? ?

? ? ? 呼倫貝爾大草原,一個讓我魂牽夢縈的地方,一個令我向往已久的天堂。在經(jīng)過了十多個小時的車程之后,終于來到了這片廣袤的土地上。
? ? ? ? 當車窗外的景色漸漸遼闊起來,空氣漸漸濕潤起來,我知道,呼倫貝爾離我越來越近了。顧不上旅途的勞累,鄭重地化好妝容,去赴一場久違的約定。
? ? ? ? 在海拉爾下火車后,一路坐著大巴,向呼倫貝爾大草原腹地深入。來到呼倫貝爾,最美的風景其實是在路上。沿途都是一望無際的綠色,大巴車仿佛是一葉扁舟,行駛在綠色的海洋里。放眼望去,連綿的草場直到天邊,卻并不使人感到厭倦。
? ? ?

? ? ? 公路就像一條條的絲帶,蜿蜒在大草原上,坐在車里,近處草地上散落著白色的野韭菜花、黃色的蒲公英花,還有一些不知名的野花,像星星一樣眨著眼睛。遠處成群的牛羊如同灑落在草原上的珍珠,一排排風力發(fā)電的大風車轉(zhuǎn)動著巨大的手臂,等待著唐吉訶德的長矛,再向遠望,天空與草原已經(jīng)融為一體,真是“天似穹廬,籠蓋四野”。陽光偶爾從云層的縫隙中投射下來,為草原鍍上金色的光芒,于是,或明或暗的綠色便如波浪般起伏。此時,人在車中坐,如行碧波里。所有的煩惱都隨風而去,心胸豁然開朗,滿眼滿心都是綠色與希望。呼倫貝爾,果然沒有讓我失望,一路向北,一路風光無限。

? ? ? ? 來到呼倫貝爾,牧民家里是一定要去的。品嘗一下正宗的奶茶,唇齒留香,再換上蒙古袍,與草原融為一體,也做一回草原兒女,體驗一下回家的感覺。向草原更深處行走,牛羊就在身邊,我才是那個不小心闖入的異類,那些牛,看似漫不經(jīng)心地吃著草,間或抬起頭瞥我一眼,又轉(zhuǎn)過頭去,世間一切紛擾都與它無關,又似乎是在笑我這個無用之人,天地茫茫,四野縱合,何處不能安放所謂的煩憂呢?或許,這正是草原的智慧吧。
? ? ? ? 在草原,成吉思汗的身影是無處不在的。在鐵木真行營,追古思今,曾經(jīng)的蒙古鐵騎何等威風赫赫,踏破硝煙,四處征戰(zhàn),天下為之喪膽??上В疫€沒有從歷史的天空中走出來時,導游已經(jīng)在巧妙地推銷據(jù)說是成吉思汗大力提倡的銀碗了。轉(zhuǎn)身走出蒙古包,草原仍沉默地臥在那里,不言不語。畢竟,金戈鐵馬已化作和風細雨,成吉思汗縱然是一代天驕,他的后人也要生存。還好,這里的民風還算淳樸,景點所售的物件價格都比較合理。我想,這可能一是和這里的旅游開發(fā)比較晚有關,市場化運作還處于初期,再也是與草原民族的信仰有關,他們都信仰長生天,舉頭三尺有神明,希望草原兒女的傳承歷經(jīng)時代變遷,也不要沾染鉛華。


? ? ? 計劃中還有騎馬,可惜天公不作美,雨一直淅淅瀝瀝下個不停,只好在想像中策馬奔騰,彎弓射雕了。錦帽貂裘,千騎卷平岡的景象也只有再一次進行憧憬了。
? ? ? ? 這也是此番呼倫貝爾之行的一點遺憾了。但是,人生又豈能事事圓滿,即使驍勇去鐵木真,一生中也經(jīng)歷大小十三次失敗。我們的生活,正因為有了許多的遺憾、不圓滿,才讓我們更加懂得珍惜。
? ? ? ? 感謝呼倫貝爾,讓我圓了一個期盼許久的夢。別了呼倫貝爾,讓我們共同期待,下一次更美的相約!


? ? ? ?
? ? ? ?