《閑居初夏午睡起》其一

宋代:楊萬(wàn)里

梅子留酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗。

日長(zhǎng)睡起無(wú)情思,閑看兒童捉柳花。

譯文

吃過(guò)梅子后,余酸還殘留在牙齒之間,芭蕉的綠色映照在紗窗上。

漫長(zhǎng)的夏日,從午睡中醒來(lái)不知做什么好,只懶洋洋的看著兒童追逐空中飄飛的柳絮。

注釋

梅子:一種味道極酸的果實(shí)。

軟齒牙:一作濺齒牙,指梅子的酸味滲透牙齒。

芭蕉分綠:芭蕉的綠色映照在紗窗上。

與窗紗:《四部備要》本《誠(chéng)齋集》作“上窗紗”,此據(jù)《楊萬(wàn)里選集》。與,給予的意思。

無(wú)情思:沒(méi)有情緒,指無(wú)所適從,不知做什么好。思,意,情緒。

捉柳花:戲捉空中飛舞的柳絮。柳花,即柳絮。

簡(jiǎn)析

這首詩(shī)寫(xiě)作者午睡初起,沒(méi)精打采,當(dāng)看到追捉柳絮的兒童時(shí),童心復(fù)萌,便不期然地沉浸其中了。

芭蕉分綠,柳花戲舞,詩(shī)人情懷也同有、景物一樣清新閑適,童趣橫生。兒童捉柳花,柳花似也有了無(wú)限童心,在風(fēng)中與孩童們捉迷藏。不時(shí)有笑聲漾起,詩(shī)人該是從睡夢(mèng)中被它叫醒的。首二句點(diǎn)明初夏季節(jié),后二句表明夏日晝長(zhǎng),百無(wú)聊賴之意。

這首詩(shī)選用了梅子、芭蕉、柳花等物象來(lái)表現(xiàn)初夏這一時(shí)令特點(diǎn)。詩(shī)人閑居鄉(xiāng)村,初夏午睡后,悠閑地看著兒童撲捉戲玩空中飄飛的柳絮,心情舒暢。詩(shī)中用“軟”字,表現(xiàn)出他的閑散的意態(tài);“分”字也很傳神,意蘊(yùn)深厚而不粘滯;尤其是“閑”字,不僅淋漓盡致地把詩(shī)人心中那份恬靜閑適和對(duì)鄉(xiāng)村生活的喜愛(ài)之情表現(xiàn)出來(lái),而且非常巧妙地呼應(yīng)了詩(shī)題。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容