南歌子.天上星河轉(zhuǎn)

宋.李清照

天上星河轉(zhuǎn),人間簾幕垂。

涼生枕簟淚痕滋。

起解羅衣,聊問夜何其。


翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀。

舊時天氣舊時衣。

只有情懷不似舊家時!


注釋

南歌子:詞牌名,雙調(diào)五十二字,前后段各四句、三平韻。

星河轉(zhuǎn):指夜已深。星河,銀河。

枕簟(diàn):枕頭和竹席。簟,竹席。

淚痕滋:眼淚越來越多,痕跡越來越擴大。滋,滋長。

羅衣:指輕軟絲織品制成的衣服。

夜何其:夜到了幾更。

翠貼、金銷:服飾工藝。

情懷:心情。

舊家:從前。


賞析:

“天上星河轉(zhuǎn),人間簾幕垂?!?br>

天上星河輪轉(zhuǎn),又是夜幕降臨人間。
春花秋謝。日夜替換。一種感傷,無限愁意。每每在漫漫長夜更濃。

“涼生枕簟淚痕滋?!?/p>

秋涼從枕間透出來,眼淚浸濕了席子。屋內(nèi)輕冷,枕蕈猶寒。在這孤單的夜里難禁凄涼,淚流滿面。

“起解羅衣,聊問夜何其?!?/p>

起身解開羅衣,也不知道深沉的夜到了什么時候。
心到無緒時連脫一件衣服都懶得。到底夜有多深呢?許是長夜凄清,太過漫長。許是秋水無邊,思念無涯。

“翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀。”

用翠線縫在羅衣上的蓮蓬小了,用金線縫成的蓮葉也稀疏了。
睹物思人,這些無言無語的裝飾品守著她渡過無聲的歲月,單單是心心念念之人卻一去不返了。

“只有情懷不似舊家時!”

物是人非。總有一種東西會讓你時時想起。比如,我喜歡走你走過了路,吃你愛吃的飯,吹我們一同吹過的晚風(fēng)。只是享受有你時的感覺。但這里只有一個我,而你成了追憶。難免凄涼。

小結(jié):

這首《南歌子》是作者流落江南后所作。趙明誠病卒以后,是一首悼亡詞。

2021/6/26于杭州

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容