理想和現(xiàn)實一直是長生不衰的話題,小時候被叔叔阿姨們問起,長大后想當什么呀?小腦袋一揚,以后要當工程師!當然,現(xiàn)在問起小侄女長大后想干什么,她思考了一下,竟然說要做網絡主播……扯遠了。
理想終究被現(xiàn)實打敗,曾夢想著跨越山川河流,卻只能囿于廚房日夜,并且一直在想,就這樣挺好的,安穩(wěn)的工作,并不親密的愛人,將來會有個孩子,像自己一樣長大,然后退休老去,腳邊一只貓玩線球,自己坐在搖椅上搖啊搖,陽光照在滿是褶子的臉上……呀,不能想,辣眼睛。
直到《月亮和留便士》。
書里的主人公思特里克蘭德在旁人眼里是一個怪胎。他在事業(yè)有成,如花美眷的時候辭了證券經紀人的工作,拋棄妻子,一個人跑到巴黎畫畫去了,他在異國不僅肉體受著貧窮和饑餓煎熬,而且為了尋找表現(xiàn)手法,精神亦在忍受痛苦折磨。經過一番離奇的遭遇后,思特里克蘭德最后離開文明世界,遠遁到與世隔絕的塔希提島上。他終于找到靈魂的寧靜和適合自己藝術氣質的氛圍。他同一個土著女子同居,創(chuàng)作出一幅又一幅使后世震驚的杰作。在他染上麻風病雙目失明之前,曾在自己住房四壁畫了一幅表現(xiàn)伊甸園的偉大作品。但在逝世之前,他卻命令土著女子在他死后把這幅畫作付之一炬。
第一反應是,驚世之作啊,燒了簡直是世人的損失,他是不是傻?那么,他追求的到底是什么?
“我覺得你很像一個終生跋涉的香客,不停地尋找一座可能根本不存在的神廟。我不知道你尋求的是什么不可思議的涅槃。你自己知道嗎?也許你尋找的是真理同自由,在一個短暫的時間里你認為或許能在愛情中獲得解脫。我想,你的疲倦的靈魂可能期望在女人的懷抱里求得休憩,當你在那里沒能找到的時候,你就開始恨她了。你對她一點也不憐憫,因為你對自己就不憐憫。你把她殺死是因為懼怕,因為你還為你剛剛逃脫的危險而索索發(fā)抖呢?!?/p>
愿我們的理想,都像白月光,伸出手,傾瀉而下。