天地 第十二
【原文1·3】
夫子曰:“夫道,淵乎其居也,漻(liu)乎其清也。金石不得,無以鳴。故金石有聲,不考不鳴。萬物孰能定之!夫王德之人,素逝而恥通于事,立之本原而知通于神。故其德廣,其心之出,有物采之。故形非道不生,生非德不明。存形窮生,立德明道,非王德者邪!蕩蕩乎!忽然出,勃然動,而萬物從之乎!此謂王德之人。視乎冥冥,聽乎無聲。冥冥之中,獨見曉焉;無聲之中,獨聞和焉。故深之又深而能物焉,神之又神而能精焉。故其與萬物接也,至無而供其求,時騁而要其宿;大小、長短、脩遠,各有其具?!?/b>
?
【譯文】
先生說:“道,安靜如深淵,澄澈如清水。金石沒有它的配合,也沒有辦法鳴響,所以鐘磬之類的器物即使存在鳴響的本能,卻也不敲不響。萬物這種有感才能有應(yīng)的情況誰能準確地加以認識!實現(xiàn)天賦的人,應(yīng)該是持守素樸的真情往來行事而以通曉瑣細事務(wù)為羞恥,立足于固有的真性而智慧通達于神秘莫測的境界。因此他的德行圣明而又虛廣,他的心志即使有所顯露,也是因為外物的探求而作出自然的反應(yīng)。所以說,形體如不憑借道就不能產(chǎn)生,出生卻沒有天賦就不會明達。保全形體維系生命,建樹盛德彰明大道,這豈不就是實現(xiàn)天賦的人嗎?浩渺偉大??!他們無心地有所感,他們又無心地有所動,然而萬物都緊緊地跟隨著他們呢!這就是具有盛德而又居于統(tǒng)治地位的人。道,看上去是那么幽暗深渺,聽起來又是那么寂然無聲。然而幽暗深渺之中卻能見到光明的真跡,寂然無聲之中卻能聽到萬竅唱和的共鳴。幽深而又幽深能夠從中產(chǎn)生萬物,玄妙而又玄妙能夠從中產(chǎn)生精神。所以道與萬物相接,虛寂卻能滿足萬物的需求,時時馳騁縱放卻能總合萬物成其歸宿,無論是大還是小,是長還是短,是高還是遠,各得其宜?!?/p>
【心解】
詳細闡述“道”與“德”,與老子的相關(guān)論述一脈相承?!暗馈笔且磺械钠鹪磁c歸宿,“德”是道賦予每一物的天賦。每個人、物都面臨“是否實現(xiàn)天賦”的問題。而一旦實現(xiàn)天賦,人將成為道的化身。
參考資料:陳鼓應(yīng)《莊子今注今譯》、傅佩榮《傅佩榮譯解莊子》
f3??_$?2?