花猶曾斂夕,酒竟不知寒

某個鄉(xiāng)下。嗯,請給我捎點酒。


最近在某一個平臺上,取名叫夕酒。

最初只是因為在游戲群里聊天的時候,有人把“喜酒”打成了“夕酒”。一晃眼覺得這個名字不錯耶,有畫面,有實物,有雅,又有俗,約摸是太陽西下,風(fēng)卷著院子里的黃沙,一個燙酒壺,一個小酒盅,自斟自飲,想著什么連老天都不知道。

在那天著急編輯一個文章署名的時候,就給放上去了(是的,不想讓人知道亂改人家引文的人是我)。

回頭一咂摸這倆字,想起有那么一句詩,一查,是李商隱《北樓》里的一句“花猶曾斂夕,酒竟不知寒?!?/p>

這是一首頗為心塞的詩啊,“強歡”一詞就出自這里。

春物豈相干,人生只強歡。

花猶曾斂夕,酒竟不知寒。

異域東風(fēng)濕,中華上象寬。

此樓堪北望,輕命倚危欄。

不知道這首詩里是否有引用典故,反正我讀書少,是讀不出來的,所以不確定我的理解究竟對不對,思前想后了很久,卻不知道該用什么文字來解讀它,非常想放棄。


好了,我要強行解讀了。

潦倒異域(桂林),憑樓北望,這位北方來的李義山,當真不適應(yīng)南方的天氣。嘿,你不知道吧,我們南方四季如春,花草豐盛,從自然里感覺不出來四季有什么驟然變化的。本來還想借著春日萬物復(fù)蘇的意境,賞花賞葉賞景下酒,結(jié)果,這里的春季一點都沒有北方春天“勃發(fā)”的意味,也就只有花在夜晚會收合這一點,還看得出來一絲時間在流逝的跡象。原本賞春景時驅(qū)寒用的酒,酒勁過了卻一點都未曾感受到“春寒”。就連本想以賞春飲酒來“強作歡顏”,這一點點的“人生強歡”,都沒了一絲味道。罷了罷了??!……

大概,這就是我對“花猶曾斂夕,酒竟不知寒”這句詩的理解。我讀書少,說錯了別打我。

至于李義山最后僅僅是為了北望,已經(jīng)不在乎這欄桿真的有點危險,這強歡的人生還有何可留戀的?不如借由這一點視角,回味一下北國無垠的天空吧。

不帶這么玩的,幾句詩把人生存欲望都給抹去了,讀著好托馬心塞。

但是,現(xiàn)在身處福建的我,忽然很有來一杯的欲望卻沒有酒,連料酒都找不著,只能說,“夕酒”這個名字也是蠻適合我這個“酒鬼”的。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 我把自己好好打扮了一番,去赴約,是一個女人的約!為什么要赴約?因為我們愛上了同一個男人,現(xiàn)代社會最濫俗的故事,我是...
    dbfedfdc9ebc閱讀 335評論 0 2
  • 源碼安裝 1, erlang OTP,下載源碼;2,解壓,進入解壓后的文件夾,執(zhí)行./configure && m...
    ytlm閱讀 1,095評論 0 0
  • 偶然看到這幾個字非常震撼,都是我的生活寫照。 每天都是工作地點與生活區(qū)兩點中過完一天,重復(fù)的工作生活內(nèi)容感覺空間沒...
    成義隨筆閱讀 575評論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容