也是覺得現(xiàn)在的電影創(chuàng)作者們挺難的。
例如是,如何把電影效果呈現(xiàn)為:觀眾都知道是在講破處,可是卻不讓這兩個字出現(xiàn)。
如何刪掉原來的鏡頭,補拍新的改良鏡頭進去而且讓觀眾看不太出來。
而且我特別不明白的也是為什么我們現(xiàn)在還在談性色變。
男性初次遺精早點十一二歲就有了,最遲也不過十五六歲。
為什么我們不能說。
印度都拍《護墊俠》了,我們的男性是太監(jiān)嗎?不許遺精。
嗯,正常的生理反應都不可以有了。
更別說你想有性幻想了。
摘自《Roy的電影圈》