Good evening. Thank you.One year ago, I introduced my father when he declared his candidacy. In his own way, and through his own sheer force of will, he sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider. And he prevailed against afield of 16 very talented competitors.For more than a year, Donald Trump has been the people’s champion, and tonight he’s the people’s nominee.
晚上好!一年前,當(dāng)他宣布參選,我介紹過我的父親。作為一個(gè)局外人,他以自己的方式,通過自己純粹的意志力為進(jìn)入政治領(lǐng)域做出了巨大的犧牲,戰(zhàn)勝了16位才華橫溢的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。一年多來,唐納德·川普一直是人民的冠軍。今晚,他是人民的總統(tǒng)提名人。
Like many of my following millennial, I do not consider myself categorically Republican or Democrat. More than party affiliation, I vote on based on what I believe is right, for my family and for my country. Sometimes it’s a tough choice. That is not the case this time. As the proud daughter of your nominee, I am here to tell you that this is the moment and Donald Trump is the person to make America great again.
和許多千禧一代的同齡人一樣,我并不斷然地將自己歸為共和黨或民主黨人。我超越黨派之爭(zhēng),根據(jù)是否有利于我的家庭和國(guó)家而投票。有時(shí),這是一個(gè)艱難的選擇。然而,這次并非如此。作為你總統(tǒng)提名人的女兒,我在這里要自豪地告訴你,此時(shí)此刻,唐納德·川普是能讓美國(guó)再次偉大的那個(gè)人!
Real change, the kind we have not seen in decades is only going to come from outside the system. Andit’s only going to come from a man who’s spent his entire life doing what others said could not be done. My father is a fighter. When the primaries got tough and they were tough, he did what any great leader does. He dug deeper,worked harder, got better and became stronger.
真正的變化——我們幾十年未見的那種——只會(huì)來自于系統(tǒng)外部,來自于把整個(gè)生命用來做別人說不能做的事情的人身上。我的父親是一名斗士。當(dāng)初選艱難的時(shí)候——當(dāng)對(duì)手強(qiáng)悍時(shí)!——他做了偉大領(lǐng)導(dǎo)人所做的事:他深耕細(xì)作、勤奮努力,漸入佳境、越戰(zhàn)越勇。
I have seen him fight for his family. I have seen him fight for his employees. I have seen him fight for his company. And now, I am seeing him fight for our country. It’s been the story of his life and more recently the spirit of his campaign. It’s also a prelude to reaching the goal that unites us all. When this party and better still this country knows what it is like to win again.
我見過他為家人而戰(zhàn)、為員工而戰(zhàn)、為公司而戰(zhàn),現(xiàn)在我看到他正為我們的國(guó)家而戰(zhàn)!這是他一生的故事,也是近期他競(jìng)選的精神。這也是當(dāng)這個(gè)黨——甚至這個(gè)國(guó)家——再一次想品嘗勝利的滋味,從而實(shí)現(xiàn)團(tuán)結(jié)所有人目標(biāo)的前奏。
If it’s possible to be famous and yet not really well done, that describes the father who raised me.In the same office in Trump Tower, where we now work together, I remember playing on the floor by my father’s desk, constructing miniature buildings with Legos and Erector sets, while he did the same with concrete steel and glass.
我的父親名聲在外,但又不是眾所周知,這就是養(yǎng)育我的父親。在川普大廈我們現(xiàn)在一起工作的一間辦公室里,我還記得曾在父親辦公桌旁的地板上玩耍,用樂高和建設(shè)者積木搭建微型建筑,而他用混凝土、鋼鐵和玻璃建造他的建筑。
One of my father’s greatest talents is the ability to see potential in people, before they see it in themselves. It was like that for us to growing up. He taught us that potential vanishes into nothing without effort.
我父親最大的天賦在于他能看到不同人的才華,甚至有些時(shí)候這些人都不知道自己有這樣的才華。就像他對(duì)我們的教育一樣。他告訴我們?cè)俸玫奶熨x如果不加上適當(dāng)?shù)挠?xùn)練也會(huì)變得一文不值。
And like him, we each had responsibility to work, not just for ourselves but for the betterment of the world around us. Over the years, on too many occasions to count, I saw my father tear stories out of the newspaper about people whom he had never met,who were facing some injustice or hardship. He’d write a note to his assistant, in a signature black felt tip pen, and request that the person be found and invited to Trump Tower to meet with him. He would talk to them and then draw upon his extensive network to find them a job or get them a break.And they would leave his office, as people so often do after having been with Donald Trump, feeling that life could be great again.
他還教導(dǎo)我們,要像他一樣,我們每個(gè)人不僅要為自己工作,也要為了我們身邊的世界變得更加美好而努力,這是我們的責(zé)任。多年來,在太多次場(chǎng)合,我看到父親撕掉報(bào)紙上關(guān)于一些他從未謀面人的故事,他們正面遭受不公或面臨困境。他會(huì)用簽名專用黑色氈尖鋼筆給助理寫個(gè)便條,要求助理找到此人并邀請(qǐng)他到川普大廈與其見面。他會(huì)與他們交談,然后利用自己龐大的關(guān)系網(wǎng)為他們找份工作或讓他們時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn)。當(dāng)這些人離開他的辦公室時(shí),他們往往像那些曾與川普會(huì)過面的人一樣,覺得生活可以再次回歸正軌。
單詞匯總:
candidacy?候選資格
sheer?絕對(duì)的,純粹的
will 意志,愿
sacrificed?犧牲
political?政治的
arena?舞臺(tái),競(jìng)技場(chǎng)
prevailed?流行?獲勝
nominee?被任命
Like many of my following millennial?和許多千禧一代的同齡人一樣
party affiliation政治聯(lián)盟
prelude?前奏
vanishes into消失