? ? ? Harry和Ron在斗氣,同時(shí)和Malfoy有點(diǎn)小摩擦,害得Hermmione門牙門牙變很長(zhǎng),準(zhǔn)備上課時(shí)被叫到樓上參加photocall,接下來要見哈利的教父了。
第十八章

resolutely 毅然地,堅(jiān)決地
be moored 使……停泊
munching their toast: chew noisily 大聲咀嚼

make a prat of himself 把自己當(dāng)成笨蛋
shunt to one side 站在一邊
gawp at my forehead 直瞪瞪地注視
my scar twinges 陣痛

You're already in half the books about 書中有一半已經(jīng)(完成、包含、知道、記錄)關(guān)于,意思是大致知道會(huì)發(fā)生什么事。

rafters 房櫞,房頂?shù)目蚣?/p>
a feeling exacerbated 使……惡化

guffaw 狂笑,大笑
sycophantically(sycopantic的變形) 拍馬屁地
teetering 搖晃的
proceed to explain 著手于
an excess of 多余量的
pent-up energy 被抑制的
fix a leash 上一條皮帶
Hagrid's real intention 本意
a cross between giant scorpions and elongated crabs 雜交


board duster 板擦
simpering girls 傻笑的
intone 吟誦(反復(fù)地)
He felt the heart rise in his face and neck. 很生氣

ricocheted off at angles 反彈,彈開
alarming rate 驚人的速度
a beaver 海貍,河貍
panic-stricken 受到驚嚇
clamour to give their explainations 大鬧

for in the confused din 喧鬧聲

change half a glance 偷看
end to end 首尾相連地
magenta 洋紅色,紫紅色

keep throwing back her head 甩頭發(fā)
paunchy man 大肚子的
fully functional 功能齊全
add a hit of color 加點(diǎn)色,潤(rùn)色

precariously 不安全地,危險(xiǎn)地,搖晃地
apparent relish 津津有味的,有滋味的,有味道的
in its wake 在……后面
disfigure 使變丑,毀容,損毀
heavily penciled eyebrow 用眉筆畫好的

squirm: to move in a twisting or contorted motion 難為情,局促不安,扭動(dòng),蠕動(dòng)
whiz across 颼颼地移動(dòng)
the trauma in your past 創(chuàng)傷
to live up to your name 長(zhǎng)辜負(fù)……名字

shut the clasp of the credible-skin bag 扣環(huán)
an obsolete dingbat 過時(shí)的想法,過時(shí)的主意
the reasoning 推理

a baton 指揮棒
rosewood 紅檀木
temperamental wands 特色的,氣質(zhì)的
gore me with his horn 頂傷,動(dòng)物用角撞傷
surreptitiously 暗中,偷偷摸摸地
desisted 立即停止

hornbeam 鵝耳櫪
be compatible with 合適,絕配

cast every else into shadow where she stood 擋在前面
goatee 山羊胡子
separete shot 分別和每個(gè)人合影
brusquely 唐突的
quite appealing 令人心動(dòng)的,有吸引力的
