正冊判詞之三?
畫:兩個人放風箏,一片大海,一只大船,船中有一女子,掩面泣涕之狀。
才自精明志自高,生于末世運偏消。清明涕送江邊望,千里東風一夢遙。
[注釋]

這一首是寫賈探春的。
1.自——本。精明,程已本誤作“清明”,與第三句頭兩個字重復。小說中說“探春精細處不讓風姐”(第五十五回),又寫她想有一番作為。
2.“生于”句——說探春終于志向未遂,才能無從施展,是因為這個封建大家庭已到了末世的緣故。脂批:“感嘆句,自寓?!币馑际钦f有作者身世感慨在。
3.“清明”二句——清明節(jié)江邊涕淚相送,當是說家人送探春出海遠嫁。冊子上所畫的船中女子即探春。原稿大概有一段描寫送別悲切的文字,現在所見后四十回續(xù)書中沒有這個情節(jié)而且把“涕送”改為“涕泣”,一字之差,把送別改為望家了。畫中的放風箏是象征有去無回,所謂“游絲一斷渾無力,莫向東風怨別離。”(第二十二回探春所制燈迷。
所以 ,放風箏的“放”不是“放起來”而是“放走”的意思,小說特地描寫過放走風箏(說是放走病根兒)的情節(jié),則畫中放走風箏的“兩個人”,當就是后來遣探春遠嫁的設謀者,但不能落實,有可能是對投向王夫人懷抱、不承認自己生母的探春懷恨記仇的趙姨娘和賈環(huán)?!扒Ю飽|風一夢遙”,也是說天長路遠,夢魂難度,不能與家人相見,與我們現在讀到的探春嫁后又回娘家探親不同。
[鑒賞]
參見《紅樓夢曲·分骨肉》。
分骨肉?
一帆風雨路三千,把骨肉家園齊來拋閃??挚迵p殘年,告爹娘休把兒懸念。自古窮通皆有定,離合豈無緣?從今分兩地,各自保平安。奴去也,莫牽連。
[說明]
這首曲子是寫賈探春的。曲名“分骨肉”,是與骨肉親人分離的意思。
[鑒賞]
賈府的三小姐探春渾名“玫瑰花”,她在思想性格上與同是庶出的姊姊“二木頭”迎春形成了鮮明的對照。她精明能干,有心機,能決斷,連鳳姐和王夫人都畏她幾分、讓她幾分。在她的意識中,區(qū)分主仆尊卑的等級觀念特別深固。她之所以對生母趙姨娘如此輕蔑厭惡、冷酷無情,重要的原因是,趙姨娘作為一個處于婢妾地位的人,竟敢逾越“上”“下”的界線,冒犯她作為主子的尊嚴。抄檢大觀園時,在探春看來,“引出這等丑態(tài)”比什么都嚴重,她“命眾丫鬟秉燭開門而待”,只許別人搜自己的箱柜,不許動一下她丫頭的東西,并且說到做到,絕無回旋余地,這也是為了在婢仆前竭力維護作主子的威信與尊嚴?!靶膬葲]有成算的”王善保家的不懂得這一點,動手動腳,所以當場挨了一記巴掌。
探春對賈府面臨大廈將傾的危局頗有感觸,她想用“興利除弊”的微小改革來挽回這個大家庭的頹勢,但這只能是心勞日拙,無濟于事。
對于探春這樣的人,作者是有偏愛和同情的。但是,作者沒有違反歷史和人物的客觀真實性,仍然十分深刻地描繪了這個形象,如實地寫出了她“生于末世運偏消”的必然結局。原稿中寫探春后來遠嫁的情節(jié)與續(xù)書不同,這我們已在她的判詞的注釋中說過了。曲中“從今分兩地,各自保平安”,也是她一去不歸的明證?!叭喝ズ笾T芳盡”,迎春出嫁八十回前已寫到,元春之死、探春遠嫁,從她們的曲文和有關的脂批看,也都在賈府事敗之前,可能八十回后很快就會寫到,這樣,八十回后必然是一波未平、一波又起,情節(jié)發(fā)展相當緊張急遽,決不會像續(xù)作者寫“四美釣游魚”那樣松散、無聊。