又是一年伊始。公元2020年如期而至,2019-2020的跨年夜里,我盤算著寫一點文字,來紀(jì)念已經(jīng)過去的2019年??墒羌抑衼砹丝腿?,又不便獨自一人伏案寫作,于是以《跨年之夜:致簡書2萬粉絲》作為對過去一年的寫作盤點。
又是一年伊始。2020年1月1日,對于我們這個三口之家而言,是一個值得紀(jì)念的日子。因為孩子已經(jīng)長大成人,有了自己獨立的生活空間和固定的交往對象。為人父母,責(zé)任所在,于是選擇了這一天作為第一次正式的家庭約見。

又是一年伊始。2020年1月1日上午,家中女主人作了具體分工。午飯后,一家人開始準(zhǔn)備家宴。廚房里,客廳里,陽臺邊,各種擇菜、洗菜、配菜等工序有條不紊地進(jìn)行著。我只是偶爾搭把手,小內(nèi)弟負(fù)責(zé)在客人到來之后炒菜。
又是一年伊始。2020年1月1日下午,兩點半左右,孩子領(lǐng)著客人,帶著一堆見面禮,如期而至。我下了樓,穿過大廳,為他們開了門。上得樓來,寒暄接禮,換衣落座,喝茶聊天,一切都按預(yù)定計劃,初次約見,雙方印象不錯。

畢竟,舊歷的新年,才更像新年。元旦,非中國傳統(tǒng)節(jié)日,中國傳統(tǒng)的元旦是指正月初一。世界節(jié)日元旦節(jié)即公歷的1月1日,是世界多數(shù)國家通稱的“新年”。元旦,元,謂“始”,凡數(shù)之始稱為“元”;旦,謂“日”;“元旦”意即“初始之日”。元旦又稱“三元”,即歲之元、月之元、時之元。
中國歷史上的“元旦”一詞最早出現(xiàn)于《晉書》。中國歷史上的“元旦”指的是“正月一日”,“正月”的計算方法,在漢武帝時期以前是很不統(tǒng)一的,歷代的元旦日期并不一致。從漢武帝起,規(guī)定農(nóng)歷一月為“正月”,把一月的第一天稱為元旦,一直沿用到清朝末年。辛亥革命后,為了“行夏正,所以順農(nóng)時,從西歷,所以便統(tǒng)計”,民國元年決定使用公歷(實際使用是1912年),并規(guī)定陽歷1月1日為“新年”,但并不叫“元旦”。1949年中華人民共和國以公歷1月1日為元旦,因此“元旦”在中國也被稱為“陽歷年”、“新歷年”或“公歷年”。

西方元旦:西元前46年,古羅馬凱撒把這一天定為西歷新年的開始,為了祝福雙面神“Janus”,這位羅馬神話中的門神,“Janus”后來也演化為英文一月“January”這個詞。
英國:元旦前一天,家家戶戶都必須做到瓶中有酒,櫥中有肉。英國人認(rèn)為,如果沒有余下的酒肉,來年便會貧窮。除此之外,英國還流行新年“打井水”的風(fēng)俗,人們都爭取第一個去打水,認(rèn)為第一個打水的人為幸福之人,打來的水是吉祥之水。
比利時:在比利時,元旦的早上,農(nóng)村中的第一件事便是向畜拜年。人們走到牛、馬、羊、狗、貓等動物身邊,煞有介事地向這些生靈通明:“新年快樂!”
德國:德國人在元旦期間,家家戶戶都要擺上一棵樅樹和橫樹,樹葉間系滿絹花,表示繁花似錦,春滿人間。他們在除夕午夜新年光臨前一刻,爬到椅子上,鐘聲一響,他們就跳下椅子,并將一重物拋向椅背后,以示甩去禍患,跳入新年。在德國的農(nóng)村還流傳著一種“爬樹比賽”的過新年風(fēng)俗,以示步步高升。

法國:以酒來慶祝新年,人們從除夕起開始狂歡痛飲,直到1月3日才終止。法國人認(rèn)為元旦這一天的天氣預(yù)示著新的一年的年景。元旦清晨他們就上街看風(fēng)向來占卜:刮南風(fēng),預(yù)兆風(fēng)調(diào)雨順,這一年會是平安而炎熱;刮西風(fēng),有一個捕魚和擠奶的豐收年;刮東風(fēng),水果將高產(chǎn);刮北風(fēng),則是歉收年。
意大利:意大利的除夕是一個狂歡之夜,當(dāng)夜幕開始降臨,成千上萬的人們涌向街頭,點燃爆竹和焰火,甚至鳴放真槍實彈。男男女女翩翩起舞,直至午夜。家家戶戶收拾舊物,將屋子里一些可打碎的東西,摔個粉碎,舊盆子、瓶瓶罐罐統(tǒng)統(tǒng)扔到門外,表示去掉厄運和煩惱,這是他們辭舊歲迎新年的傳統(tǒng)方式。
瑞士:瑞士人有元旦健身的習(xí)慣,他們有的成群結(jié)隊去爬山,站在山頂面對冰天雪地,大聲歌唱美好的生活;有的在山林中沿著長長的雪道滑雪,仿佛在尋找幸福之路;有的舉行踩高蹺比賽,男女老幼齊上陣,互祝身體健康。他們以健身來迎接新一年的到來。

羅馬尼亞:元旦前夜,人們在廣場上豎起高大的圣誕樹,搭起舞臺。市民們一邊燒著焰火,一邊載歌載舞。農(nóng)村人拉著木犁,上面裝飾著各種彩花,慶祝新年。
保加利亞:元旦用餐時,誰打噴嚏誰準(zhǔn)會給全家人帶來幸福,家主將第一只羊、?;蝰R駒許給他,以祝愿他給全家人帶來幸福。
希臘:元旦時,家家都要做一個大蛋糕,里面放一枚銀幣。主人將蛋糕切若干塊,分給家人或來訪的親朋好友。誰吃到帶有銀幣的那塊蛋糕,誰就成了新年最幸運的人,大家都向他祝賀。
西班牙:西班牙人在元旦前夕,所有家庭成員都團(tuán)聚在一起,以音樂和游戲相慶賀。午夜來臨,十二點的鐘聲剛開始敲第一響,大家便爭著吃葡萄。如果能按鐘聲吃下12顆,便象征著新年的每個月都一切如意。

2020年1月1日,當(dāng)我再次回首這一天的時候,發(fā)現(xiàn)許多美好瞬間構(gòu)成了一種新的意義:上午,我洗了香菜和玻璃杯;中午時分,發(fā)布了一首詩《咖啡尚溫》;下午和晚上,主客共進(jìn)晚餐,在家宴期間進(jìn)行了愉快的交談。
又是一年伊始。2020年1月1日,對于我們這個三口之家而言,是一個值得紀(jì)念的日子。因為孩子已經(jīng)長大成人,有了自己獨立的生活空間和固定的交往對象。為人父母,責(zé)任所在,于是選擇了這一天作為第一次正式的家庭約見。
愿天下好人一生平安,祈愿2020年有良好的開端,希望這一切都是最好的安排。
長按贊賞碼,感謝諸位的鼓勵支持!
