25024---趙雪

今天是閱讀21天打卡的第五天,閱讀書目是“日本圖畫書之父”松居直老師的《幸福的種子》最后一章,圖畫書與幼兒教育。
書中提到了一個(gè)全新的概念是我之前沒(méi)有關(guān)注過(guò)的,叫“共通的語(yǔ)言”。這引起了我的興趣。我是搞語(yǔ)言教學(xué)的,在我的認(rèn)知中,一個(gè)名族,一個(gè)國(guó)家,一個(gè)地區(qū)有自己的語(yǔ)言或者是一種方言,這是他們共通的語(yǔ)言。放眼世界,英語(yǔ)已經(jīng)逐漸成為世界公民共通的語(yǔ)言。對(duì)于幼兒園的老師來(lái)說(shuō),帶領(lǐng)一批個(gè)性,家庭背景和生活習(xí)慣各不相同的孩子適應(yīng)團(tuán)體生活,實(shí)在不是一件容易的事,要讓孩子們順利地適應(yīng)團(tuán)體生活的一個(gè)先決條件,就是使孩子們都掌握“共通的語(yǔ)言”。圖畫書能夠起到傳達(dá)共通語(yǔ)言的作用。老師們?yōu)楹⒆觽冏x繪本,孩子們語(yǔ)言相通,心靈才能相通,才能產(chǎn)生共鳴。共鳴越多,心靈就越能結(jié)合在一起,從而產(chǎn)生認(rèn)同感。那么老師管理起孩子們也會(huì)更容易些。
讀到這,《幸福的種子》這本書就結(jié)束了,但大師所帶給我們的心靈上的啟迪是深遠(yuǎn)的。我很慶幸自己參加了講師班的培訓(xùn),接觸到了很多優(yōu)秀的繪本教學(xué)理念和實(shí)操技巧。更重要的是為我打開了一扇大門,讓我能夠去聆聽諸如松居直老師這樣的的大師們的理念與精華,讓我在育兒這條路上有了更多的理論支撐,沒(méi)有了最初的迷茫和焦慮。一步一個(gè)腳印,將閱讀這件事持久地做下去。將英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)與繪本做更好的銜接,希望有一天能夠?yàn)楦嗟母改笌ハ冗M(jìn)的語(yǔ)言啟蒙理念和早期閱讀指導(dǎo)。