事情是這樣:上周末去樓下買了4年的早餐店買糯米飯,一場對話,再也不愿來這里吃早飯。
我:“一般大家是買幾塊”(當時心理:很多年沒吃糯米飯,不知道現(xiàn)在怎么賣)
店主:“3塊”
我:“可不可以買少點”(當時心理:糯米飯?zhí)貏e容易飽,已經9點,不想吃太多導致中飯吃不下)
店主:“現(xiàn)在米這么貴,3塊能有多少,牛奶要不要?”
我:“不要”
事實上,我拿到手以后,發(fā)現(xiàn)3塊錢糯米飯的量正好是我內心渴望的量。但是,店主說話的方式和態(tài)度,讓我覺得不舒服,不想在這里買了。
如果店主這樣跟我說:“3塊錢糯米飯,你差不多吃個七八口”。結果會是另一種,我買的開心,還會主動再買一瓶牛奶。
差距就在于有沒有站在對方角度考慮,也就是我們常說的同理心,給客戶包容也是給自己銷量。
其實,我們寫文案也是一樣。你總是用教育的口吻表達,顧客看了立馬想走。