當(dāng)長輩好奇地問"WTF"是什么意思時,你再也不用尷尬了,讓他們查去詞典吧。最新的《韋氏詞典》在線詞典收錄了大約1700個新詞條,其中不少潮詞。我們選一些來看看有什么鬼。
WTF
WTF【縮】什么鬼/我了個去
"What the fuck"的縮寫,用來表達(dá)或描述驚呆、氣炸、困惑或凌亂。

NSFW
NSFW【縮】上班的時候別看
"Not safe for work"的縮寫,特指不適合在工作時瀏覽的網(wǎng)站、電子郵件附件等內(nèi)容。其實有的內(nèi)容在家看也未必合適,你懂的。
jeggings
jeggings【名】緊身牛仔褲,打底牛仔褲
jeans(牛仔褲)和leggings(打底緊身褲)兩個詞的合成詞。Jeggings的褲兜可能只是個偽裝,所以習(xí)慣把手機(jī)插進(jìn)褲兜里的朋友要小心!
photobomb
photobomb【動】亂入
用玩笑或惡作劇的方式,在別人拍照的時候進(jìn)入鏡頭范圍。
eggcorn
eggcorn【名】誤聽**
把一個詞或短語誤聽成發(fā)音相近的另一個詞或短語,該詞或短語在句子中邏輯成立或似是而非。例如把Elton John的歌詞“Hold me closer tiny dancer”聽成“Hold me closer Tony Danza(一美國男星)”。
meme
meme【名】迷因、文化基因
在某種文化里(譬如二次元)的人與人之間瘋傳的一個概念、行為或習(xí)慣。譬如有些一夜爆紅的人和事,紅得有點(diǎn)莫名其妙。
clickbait
clickbait【名】騙點(diǎn)擊
故意讓讀者點(diǎn)擊該超鏈接的某個東西(譬如標(biāo)題),尤其是這個鏈接指向有風(fēng)險價值或利益的內(nèi)容。譬如有些標(biāo)題黨或放個色情封面圖的微信圖文……
colossal squid
colossal squid【名】巨型烏賊
一種生活在南大洋深海的超大型烏賊,這是目前已知最大的無脊椎動物。管它大小呢,我吃貨國國民只想知道它好不好吃。
net neutrality
net neutrality【名】網(wǎng)絡(luò)中立
互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)供應(yīng)商(ISP)都應(yīng)該遵守的理念、原則或要求:不管互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)的性質(zhì)、來源或目的是什么,都應(yīng)該被平等對待。我們還是呵呵吧。
emoji
emoji【名】表情符號,顏文字
在網(wǎng)絡(luò)交流(包括文本信息)中使用的各種小圖片、符號或圖標(biāo),用以表達(dá)作者的情緒態(tài)度,簡要地傳達(dá)信息,用活潑的非文字形式進(jìn)行交流等等。
sharing economy
sharing economy【名】分享式經(jīng)濟(jì)
一種個體經(jīng)濟(jì)活動,尤指通過網(wǎng)上公司或組織對個人使用率較低的商品和服務(wù)進(jìn)行買賣。Uber和Airbnb就是很好的例子。
upcycle
upcycle【動】升級再造
一種新的回收方式,令被回收材料獲得比原來更高的使用價值。
sriracha
sriracha【名】是拉差甜辣椒醬
一種由辣椒、大蒜、糖、鹽和醋制作而成辣醬。是拉差(Sriracha)是泰國春武里府的一個小城,最早的泰國是拉差辣醬是當(dāng)?shù)夭宛^用在海鮮菜肴的辣椒醬。目前美國市場上最常見的是拉差牌子是祖籍廣東潮州的越南華僑陳德(David Tran)在美國創(chuàng)辦的匯豐食品公司生產(chǎn)的。(這是維基百科說的,不是廣告)

twerk
twerk【動】電臀舞
一種快速重復(fù)抖動臀部的舞蹈,姿勢通常是半蹲,帶有強(qiáng)烈的性暗示。經(jīng)常做深蹲鍛煉的朋友學(xué)這個估計不難。
(所有圖片來自網(wǎng)絡(luò))