269小楷抄詩(shī)經(jīng)·大雅·生民之什·卷阿

(以下內(nèi)容來(lái)自百度百科)


大雅·卷阿

貢獻(xiàn)維護(hù)者 朝陽(yáng)山人

《大雅·卷阿》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。這是一首頌美詩(shī),借君子之游而獻(xiàn)詩(shī)以頌,透露出一派雍容祥和的盛世氣象。此詩(shī)真實(shí)地反映了周代的獻(xiàn)詩(shī)現(xiàn)象,是周代獻(xiàn)詩(shī)制度的標(biāo)本。全詩(shī)十章,前六章,每章五句,后四章,每章六句,規(guī)模宏大,結(jié)構(gòu)完整,意象諧合,語(yǔ)言精練,賦筆之外,兼用比興,其藝術(shù)手法的運(yùn)用對(duì)后世產(chǎn)生了廣泛的影響。

作品名稱:大雅·卷阿

作品別名:卷阿

作者:無(wú)名氏

創(chuàng)作年代:西周

作品出處:《詩(shī)經(jīng)》

作品原文

大雅①·卷阿②

有卷者阿③,飄風(fēng)自南④。豈弟君子⑤,來(lái)游來(lái)歌,以矢其音⑥。

伴奐爾游矣⑦,優(yōu)游爾休矣⑧。豈弟君子,俾?tīng)枏洜栃寓幔葡裙跻英狻?/p>

爾土宇昄章?,亦孔之厚矣?。豈弟君子,俾?tīng)枏洜栃?,百神爾主?。

爾受命長(zhǎng)矣?,茀祿爾康矣?。豈弟君子,俾?tīng)枏洜栃?,純嘏爾常?。

有馮有翼?,有孝有德,以引以翼?。豈弟君子,四方為則?。

颙颙昂昂?,如圭如璋?,令聞令望?。豈弟君子,四方為綱。

鳳凰于飛,翙翙其羽?,亦集爰止?。藹藹王多吉士?,維君子使?,媚于天子?。

鳳凰于飛,翙翙其羽,亦傅于天?。藹藹王多吉人,維君子命?,媚于庶人?。

鳳凰鳴矣,于彼高岡。梧桐生矣?,于彼朝陽(yáng)?。菶菶萋萋?,雝雝喈喈?。

君子之車(chē),既庶且多?。君子之馬,既閑且馳?。矢詩(shī)不多?,維以遂歌?。[1]

注釋譯文

詞句注釋

①大雅:《詩(shī)經(jīng)》中“雅”部分,分為大雅、小雅,合稱“二雅”。雅,雅樂(lè),即正調(diào),指當(dāng)時(shí)西周都城鎬京地區(qū)的詩(shī)歌樂(lè)調(diào)。大雅部分今存三十一篇。

②卷(quán):曲折。阿(ē):山陵,山角。

③有卷:卷卷,卷曲。有,形容詞詞頭。

④飄風(fēng):旋風(fēng),陣風(fēng)。

⑤豈(kǎi)弟(tì):即“愷悌”,和樂(lè)平易的樣子。君子:此處指周王。

⑥以:因而。矢:陳,此指發(fā)出。

⑦伴奐:優(yōu)游閑暇。,據(jù)鄭玄箋:“伴奐,自縱弛之意也?!眲t“伴奐”當(dāng)即“泮渙”,無(wú)拘無(wú)束之貌。

⑧優(yōu)游:從容自得之貌。

⑨俾(bǐ):使。爾:指周天子。彌爾性:長(zhǎng)命百歲的意思。彌,終,盡。性,同“生”,生命。

⑩似:同“嗣”,繼承。酋:同“猷”,謀劃,謀略。

?土宇:即土地,疆界,猶言國(guó)家。昄(bǎn)章:版圖。

?孔:很。厚:富厚,廣大。

?百神:各種神靈。主:主祭。

?受命:受上天之命。

?茀(fú)祿:福祿。茀,通“?!?。

?純嘏(gǔ):大福。嘏,福。常:長(zhǎng)久。

?馮(píng):輔。翼:助。一說(shuō)馮、翼為復(fù)合詞,精神充沛、儀態(tài)盛壯的樣子。

?以引以翼:形容前呼后擁的排場(chǎng)。引,牽挽。

?則:標(biāo)準(zhǔn),法則。

?颙(yōng)颙:莊重恭敬。一說(shuō)魁梧高大。昂(áng)昂:氣概軒昂。

?圭:古代玉制禮器,長(zhǎng)條形,上端尖。璋:也是古代玉制禮器,長(zhǎng)條形,上端作斜銳角。

?令:美好。聞:聲譽(yù)。

?翙(huì)翙:鳥(niǎo)展翅振動(dòng)之聲。

?爰:而。止:落,棲息。

?藹藹:眾多的樣子。一說(shuō)平易和氣。吉士:賢良之士。

?使:驅(qū)使。

?媚:愛(ài)戴,順從。

?傅:附,至。

?命:使。

?庶人:民眾。

?梧桐:落葉喬木,鳳凰非梧桐不棲,說(shuō)見(jiàn)《莊子》。

?朝陽(yáng):指山的東面,因其早上為太陽(yáng)所照,故稱。

?菶(běng)菶:草木茂盛的樣子。

?雝(yōng)雝喈(jiē)喈:鳥(niǎo)鳴聲。

?庶:眾多。多:通“侈”,華麗堂皇,寬闊舒適。

?閑:嫻熟,訓(xùn)練有素。馳:跑得快。

?不多:很多。不,通“丕”,大。

?遂:對(duì)。一說(shuō)達(dá)致心愿。[2][3][4][5]

白話譯文

曲折丘陵風(fēng)光好,旋風(fēng)南來(lái)聲怒號(hào)。和氣近人的君子,到此遨游歌載道,大家獻(xiàn)詩(shī)興致高。

江山如畫(huà)任你游,悠閑自得且暫休。和氣近人的君子,終生辛勞何所求,繼承祖業(yè)功千秋。

你的版圖和封疆,一望無(wú)際遍海內(nèi)。和氣近人的君子,終生辛勞有作為,主祭百神最相配。

你受天命長(zhǎng)又久,福祿安康樣樣有。和氣近人的君子,終生辛勞百年壽,天賜洪福永享受。

賢才良士輔佐你,品德崇高有權(quán)威,匡扶相濟(jì)功績(jī)偉。和氣近人的君子,垂范天下萬(wàn)民隨。

賢臣肅敬志高昂,品德純潔如圭璋,名聲威望傳四方。和氣近人的君子,天下諸侯好榜樣。

高高青天鳳凰飛,百鳥(niǎo)展翅緊相隨,鳳停樹(shù)上百鳥(niǎo)陪。周王身邊賢士萃,任您驅(qū)使獻(xiàn)智慧,愛(ài)戴天子不敢違。

青天高高鳳凰飛,百鳥(niǎo)紛紛緊相隨,直上晴空迎朝暉。周王身邊賢士萃,聽(tīng)您命令不辭累,愛(ài)護(hù)人民行無(wú)虧。

鳳凰鳴叫示吉祥,停在那邊高山岡。高岡上面生梧桐,面向東方迎朝陽(yáng)。枝葉茂盛郁蒼蒼,鳳凰和鳴聲悠揚(yáng)。

迎送賢臣馬車(chē)備,車(chē)子既多又華美。迎送賢臣有好馬,奔騰熟練快如飛。賢臣獻(xiàn)詩(shī)真不少,為答周王唱歌會(huì)。[4][5]

創(chuàng)作背景

關(guān)于此詩(shī)的創(chuàng)作背景,學(xué)界看法尚有分歧。《毛詩(shī)序》云“《卷阿》,召康公戒成王也”;宋代朱熹《詩(shī)集傳》認(rèn)為“(召康)公從成王游歌于卷阿之上,因王之歌而作此以為戒”;而今人祝秀權(quán)認(rèn)為《大雅·卷阿》作于西周穆王時(shí)期。[4][5][6]

作品鑒賞

整體賞析

《大雅·卷阿》主旨是贊美周王,歌頌周王求賢用賢,同時(shí)寓戒于頌。詩(shī)中以“鳳凰”“梧桐”“朝陽(yáng)”“高岡”等意象比擬周王,營(yíng)造出一種吉祥如意的氛圍。

第一章發(fā)端總敘,以領(lǐng)起全詩(shī)?!都弛<o(jì)年》:“成王三十三年,游于卷阿,召康公從。”此詩(shī)所記,當(dāng)即為此次出游。“有卷者阿”言出游之地,“飄風(fēng)自南”言出游之時(shí),“豈弟君子”言出游之人,“來(lái)游來(lái)歌,以矢其音”二句則并游、歌而敘之。這段記敘簡(jiǎn)約而又全面,所以前人稱其“是一段卷阿游宴小記”(方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》)。

第二、三、四章,稱頌周室版圖廣大,疆域遼闊,周王恩澤,遍于海內(nèi),周王膺受天命,既長(zhǎng)且久,福祿安康,樣樣齊備,因而能夠盡情娛游,閑暇自得。這些稱頌歸結(jié)到一點(diǎn),便是那重復(fù)了三次的“俾?tīng)枏洜栃浴保醋V芡蹰L(zhǎng)命百歲,以便繼承祖宗功業(yè),成為百神的祭主,永遠(yuǎn)享受天賜洪福。

第五、六章,稱頌周王有賢才良士盡心輔佐,因而能夠威望卓著,聲名遠(yuǎn)揚(yáng),成為天下四方的準(zhǔn)則與楷模。這兩章是承第二、三、四章而來(lái)。第二、三、四章主要說(shuō)的是周王德性的內(nèi)在作用,五、六兩章主要說(shuō)的是周王德性的外在影響,二者相輔相成,相得益彰。

第七、八、九章,以鳳凰比周王,以百鳥(niǎo)比賢臣。詩(shī)人以鳳凰展翅高飛,百鳥(niǎo)緊緊相隨,比喻賢臣對(duì)周王的擁戴,即所謂“媚于天子”。而所謂“媚于庶人”,不過(guò)是一種陪襯。然后又以高岡梧桐郁郁蒼蒼,朝陽(yáng)鳴鳳宛轉(zhuǎn)悠揚(yáng),渲染出一種君臣相得的和諧氣氛。

第十章回過(guò)頭來(lái),描寫(xiě)出游時(shí)車(chē)馬,仍扣緊君臣相得之意。末二句寫(xiě)群臣獻(xiàn)詩(shī),盛況空前,與首章之“來(lái)游來(lái)歌,以矢其音”呼應(yīng)作結(jié)。

此篇是對(duì)周王歌功頌德的詩(shī)篇,思想上帶有局限性,但稱頌中帶有勸戒之意,所以仍有可取之處。從藝術(shù)上來(lái)說(shuō),全篇規(guī)模宏大,結(jié)構(gòu)完整,章法嚴(yán)謹(jǐn),意象諧合,詞語(yǔ)形象精煉,賦筆之外,兼用比興,如以“如圭如璋”比賢臣之“顒?lì)劙喊骸?,以鳳凰百鳥(niǎo)比喻“王多吉士”“王多吉人”,都很貼切自然,給讀者留下了鮮明的印象,同時(shí)也對(duì)后世產(chǎn)生了廣泛的影響。[2][3][4]

名家點(diǎn)評(píng)

清代牛運(yùn)震《詩(shī)志》:“意象閑遠(yuǎn),妙于發(fā)端,詩(shī)意亦飄然而來(lái)?!?/p>

清代方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》:“蓋自鳳鳴于岐,而周才日盛。即此一游,一時(shí)扈從賢臣,無(wú)非才德具備,與吉光瑞羽,互相輝映,故物瑞人材,雙美并詠,君顧之而君樂(lè),民望之而民喜,有不期然而然者。故又曰‘媚于天子’、‘媚于庶人’也。然猶未足以形容其盛也。九章復(fù)即鳳凰之集于梧桐,向朝陽(yáng)而鳴高者虛寫(xiě)一番。則‘菶菶萋萋’、‘雝雝喈喈’之象,自足以想見(jiàn)其‘蹌蹌濟(jì)濟(jì)’之盛焉?!盵3][4]

參考資料

[1]? 朱 熹.詩(shī)經(jīng)集傳[M].上海:上海古籍出版社.1987:135-136

[2]? 周?chē)[天.詩(shī)經(jīng)楚辭鑒賞辭典[M].成都:四川辭書(shū)出版社.1990:746-750

[3]? 李山 解讀.詩(shī)經(jīng)(節(jié)選).北京:國(guó)家圖書(shū)館出版社.2017:328-332

[4]? 姜亮夫 等.先秦詩(shī)鑒賞辭典[M].上海:上海辭書(shū)出版社.1998:575-579

[5]? 周振甫.詩(shī)經(jīng)譯注[M].北京:中華書(shū)局.2013:439-442

[6]? 祝秀權(quán).《大雅·卷阿》為穆王時(shí)詩(shī)考[J].天中學(xué)刊,2010(6):85-88

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容