
《莎士比亞的鳥(niǎo)》一書(shū)

《莎士比亞的鳥(niǎo)》一書(shū)
無(wú)意翻到一本叫《莎士比亞的鳥(niǎo)》一書(shū),書(shū)中有一段話(huà)很有感觸:“它們起先不開(kāi)心,但是最后在籠里呆慣了,覺(jué)得很和諧,就忘記自己是失去自由的了?!?/p>
正如近年來(lái)認(rèn)識(shí)的全職媽媽們,因?yàn)楦鞣N原因無(wú)論是照顧孩子或者老人,必須要在家里時(shí),起先不很開(kāi)心,在一起時(shí)聽(tīng)到的最多是抱怨,各種的家長(zhǎng)里短生活瑣事,但是時(shí)間久了,在家里呆慣了,習(xí)慣了在家的生活覺(jué)得很和諧,是理所當(dāng)然就忘記自己是失去自由的了。
有的全職媽媽內(nèi)心的崩潰無(wú)法向他人訴說(shuō),現(xiàn)在真的活成了自己最討厭的樣子~當(dāng)看到孩子無(wú)法給他正確的引導(dǎo),當(dāng)看到老公無(wú)法理解自己的無(wú)助…該怎么把自己解救出來(lái)!當(dāng)自己有一點(diǎn)事情就想向別人傾訴,孩子的問(wèn)題也想向他人炫耀…控制不住的要表達(dá)自己的事情,這是內(nèi)心的渴望,太孤獨(dú)太寂寞!有時(shí)想歇斯底里的發(fā)泄,但沒(méi)有合適的機(jī)會(huì)和地方,只能偷偷的大哭,也許哭一場(chǎng)心里也就痛快了…
成年人的世界哪有那么容易,哭和抱怨索取都解決不了任何問(wèn)題。這就是生活的枷鎖,逃不出就只能接受當(dāng)下。