
《詩經(jīng)》里有很多“征夫淚”和“相思情”,我對《王風(fēng) ?小雅 ?君子于役》印象很深,腦海里一直浮現(xiàn)這樣的畫面:落日西山,暮色降臨,倦鳥歸巢,牛羊回圈,雞鴨進(jìn)窩......大地萬物都有所歸,而這位女子的丈夫卻未歸。
她一個人在暮色中倚在門口或者籬笆邊上,帶著殷切的目光遙望遠(yuǎn)方:
我的丈夫在外面服軍役,而軍役遙遙無期,不知他什么時候才回來。雞已經(jīng)回窩,太陽下山,羊牛也從原野上回來了??墒俏业恼煞蜻€在外面服軍役,怎么能讓我不想念呢?(君子于役,不知其期,曷至哉?雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思!)
我的丈夫在外面服軍役,到現(xiàn)在我都記不清過了多少個日子了,不知道什么時候我們才會相見。雞已經(jīng)在窩里棲息,太陽偏西,羊牛也從原野上回來進(jìn)圈里了。可我的丈夫還在外面服軍役,但愿他不至于挨饑受渴?。ň佑谝?,不日不月,曷其有佸?雞棲于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,茍無饑渴!)
唉,世間萬物都有自己的歸宿,你為何如此狠心還不回家?
在古代,對于一個出嫁的女子來說,丈夫就是她的支柱,這個女子的丈夫卻在外服遙遙無期的軍役:丈夫是否變瘦了,是否受傷,他是否還記得我,是否思念著我,吃得飽穿得暖嗎?然而這一切都是未知數(shù),只愿他健康平安,我就心安了,只愿他能平安歸來,我們一起過著簡單的農(nóng)夫生活足矣。
我很喜歡“雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來”“雞棲于桀,日之夕矣,羊牛下括”的畫面,寧靜恬淡的田園風(fēng)光,猶如《桃花源記》:“土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。”

畫面如此動人,如此和諧,但我等的人不知歸期!
“君子行役之久,不可計以日月,而又不知其何時可以來會也。亦庶幾其免于饑渴而已矣。此憂之深而思之切也?!?《詩集傳》)。
從古至今,有多少等待已落空?
有多少期盼已成真?
你是否有過這樣的等待?
你的家人是否也是這樣在等你?
君子于役
原文:
君子于役,不知其期,曷至哉?
雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。
君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月,曷其有佸?
雞棲于桀,日之夕矣,羊牛下括。
君子于役,茍無饑渴!