牛仔這個詞來自英文Cowboy??催^西部片的都記得那個形象,他們頭戴高沿寬頂氈帽,騎在馬上跟在牛群旁。在美國歷史上,他們是開發(fā)西部的先鋒,他們富有冒險和吃苦耐勞精神,因此被美國人稱為“馬背上的英雄”。

美國歷史里那些“馬背上的英雄”
中國奶業(yè)發(fā)展進(jìn)程里,也有一群“牛仔”。九十年代開始,他們一家一戶地開始把黑白花奶牛接到了家里。中國奶業(yè)的今天是從他們手中的一個個奶桶起步的。躋身世界奶業(yè)三強(qiáng)之際,客觀地認(rèn)識那段歷史,客觀地認(rèn)識他們的貢獻(xiàn),是我們應(yīng)有的厚道。
去年年底的時候,我通過微信認(rèn)識了一位養(yǎng)殖大省的基層“牛仔”,他不但把自己“拴”在了牛棚里,也把自己一家人的生活和養(yǎng)牛連在了一起。2014年下半年開始的行業(yè)寒冬里遲遲沒有回暖的跡象,我除了鼓勵和安慰他,只能盡我所能地給予一些幫助。

2016年12月31日朋友圈留言截圖

2016年12月31日朋友圈留言截圖
我能夠體諒他的無奈,也可以讀懂他心里的不舍。雖然不易,但可以感覺到他在堅持,希望自己的不離不棄,可以換來一線生機(jī)。

2016年除夕的凌晨,他還在問我牛場改造的建議
上周全國奶業(yè)盛典即將隆重召開的日子里,這位“牛仔”給我發(fā)來了微信,最不想等來的時刻還是來了。

我沒有什么有用的建議給他
從上周四算得話,今天正好是第五天,一大早我又收到了他的微信。這位朋友一定盼著這封好不容易寫出來的信能給他帶來最后的希望,但我知道,這些話也只能是留給還在堅守的朋友們的臨別贈言。

不覺得是在找理由 也不覺得是在傾訴委屈

不是煽情 是無奈的淚別
上面這段話剛讀完的時候,我還感覺有點虛,但還不到中午,我又收到了他新的留言。讀罷這個牛仔的“大結(jié)局”,我好像“看到”了他早上那段話里藏著的眼淚。

我的回答是:“也好”和句號。
寫罷“也好”兩個字,我想起了下面這張表,看著那條“快速發(fā)展期”的曲線,我好像看到了他,還有“他們”。沒有“他們”,那條曲線就沒有了起點,也沒有了動力。

那里有“他們”
遺憾的是,這位“牛仔”邀請過我去做客,但我們卻始終沒有謀面。這是他2016年的年底給我發(fā)來的照片。他和一家人養(yǎng)牛一養(yǎng)就養(yǎng)了十七年,他一定對這條路倍感留戀。

走了十七年的那條路