每日一練|美工筆手抄戴望舒4.21

“IeSpectem Suprema mihi Cum Veneril hari,Ie teneam mor iens deziciente manu?!报D―古羅馬詩人提布盧斯

戴望舒將這句話翻譯為,“愿我在最后的時間將來的時候看見你,愿我在垂死的時候用我的虛弱的手把握著你。”

《到我這里來》

這是一首寫給戴望舒的“丁香姑娘”、詩人施蟄存的妹妹施絳年的詩。詩人從來就不懼于表達自己對施絳年的感情,然而獲得的往往是一個人的寂寞。面對愛情的逝去,唯一能夠喚回一絲溫暖的,大概也只有這臆想中的溫柔和記憶中的對話了吧。


和老公聊天,給他看我畫的畫,他說根本看不出來畫的是什么。好吧,我不會告訴你們這是路飛的,所以你們就不會覺得我畫得爛了吧?

圖片發(fā)自識漪

朋友前兩天去招聘,今天告訴我應(yīng)該可以上榜。很為她開心了一把。要去的地方是我的家鄉(xiāng),而我在她的家鄉(xiāng)工作。哈哈,繞暈了吧!總之很羨慕,我當(dāng)時因為工作年限問題無法應(yīng)聘。

又要走一個了。

在這座陌生的城市,熟悉的就那么幾個,卻也一個個走遠。

我也想回家了。真的。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容