在《why we sleep》中,作者在開頭寫道:
科學家們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了一個可以讓你延長生命的革命性新秘方:
*它能提高你的記憶力,增加你的魅力;
*讓你保持苗條,降低食欲。
*保護你不得癌癥和老年癡呆;
*不讓你感冒和傷風;降低你心臟病、心梗和糖尿病的風險。
*你會感覺更快樂,不抑郁,不緊張。
Walker教授說:這個可以包治百病的良方,不是愛馬仕,而是睡眠。
好好睡覺,才是治愈一切的良藥。
早安![太陽][太陽][太陽]
Jun-19-2020(週五)
在《why we sleep》中,作者在開頭寫道:
科學家們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了一個可以讓你延長生命的革命性新秘方:
*它能提高你的記憶力,增加你的魅力;
*讓你保持苗條,降低食欲。
*保護你不得癌癥和老年癡呆;
*不讓你感冒和傷風;降低你心臟病、心梗和糖尿病的風險。
*你會感覺更快樂,不抑郁,不緊張。
Walker教授說:這個可以包治百病的良方,不是愛馬仕,而是睡眠。
好好睡覺,才是治愈一切的良藥。
早安![太陽][太陽][太陽]
Jun-19-2020(週五)