政體第二(4節(jié))(以下正文、譯文均摘抄自駢宇騫《貞觀政要》)
貞觀三年,太宗謂侍臣曰:“中書、門下,機要之司。擢才而居,委任實重。詔敕如有不穩(wěn)便,皆須執(zhí)論。比來惟覺阿旨順情,唯唯茍過,遂無一言諫諍者,豈是道理?若惟署詔敕、行文書而已,人誰不堪?何煩簡擇,以相委付?自今詔敕疑有不穩(wěn)便,必須執(zhí)言,無得妄有畏懼,知而寢默?!?/p>
譯文:
貞觀三年(629),太宗對身邊的大臣們說:“中書、門下兩省,都是國家的機要部門。是選拔有才能的人來擔(dān)任兩省的主要官員的,肩負的責(zé)任確實很重大。詔書敕令如果有不妥當?shù)牡胤?,都必須直言認真討論。近來我覺得你們只迎合我的旨意,唯唯諾諾,敷衍且過,竟然沒有一個人提出諍諫的話來,這是符合道理的嗎?如果只是簽署詔令、頒行文書,這些事誰不能干? 何必還勞神費力地去選拔人才并委以重任呢?從現(xiàn)在起,凡對詔書救令認為有不妥當?shù)?,都必須直言發(fā)表自己的看法,不要心存畏懼,明知不妥也沉默不言!”
注釋:
1、阿旨:迎合旨意。
2、詔敕(chi4):指皇帝的命令、詔書。
PS:
1、又是太宗要聽不同聲音,廣納諫言的一天。居高位者喜迎合奉承的居多,如太宗一樣時刻要聽直言聽建議的蓋寡,再次感慨一代圣君的過人之處。
2.君王和參政大臣不應(yīng)該是總裁和秘書的關(guān)系,而應(yīng)思想碰撞相得益彰,相互匡正。
3、雄才大略的千古明君尚且恐慌萬馬齊喑一言堂,反觀我們普通人卻大多憎惡聽到批評和指正