【每日一篇SA】Is Mars Missing a Moon? - Scientific American

Scientific American 60-second Science, July 4, 2016

作者:Lee Billings 翻譯整理:SophieMen

原文地址:Is Mars Missing a Moon? - Scientific American

音頻下載:160704MartianMoons.mp3


Transript and Translation

Mars is a planet of outsized splendor. Despite being only half as big and a tenth as heavy as Earth, it bears the solar system’s tallest mountain, longest canyon and largest crater. At 22 and 12 kilometers wide, however, its inner moon Phobos and outer moon Deimos are figurative small potatoes. Scientists suspect both formed much as Earth’s single large moon did, from a massive debris disk ejected into orbit by a giant impact eons ago. But if Mars’s moons formed like Earth’s, why are they so very much smaller?

火星是一個(gè)有著迷人光暈的星球。盡管它的大小只有地球的一半、質(zhì)量只有地球的十分之一,火星卻有著太陽(yáng)系最高的火山、最長(zhǎng)的峽谷和最大的火山口。火星的兩顆衛(wèi)星,內(nèi)側(cè)的Phobos和外側(cè)的Deimos,直徑分別是22千米和12千米,被比喻成小土豆??茖W(xué)家們懷疑這兩顆衛(wèi)星都像地球的唯一衛(wèi)星月球一樣,是由億萬(wàn)年前在一次巨大沖擊中被射入軌道的一個(gè)大質(zhì)量碎片形成的。但是如果火星的衛(wèi)星的形成方式和地球的衛(wèi)星一樣,為什么相比而言火星的衛(wèi)星小這么多呢?

The answer may be that they did not form alone. New simulations from Pascal Rosenblatt of the Royal Observatory of Belgium and colleagues show how the debris disk from a giant impact on Mars could have generated additional moons a few hundreds of kilometers in size. After forming in the dense inner regions of the disk, those larger moons would have stirred the disk’s sparser outer reaches, allowing smaller companions like Phobos and Deimos to coalesce from the ripples. The study appears in the journal Nature Geoscience. [Rosenblatt et al., Accretion of Phobos and Deimos in an extended debris disc stirred by transient moons]

答案或許是因?yàn)樗麄儾⒉皇仟?dú)自形成的。比利時(shí)皇家天文臺(tái)的Pascal Rosenblatt和他的同事們進(jìn)行的新仿真顯示,在火星一次巨大沖擊產(chǎn)生的碎片形成了幾百千米大小的衛(wèi)星。在碎片的高密度內(nèi)核形成后,那些大衛(wèi)星攪動(dòng)著碎片稀疏的延伸區(qū)域,使得更小的如同Phobos和Deimos這樣的伴隨星在漣漪中合并。這一研究發(fā)表在《自然·地球科學(xué)》期刊上[Rosenblatt et al., Accretion of Phobos and Deimos in an extended debris disc stirred by transient moons]。

In this scenario, the reason we only see Phobos and Deimos today is that the bigger moons were destroyed a few million years after their formation. Their low, fast orbits outpaced Mars’s rotation, creating a tidal pull that sent them spiraling down to crash into the planet (Earth’s moon, by contrast, orbited slower than our planet’s rotation, allowing it to spiral outward and survive). Future investigations could test the new hypothesis by looking for clusters of Martian craters produced by the infalling moons, but in the meantime, proof that Mars can kill its companions is right before our eyes: The orbit of Deimos is stable, but Phobos is in a death spiral, losing two centimeters of altitude per year to Mars’s tidal pull. It will plunge into the planet in 20 [million] to 40 million years, leaving lonely, far-out Deimos as the last vestige of what may have been a once-mighty system of Martian moons.

在這一場(chǎng)景中,我們今天只能看到Phobos和Deimos的原因是更大的衛(wèi)星在形成幾百萬(wàn)年后被毀滅了。他們?cè)谟挚煊值偷睦@行中超越了火星自轉(zhuǎn)的速度,形成了一種能夠使他們螺旋下降墜落行星的潮汐力(相反,地球的衛(wèi)星,繞行速度低于行星自轉(zhuǎn),使得衛(wèi)星螺旋遠(yuǎn)離從而一直存在)。未來的研究可能通過尋找火星上由墜落衛(wèi)星形成的火山口群來對(duì)這一新假設(shè)進(jìn)行檢驗(yàn);但是同時(shí),火星能夠殺死它的伴星的證據(jù)就在我們眼前——Deimos的軌道是穩(wěn)定的,但是Phobos卻在死亡螺旋之中,在火星的潮汐力作用下其高度每年下降2厘米。它將會(huì)在兩千萬(wàn)年到四千萬(wàn)年內(nèi)墜入火星,留下Deimos——作為曾經(jīng)強(qiáng)大的火星衛(wèi)星們的最后遺跡——孤獨(dú)而珍貴的存在著。


Vocabulary

  • splendor, \?splen-d?r, noun, 1. great and impressive beauty. 2. things that are very beautiful or impressive.

  • canyon, \?kan-y?n, noun, a deep valley with steep rock sides and often a stream or river flowing through it.

  • crater, \?krā-t?r, noun, 1. a large round hole in the ground made by the explosion of a bomb or by something falling from the sky. 2. the area on top of a volcano that is shaped like a bowl

  • figurative,\?fi-g(y)?-r?-tiv, adjective, 1. used with a meaning that is different from the basic meaning and that expresses an idea in an interesting way by using language that usually describes something else : not literal. 2.showing people and things in a way that resembles how they really look : not abstract.

  • debris, \d?-?brē, noun, 1.the pieces that are left after something has been destroyed. 2.things (such as broken pieces and old objects) that are lying where they fell or that have been left somewhere because they are not wanted.

  • far-out, \?f?r-?au?t, adjective, very strange or unusual.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 11,241評(píng)論 0 23
  • 大概是六年前,我讀研的時(shí)候,好友小芳分享了一個(gè)名為《秘密》的視頻給我,猶記得看完之后深受震撼。我當(dāng)時(shí)并不知道這個(gè)視...
    星星fighting閱讀 1,457評(píng)論 0 2
  • 某君跑來問我,晚上9點(diǎn)有空么?七哥請(qǐng)吃飯。想我這等女生晚上定是不會(huì)出門的,吃到晚上9點(diǎn)的可能性都不大,怎么可能去赴...
    叔的女兒閱讀 370評(píng)論 0 0
  • 姓名:巴桂成 公司:寧波大發(fā)化纖有限公司 寧波盛和塾《六項(xiàng)精進(jìn)》235期學(xué)員 【日精進(jìn)打卡第18天】 【知~學(xué)習(xí)】...
    巴桂成_c6dd閱讀 194評(píng)論 0 0
  • 穿著金色的衣裳 展開手指、長(zhǎng)發(fā)以及目光 一棵野蘆葦,站成風(fēng)的形狀 站在這兒是件自然的事 冬走遠(yuǎn)了,我還在 以金黃的...
    女月亮閱讀 251評(píng)論 5 6

友情鏈接更多精彩內(nèi)容